像植物一样进食

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peng737
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Chuck Fisher: My idea’s based on the animals I study, but originally occurred to me when I was a graduate student many years ago studying corals. I must admit there’re more than a few details that need to be worked out, but it is a dream for the future. First a little background.
  The corals on coral 1)reefs are actually a 2)symbiotic combination of tiny 3)photosynthetic 4)algae living inside of the coral animal. And as a result, these animals have only very limited needs to feed. They get most of their nutrition directly from sunlight, just like a green plant. So my idea is to 5)implant tiny, 6)unicellular, photosynthetic algae under the skin of humans. Of course this would result in an even more wonderfully colourful human race than what we have now. But even more importantly, these tiny 7)symbions would provide much of the food we need directly to host humans, and could help feed starving masses all over the world. And, since humans are warm-blooded, we could be growing our own food under our own skin, even in the middle of winter, as long as the sun is shining.
  查克·费希尔:我的想法基于我研究的动物。但是其实早在许多年前,我作为一名研究生研究珊瑚的时候,这个想法已经诞生了。我必须承认要做的事还有很多,但这是一个未来的梦想。首先,我来简单介绍下背景。
  珊瑚礁上的珊瑚其实是一种小光合藻类的共生组合,这些藻类寄生在珊瑚动物体内。因此,这些珊瑚动物不太需要直接进食。它们通过阳光直接获取大部分的营养物质,就像绿色植物一样。因此我的想法就是在人的皮下植入微小的、单细胞的光合藻类。当然这会产生比我们现在所知的更为丰富多样的人种。但是更重要的是,这些共生体能够替代大部分人类维持生存需要的食物,这样就可以解决全世界的饥荒问题。因为人类是恒温动物,所以即使在冬天,只要有阳光,我们也能够在自己的皮肤下“种”自己的食物。
  

其他文献
  
期刊
Frank: Wow, Maureen. Long time no see! It’s been what-10 years now?  Maureen: Yep, 10 long years. I heard ①you finally tied the knot last year. Congratulations!  Frank: Thanks! How about you? ②What ar
期刊
二月是许多职场人士翘首盼望的月份,因为大多数企业的年终奖会这个月里发放。看看Stephanie和她的同事是如何谈论年终奖的。    Stephanie: Oh, ①what a relief we got our end-of-year bonuses.  Will: ②I was flat broke after Christmas.  Stephanie: Yeah me too. I bar
期刊
可以想象吗:奥林匹克运动会滑冰场规模的200倍?一百多万人同时参与?还有高水准的冰雕比赛?没错,这就是加拿大渥太华一年一度的冰雪节。带上家人或朋友,在这个浪漫的季节一起去冰雪节一定是今年二月温馨甜蜜的选择。    While most festival organizers ask the weather gods to favor them with nice, 1)balmy conditio
期刊
音乐能使人快乐,也能让人忧伤;能让人忘记一切,又能让人想起很多。可以说,音乐无所不能,有超越一切的魅力和魔力,让人人都喜欢它,并为之疯狂!  那首歌的歌词确实很棒!  The lyrics are just amazing in that song!  他的演唱触动了我的灵魂深处。  His performance touched my soul.  通过音乐,我能更好地表达自己的想法。  I c
期刊
Part One: Let’s study some phrases about “learn” first. And then try to get some idea about how to learn in life.     1. you live and learn: People often say this when they’ve heard or discovered some
期刊
Maureen: Hey, guys, ①let’s put our heads together. We need to come up with some quality ideas for the Lenovo ad campaign next month.  Nicholas: ②It’s about time! I’ve been 1)racking my brains for a we
期刊
在电视节目琳琅满目的今天,有一群人不喜欢尔虞我诈的清宫剧,也厌倦了亲亲爱爱的日韩剧,他们只深深钟情于欧美剧。有的为了能追上最新最火的剧集,不爱电视爱网络,有的会像算纪念日一样算着剧集播出的时间,有的从一开始敬而远之到后来不可自拔……  你也是欧美剧的粉丝吗?你还记得带你走上欧美剧这条路的剧集吗?你知道今年最火爆的欧美剧又是哪一部吗?在本期的《生活聊吧》中,Heather和Ted将和我们一起讨论他们
期刊
“Most days I wish I never met you, because then I could sleep at night…I didn’t have to watch you throw it all away.”  剧情梗概:威尔·亨廷是个数学天才,在麻省理工学院做清洁工时,著名的数学教授杰拉尔德·蓝勃注意到了他。蓝勃教授慧眼识英才,有心栽培威尔,甚至亲自出面为他安排工作。怎
期刊
Heather在看热播美剧《火线》,Ted和她就电视剧是否应该反映现实展开激烈的讨论。Ted认为电视剧应该回避现实,而Heather则认为反映生活的电视剧才是艺术。哇~两个人的火药味十足啊!    Ted: Hey, Heather. Heather? Heeeeather? ①Earth to Heather!  Heather: What? Oh, hey, Ted.  Ted: What a
期刊