伊琳娜·杰涅什金娜访谈录

来源 :花城 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wudifeng20008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对于当代俄罗斯文学,我们绝大多数人也只是了解到有艾特玛托夫,拉斯普金,阿斯塔菲耶夫等等,但这些都是60多岁的老作家了,进入21世纪以来,我们又知道了“俄罗斯的王朔”——佩列文,他的主要作品我国已有介绍,而另一批七八十年代出生的初露头角的作家有雅·莫古金 (1974—),阿·格斯杰娃(1975—),叶·萨图尔(1973—)叶·斯维科利奇内(1976—),他们的写作完全展现出不同于老一辈的风格与文体,在他们的笔下,爱与性、情与仇、百事可乐、酒吧、吸毒成为笔下描写的主要东西。有些近似于欲望现实主义的表现手法。书中的主人公也常常处于一种迷离状态,这与近十年来俄罗斯政治、文化形态大有关系。 2002年5月底,俄罗斯民族畅销书公布获奖的是一位政论文学作家。但入围排列在第二名的21岁女作家伊琳娜·杰涅什金娜却获得了众多的记者的青睐。她的作品均发表在网上,但受欢迎程度还是多来自于平面,近日一家出版社出版了其中的短篇小说集。发表之后,引起了各方面的好评,从目前的意见上有主要认为反映了80年代出生的一代年青人的标准心态,作品大多反映金钱——性等等。从图片上看不出有什么反叛的迹象,文字水平与年龄相称,确确实实反映了他们那一代人的真实生活。女作家生于1981年,现在在大学读新闻系。主要作品为《给我吧!》(2002年)。喜爱画画。 For the contemporary Russian literature, most of us only know that there are Aitmatov, Rasputkin, Astafiev, etc., but these are the 60s old writers who entered the 21st century We have also known “Wang Shuo of Russia” - Pelevin, his main work has been introduced in our country, and another series of budding writers born in the seventies and eighties has Ya Mogujin (1974-) Agustisky (1975-), Ye Satur (1973-) Ye Svercolichen (1976-), their writing is completely different from the older generation of style and style, in Their writing, love and sex, love and hatred, Pepsi, bars, drug abuse become the main thing described in the pen. Some approximate the expression of desire realism. The hero of the book is often in a blur, which is closely related to Russia’s political and cultural patterns in the past decade. By the end of May 2002, the Russian national bestseller announced that it was a political literature writer. However, the 21-year-old Irina Geniekina, the 21-year-old author who finished in second place, won the favor of many journalists. Her works are published online, but the popularity is still mostly from the plane, one recently published a collection of short stories. Since its publication, it has aroused praise from all quarters. From the current opinions, it is mainly believed that the standard mentality of a generation of young people born in the 1980s is reflected. Most of the works reflect money-sex and so on. From the pictures, we can not see any sign of rebellion. The level of writing is commensurate with the age and truly reflects the real life of their generation. Female writer Born in 1981, now studying journalism at university. The main work is “Give me!” (2002). Love to draw.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
10月5日开始,浙江多地遭遇了今年第23号强台风“菲特”侵袭。全省多条公路遭遇不同程度损毁,浙江公路人抗台抢险的战斗随即打响。早在台风登陆之前,浙江省公路局就未雨绸缪,
1 这事,就象太阳从西边升起似的太令人意外了。什么缘由,阿西木阿洪怎么也猜不透。才两天工夫,他就象遭了霜打的瓜秧 1 This is surprising as the sun rises from the wes
“萨尔玛”号客轮缓缓靠拢码头,水手们七手八脚地忙碌着搭放踏板,用竹竿捆绑扶栏。不等他们安放停当,拉贾把砍刀往腰里一插,双手抱着满满一筐青椰子,三脚两步轻捷地窜上船。
一、他的写作方式克劳德·西蒙是一个用记忆组织小说的作家,我指的记忆不是生活的记忆,而是幻想经验的记忆,他构思《弗兰德公路》时是在一个偶然的场景,车奔驰在路上,正如他
第二次世界大战后,特别是六十年代以来,加拿大文学相当繁荣。它突破了地区意识的约束,成为世界文坛中突起的一支异军。在加拿大的这次小规模的“文艺复兴”中,诗歌是一个重要
莫泊桑在《爱弥尔·左拉研究》一文中说过:“一种形式无论多么美好,它最终必然会变得单调乏味,尤其是对于那些专门从事文学工作、从早到晚埋头于文学、与文学相依为命的人们
两年前,她才从大学毕业,来到乌瓦罗夫卡村。现在,她已被认为是当地最好的俄文老师了。人们称呼她安娜·瓦希叶夫纳。今天,她的第一节课是教孩子词类学。她记得去年自己讲这
海伦·福斯特·斯诺夫人是一位著名的美国作家,是中国人民坚贞不渝的老朋友。她写了大量优秀作品,把中国革命和建设的真相,介绍给美国和世界。这是大家都熟悉的。去年9月20
翻译有时要意译,有时又要逐字句译,但在实际操作时,常被我弄反。每次修改,都要删掉好多字,使我心疼得大叫:“少骗了好多稿费啊?”(开个玩笑。)灵活和简练,大概是翻译时一定要做