伟烈亚力对中国科技典籍的翻译与传播

来源 :海外英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:QHP925
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国典籍的外译一直以来有一个不足,就是对外传播和影响不够。大多数的中国英译典籍都不能在海外市场占得一席之地,尤其是中国人自译的版本,能在海外发行出版的刊物很少。而相对来说,西方汉学家、传教士对中国译著的外译更受西方读者的青睐。他们的译著对中国传统文化的传播起着极大的作用。该文主要着重于早期西方传教士伟烈亚力对中国科技典籍的翻译与传播。伟烈亚力是清朝后期著名的人物。他对中西方科学之间的交流起了极大的促进作用。他因与清代数学家李善兰合作翻译三本数学著作而闻名。更重要的是,他通过研究分析并且翻译中国古代科学著作
其他文献
综合工业革命、机器革命、自动化革命三种视角来看,当今人工智能与物联网等新技术正在引发一场“超工业化革命”,作为现代机器的智能自动化革命,标志着人类社会生产“智力”
政党制度与宪法具有非常密切的联系。我国现行宪法及其修正案确认了政党的宪法地位。但我国政党制度长期在习惯法的层面运作,不适应新形势下对加强和完善党的领导的要求,因此
我国现代饭店业是伴随着改革开放而发展起来的,饭店业是我国最早向外资开放的行业之一。从1978年全国的300家饭店到2017年的1.22万家星级饭店(据2016年盈蝶咨询统计,有限服务酒
报纸
为使档案鉴定工作尽快步入良性循环的轨道 ,笔者提出五种观念 ,即 :树立馆(室)藏必须精炼的意识 ;树立档案收藏的成本意识 ;树立馆室共担责任 ,配合协作的意识 ;树立信息资源
以2014—2018年沪深上市公司为样本,借助CSMAR、wind金融证券数据库资源和Stata11软件完成数据分析处理,对我国上市公司股权再融资偏好现象进行实证分析和研究。研究发现股权
翻译的目的论产生于上个世纪70年代的德国,之后被广泛地应用到翻译的各个领域,效果显著。随着影视市场的全球化和它日新月异的发展,影视作品字幕的翻译逐渐受到人们的关注。
<正>本文旨在通过文献综述,总结国内有关足球运动损伤的高质量研究文献,探寻足球运动损伤在中国运动员或联赛中的流行病学特点,了解其研究现状,并进行国际比较。1文献检索和
本文以我国汽车制造业著名的上市公司*ST夏利公司为例,研究认为:规范ST公司摘帽乱象需要进一步做好相关制度设计与监管落实,但"制度"并不是万能的,更重要的是需要引导ST公司
针对农村河流突出的水污染、 水生态问题, 在 “美丽乡村” 建设和 “河长制” 推进背景中, 以农村河流污染源调查为基础, 提出 “因河制宜、 一河一策” 的治理防护对策, 有
本报18日讯(记者孙佳薇)18日上午,省委组织部召开部机关理论中心组学习(扩大)会议,深入学习贯彻党的十九届三中全会精神和习近平总书记关于党和国家机构改革的重要思想。部务会成员
报纸