【摘 要】
:
如何协调干旱区生态环境保护与绿洲农业生态化发展之间的关系,避免绿洲系统的荒漠化,是实现绿洲人地系统可持续发展过程中亟待解决的关键问题.本文以伊宁县为例,利用能值分析
【机 构】
:
杭州师范大学遥感与地球科学研究院,中国科学院地理科学与资源研究所
论文部分内容阅读
如何协调干旱区生态环境保护与绿洲农业生态化发展之间的关系,避免绿洲系统的荒漠化,是实现绿洲人地系统可持续发展过程中亟待解决的关键问题.本文以伊宁县为例,利用能值分析和相图理论,深入分析了温带干旱区绿洲农业生产系统的时序演化状况与发展趋势,进而提出了相应的调控措施.研究结论如下:(1) 1989-2008年,伊宁县绿洲农业生态系统的能值总投入和总产出均呈持续增长趋势.(2)基于能值指标的可持续性分析表明,目前伊宁县农业生产系统仍处于可持续发展的状态,但可持续发展指数ESI呈现出波动下降的趋势;(3)基于相图理论的可持续线情景分析表明,F导向模式和N导向模式均有其局限性,在伊宁县农业生产系统今后的发展中,应采取R导向模式.即保持系统中当地不可更新资源利用比率的基本稳定,使得经济反馈能值的使用比率和本地不可更新资源的使用比率同步减少,籍此提高当地可更新资源对农产品生产的贡献率,保证系统的可持续发展.
其他文献
范畴化是人们对事物分类的心理过程,是人的认识赋予世界万物以一定的结构。范畴分为上位范畴(super-ordinate categories)、基本层次范畴(basic-level categories)和下属范畴
社会的发展越来越要求现代英语教学关注口语,重视英语朗诵的教学实施。如何更好地进行英语朗诵教学呢?本文作者就自己的教学实践将英语朗诵教学分为四个阶段进行了阐述。
Th
在英汉翻译中处理英语被动句时,必须根据汉语的语言特征、中华民族的思维习惯,尽最大可能译出原文的被动含义,避免译出英文式的中文或中文式的英文。本文就英语的语言特征以
本文介绍了在英语教学中常见的一种语言现象——习语.并通过对英汉习语的对比性研究提供有效的英语习语教学方法.习语是语言发展的结晶,其中蕴含着历史地理、宗教信仰、风俗
英汉民族存在的文化差异决定了中英文成语各自的表达形式及词义的选择,对翻译的影响也有日共睹.本文从文化语境所包含的诸多因素出发,分析阐述了如何进行成语的英汉互译.
本文从更新教学理念、改进教学方法入手,从教材、学生、教师多角度对自动化专业英语课程教学进行剖析。结合教学、实践经验,提出了教学模式多样化、教学测试灵活化等几点实用
本文分析了大学生英文四级写作中常犯的错误,并对纠正这些错误提出了一些相应的对策以帮助大学生提高英语写作能力.
ESA理论强调投入、学习与运用是语言教学成功的三要素.中国学生的面子需求构成了ESA理论中的交互式教学方法实施的最大的障碍.因此,教师需要运用间接言语行为理论,合理行使教
以对叔丁基甲苯(PTBT)为原料,醋酸钴为催化剂,无溶剂液相氧化法合成对叔丁基苯甲酸(PTBA)。引发剂乙醛明显缩短了诱导期;反应的适宜温度为170℃,反应100 min后PTBA收率为50%,
构建大学和谐校园是落实科学发展观的内在要求.高校的教学督导是实施现代教育教学管理、保证高校教学质量、促进学校发展的一种制度,是教学质量监控体系的重要组成部分,除了