山盟海誓

来源 :译林 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yedayong0007
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长篇电影小说《山盟海誓》(The Promise),是丹妮尔·斯蒂尔(Danielle Steel)根据加利·迈克尔·怀特(Ga rry Michael White)的同名电影剧本改写,于1978年在纽约出版的。小说描写富家子迈克尔同孤儿院出身的女画家南希相爱,遭到母亲的反对。在一次车祸中,南希的面部被毁坏,迈克尔的母亲以不再同迈克尔来往为条件,才肯负担南希的治疗和整容费用。面对重重阻力,这一对恋人始终心心相印,挚爱如初。后经种种曲折,有情人终成眷属。这部小说虽称不上名著,却展现了一个感人的故事。作者在此书的封皮上突出地指出:“如果你真正恋爱,你就要始终信守山盟海誓”,“爱情就是永不背离的山盟海誓”。在当前西方社会对待男女恋爱和婚姻问题越来越随便和轻率的情况下,作者强调了对爱情的忠贞不渝,这一点还是有积极意义的。本篇根据纽约德尔出版公司1978年11月第五版译出。 The Promise, a long film novel, was rewritten by Danielle Steel under the eponymous screenplay of Garay Michael White and published in New York in 1978. Novels describe rich family Michael orphanage painter Nancy love, was his mother’s opposition. In a car accident, Nancy’s face was destroyed, Michael’s mother was no longer with Michael’s condition, only willing to afford Nancy’s treatment and cosmetic costs. In the face of heavy resistance, this pair of lovers always get along with each other and love as ever. After a variety of twists and turns, there are lovers get married. Although this novel is not famous, but it shows a touching story. On the cover of this book, the author highlights: “If you are truly in love, you should always keep the promise of the alliance.” “Love is the vows of never ending”. In the current western society to treat men and women love and marriage more and more casually and recklessly, the author stressed the loyalty of love, which is still positive. This article is based on the New York Del Publishing Company, November 1978, fifth edition translated.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
哀吊死者的文章,中外古今,屡有佳作。我国古代,有鲁哀公为孔子作的诔,那“茕茕余在疚”的喟叹,缠绵而凄怆;有贾谊的《吊屈原赋》,拿屈原的遭遇自喻,调急音促,感情激越;有韩
庄子村民俗酒楼的菜品,我们在去年就品尝过了。时隔一年多,庄子村民俗酒楼的经营情况怎样?菜品都发生了些什么变化?在“非典”后,几家姊妹店的生意还火爆吗?于是,我们带着种
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
天鹅绒等有纤维毛的衣料,若毛压倒了,就会影响它的美观。解决的办法通常是在可吸收蒸气的烫板上用蒸气熨斗去熨烫。但还有一个更简单的方法,就是将天鹅绒等有毛的衣料 Velv
期刊
一四九二年,意大利航海家哥伦布(Christopher Columbus)发现了美洲大陆,其后欧洲人不断移民美洲。一六○七年,美国殖民者在美洲建立了它的第一个殖民城市——詹姆斯城(James
一九八七年,诗坛发生了一件有趣的事情,一个名叫孙桂贞的诗人从此退隐,一个名叫伊蕾的诗人从此崛起。这也许不过是一个符号游戏,同一个诗人换个笔名而已,但其中却隐含着重要
多亏日本笔会会长川端康成的奔走努力,从1957年9月第二十九届国际笔会在东京召开之际起,日本现代文学的外国语译本开始逐渐增多。这是川端康成为召开这次大会在海外四出奔走
本文从运输组织的角度将货运服务系统划分为五个子系统,分析了系统构成和运行机理。在此基础上,运用产业组织理论,论述了货运服务系统在形成与运行过程中对交通运输产业市场
长篇小说《交易场》(FREE TO TRADE)是英国作家迈克尔·里德帕思(Michael Ridpath1995年出版的处女作,是一部引人入胜又发人深思的“金融小说”。当然,严格地说,小说是不应以