【摘 要】
:
要提高高职英语精读教学质量,必须充分了解学生自身英语基础及学习特点,多灌输文化知识以提高学生学习兴趣,同时注意把语言技能培养和素质提高结合起来。
In order to impro
论文部分内容阅读
要提高高职英语精读教学质量,必须充分了解学生自身英语基础及学习特点,多灌输文化知识以提高学生学习兴趣,同时注意把语言技能培养和素质提高结合起来。
In order to improve the teaching quality of English Intensive Reading in Higher Vocational Education, we must fully understand the students ’own basic English and learning characteristics, instill cultural knowledge in order to enhance students’ interest in learning. At the same time, attention should be paid to the combination of language skills development and quality improvement.
其他文献
摘要当前人们对于个人所得税的探讨又一次升温,自进入上个世纪90年代以来,关于个人所得税改革的探讨可以说是一浪高过一浪,但是一些学者在探讨有关现行税法体制的时候过多的关注于原有实体法的不足,将改革重点完全放在了實体法的改革上。然而在实际操作中,伴随着市场经济水平的不断提高,改革原有实体法容易,但是在落实中却存在很大的困难,个人所得税法作为收入分配调控法律手段未充分发挥其作用,因此我们的工作重点是在实
近年来,高校德语教学的目标主要集中于培养学生的语言交际能力,在一定程度上轻视或忽视了语法教学。加强德语语法教学改革的思路是,科学编写教材,合理使用教材;优化语法教学
约翰?S?布鲁贝克的《高等教育哲学》是西方研究高等教育哲学的经典著作,提出了一个相当完整的高等教育哲学体系.本文以布鲁贝克对教育公平的理解为切入点,来审视我国高等教育
本文论述了英语教学中情感投入的必要性以及两者之间的密切关系,认为教师应该投入足够的情感,尽量做到情感互动,和谐交流,从而收到良好的课堂教学效果。
This paper discuss
[摘要]习语存在具有普遍性,习语又是语言的特殊表现形式,具有典型的浓厚的民族特色,它来自于人民群众,是劳动人民语言智慧的结晶。英汉两种语言都有着大量习语。习语是一个民族语言的重要组成部分,蕴涵着丰富的文化内涵。本文论述了几种英汉习语的翻译方法,从而提高语言学习者的语言应用能力。 [关键词]习语 差异 翻译 [中图分类号]H159[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)08-
本文分析了目前造成成人大专英语专业学生英语听力困难的因素,探索在现有的教学条件下如何从教学策略的角度提高学生的英语听力技巧.
[摘要]随着课程的改革,外语教学越来越重视培养学生的合作精神。教师如何促进学生进行有效性合作学习,是一个很值得探讨的问题。本文就教师在合作学习中如何对学生进行调控做了探讨。 [关键词]英语课堂 合作学习 [中图分类号]G623.31[文献标识码]A[文章编号]1009-5349(2010)08-0093-02 《英语课程标准》明确指出:把英语教学与情感教育有机地结合起来,创设各种合作学习
处境不利是指个体在身心发展、经济状况、社会地位、权益保护、竞争能力等方面处于相对困难与不利境地的生存和发展状态。我国处境不利儿童的相关理论体系正在不断地建立和完
运用形体语言进行交际是人际交往的重要组成部分,特别是在对外汉语教学中具有重要的作用。教师在教学过程中通过表情、手势及身姿态势等形体语言可以激发学生的学习兴趣,提高
高校辅导员如何才能在大量繁杂的工作中游刃有余,合理分配工作时间,充分履行教育、管理及服务的三重职责,是当前急需解决的问题.本丈从辅导员的管理职能入手,提出科学的管理