论文部分内容阅读
《我在霞村的时候》中存在着多重话语。由启蒙话语在分化的民间话语前的沉默以及女性话语与启蒙话语对政治话语的无意识的认同,可以看到解放区各种话语之间的博弈,以及政治话语对其他话语的终极整合,由此潜在揭示出启蒙话语在解放区文化语境中表现出来的个体局限以及所面临的时代困境。
There are multiple discourses in “When I was in Xia Village.” The silence of enlightened discourse before the differentiation of folk discourse and the unconscious approval of political discourse by women discourse and enlightenment discourse can see the game between the various discourses in the Liberated Areas and the ultimate integration of political discourse into other discourse, Reveals the individual limitations of Enlightenment discourse in the cultural context of the Liberated Areas as well as the dilemmas of the times.