问题意识、文化自信与翻译自觉——《汉学家的中国文学英译历程》评述

来源 :外语与翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:oversky99
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在中国文学“走出去”的过程中,汉学家做出了重要贡献。朱振武等2017 著《汉学家的中国文学英译历程》(以下简称《历程》)是一部系统研究汉学家译介历程的独具特色的专题论著。全书35 万字,涉及英美澳三个国家21位汉学家,英国有翟理斯、霍克斯、闵福德、韩斌、白亚仁、狄星、蓝诗玲和米欧敏等8位;美国有威廉·莱尔、芮效卫、罗慕士、葛浩文、杜迈可、赤松、金介甫、徐穆实、金凯筠、安德鲁·琼斯、罗鹏和白睿文等12 位;澳大利亚只有杜博妮1位。
其他文献
煤炭企业技能人才特别是高技能人才匮乏已经不是一个新的话题,其对煤炭企业安全生产、效率质量和可持续发展的制约显而易见,尽快改变这种局面已成为当务之急。本文从煤炭企业
近年来,我国森林火灾次数呈现递增趋势,森林防火工作任务也越来越重,森林生态环境进一步遭到破坏。如果发生森林火灾后迹地更新不及时,很可能形成新的荒山。就森林火烧迹地植被恢
对现有高职院校《C语言程序设计》教材建设的主要问题进行了分析,并对项目化教材的内容组织、项目选取、任务结构设计、教材立体化等教材要素进行初步探讨,认为项目化教材应
本文提出焊接实习教学的一种新型教学手法——“视频”教学法,笔者将“视频”引入焊接实习的教学中。本文论述了“视频”教学法在焊接实习教学中的作用,分析了运用“视频”教
十大功劳是原产于中国的重要木本药源植物。它的根、茎、叶均可入药,且药效卓著,是不可多得的全株药材。其中,以干燥的茎入药最普遍。十大功劳药材性味苦寒,具有清热燥湿、泻火解
从圣经原型角度来分析《无名的裘德》中的人物性格特征,让读者能够从多个角度来看待这部文学作品,从而更准确的理解作者的创作理念.
在实际的言语活动中,男女不同的性别身份似乎使得他们的语言贴上了性别的标签。语言学研究结果表明:在许多国家和社会中,男性与女性所使用的语言是有区别的,男女言语的性别差
将多点成形技术思想引入到型材拉弯工艺中,形成三维拉弯柔性成形技术。为了精确地实现型材三维成形,对型材三维拉弯过程中多点模具的自由度进行了分析,设计了可实现4自由度的
鲁迅的文化活动是从翻译介绍法国文化开始的;鲁迅在他的一系列杂文中,联系中国现状,对法国许多文学大师进行了评价;鲁迅与法国作家又有很深的文学姻缘.鲁迅与中法文学交流是