切换导航
文档转换
企业服务
Action
Another action
Something else here
Separated link
One more separated link
vip购买
不 限
期刊论文
硕博论文
会议论文
报 纸
英文论文
全文
主题
作者
摘要
关键词
搜索
您的位置
首页
期刊论文
中职开设App Inventor课程可行性探析
中职开设App Inventor课程可行性探析
来源 :科教导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ljh163com
【摘 要】
:
App Inventor是风靡全球的安卓程序设计。本文介绍了App Inventor的起源、特点和发展,以了解App Inventor的世界流行趋势,结果表明App Inventor课程简单、易学、易用、时尚,
【作 者】
:
陈宏镜
【机 构】
:
广州市番禺区新造职业技术学校
【出 处】
:
科教导刊
【发表日期】
:
2019年22期
【关键词】
:
APP
INVENTOR
可行性探析
课程
中职
App Inventorfeasibility analysiscoursesecondary vocatio
【基金项目】
:
2016年12月8日,广州市教育研究院,广州市第17届特约教研员配套课题,物联网技术专业中高职衔接的课程体系的研究与开发,(项目编号:zzgk06).
下载到本地 , 更方便阅读
下载此文
赞助VIP
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
App Inventor是风靡全球的安卓程序设计。本文介绍了App Inventor的起源、特点和发展,以了解App Inventor的世界流行趋势,结果表明App Inventor课程简单、易学、易用、时尚,非常适合中职学生。
其他文献
浅谈猪副伤寒的防治
猪副伤寒主要是由猪霍乱和猪伤寒沙门氏菌引起的仔猪传染病。急性病例为败血症变化,慢性病例为大肠坏死性炎症及肺炎。该病多发生于2~4月龄仔猪,成年猪很少见。该病在我国各地的
期刊
猪副伤寒
防治
伤寒沙门氏菌
猪传染病
卫生条件
防疫措施
仔猪
猪霍乱
青岛地铁隧道埋深研究
本文对青岛市地铁隧道埋深专题论述,首先指出当今世界上地铁隧道的埋深, 尽量考虑浅埋的发展倾向。阐述了确定地铁隧道埋深,应考虑的影响因素;介绍了青岛地铁隧道地形和地质
会议
心理学视野下外语院校爱国主义教育有效性研究
爱国主义教育目标实现,需要在教育过程中遵循大学生心理发展规律,心理发展的情、信、念的发展规律去设计合理的教学内容、合适的教学手段,把爱国主义教育落实到实处,努力提升
期刊
心理学
爱国主义
国家认同
psychologypatriotismnational identity
本科毕业论文在线管理系统的优点及实施难点分析
近年来越来越多的高校引入了在线管理系统来进行本科毕业论文的过程管理。本文首先介绍了我校新引入的在线管理系统的设计模块,并归纳总结了该系统的优点,阐述了系统推进过程
期刊
毕业论文(设计)
在线管理
实施难点
graduation thesis(design)online managementdifficulties in imp
松树抗松材线虫病机制研究进展
松材线虫病(pine wilt disease,PWD)是一种重大的森林病害,对我国乃至世界生态环境和森林资源造成了严重破坏和威胁。由于该病发生发展的复杂性,病原的致病机理一直不清楚。
期刊
松材线虫病
松树
松材线虫
防御响应机制
格律体新诗
由吕进教授主持的重庆市文科研究基地重大课题“中国新诗诗体重建”正在进行,预计今年5月结题。现将该书第5章初稿刊出,请读者提出意见。
期刊
中国新诗
格律体
诗体重建
重大课题
研究基地
重庆市
吕进
公正视域下美国辩诉交易对我国认罪认罚制度的启示
19世纪左右源起的辩诉交易制度经过长足的发展被广泛适用,但高效率的背后是以牺牲公正价值为代价,具体表现在:特别辩诉交易制度的不合理性甚至不合法性;检察官出于对胜诉的追
期刊
辩诉交易
公正价值
认罪认罚
环境创设与幼儿教育探索
对幼儿实施德、智、体、美等方面全面发展的教育,良好的幼儿教育环境创设儿起到事半功倍的效果,根据地方文化背景和幼儿不同年龄特征创设幼儿教育是实施幼儿教育的良好选择。
期刊
环境创设
幼儿教育
environmental creationearly childhood education
企业品牌国际竞争力的构建
随着知识经济时代的到来和经济全球一体化的迅猛发展,中国的市场化程度明显提高,市场竞争已经进入国际品牌竞争时代.面对WTO的冲击和挑战、国际环保的潮流及人们消费层次的提
期刊
竞争力
国际化
绿色品牌
绿色营销
功能对等视角下《金融英语》后置定语汉译实践报告
本翻译实践报告以笔者对《金融英语——21世纪教材新系》一书的翻译实践为例,着重论述在金融文本汉译的过程中对于后置定语这一语法难点的认识以及采取的相应翻译方法。由于
学位
金融文本
英语后置定语
语义
功能对等
翻译策略
与本文相关的学术论文