Progress in Diagnosis and Treatment of Small Cell Carcinoma of the Cervix

来源 :Chinese Journal of Clinical Oncology | 被引量 : 0次 | 上传用户:zx350220519
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
Small cell carcinoma of the cervix(SCCC)belongs to the neuroendocrine carcinomas,and it is a rare gynecological tumor of high-potential malignancy.It has a poorer prognosis compared to cervical squamous cancer or adenocarcinoma,and the therapeutic regimen of the disease differs.Diagnosis is based on pathomorphological characteristics,i.e.,the small and round cancer cel s(oat cel)which are uniform in shape and size,with the immunohistochemical marker helpful for diagnosis.Combined therapy is first recommended.Postoperative chemotherapy with platinum/etoposide (PE),vincristine/adriamycin/cyclophosphamide(VAC)and taxel/carboplatin (TP)can markedly improve the prognosis of early SCCC patients. Small cell carcinoma of the cervix (SCCC) belongs to the neuroendocrine carcinomas, and and is a rare gynecological tumor of high-potential malignancy. It has a poorer prognosis compared to cervical squamous cancer or adenocarcinoma, and the therapeutic regimen of the disease differs. Diagnosis is based on pathomorphological characteristics, ie, the small and round cancer cel s (oat cel) which are uniform in shape and size, with the immunohistochemical markers helpful for diagnosis. Catedined is first recommended. Postoperative chemotherapy with platinum / etoposide (PE ), vincristine / adriamycin / cyclophosphamide (VAC) and taxel / carboplatin (TP) can markedly improve the prognosis of early SCCC patients.
其他文献
走出校园,外面的世界精彩而陌生。脚步有些踌躇,心情有些忐忑,还好,有你的故事给我前行的勇气。中专毕业那年,我背着行李和几个朋友一起来到上海。凭着过硬的专业知识,我们同
我小学四年级开始接触外国人,掐指算来也有十几年经验。但是到中国工作旅游的外国人和在外国的外国人是不一样的。我不能完全按照之前与到中国的外国人交往或者与中国人交往的逻辑在这里开展人际交往。简单来说,他们希望我们的行为符合这样一些规律(They expect us to behave in certain ways)。  Full of personality  拿出你的人格魅力。在我执教的几所纽约学
第一次见到小朱的时候,我不由得叹了口气。一个16岁的花季少女,把自己打扮得离奇古怪:身穿男装,发型像鸡窝,双肩耷拉着,含胸驼背。一个小时的接触,她从头到尾都没有跟我对视,
文学翻译,特别是诗歌翻译工作,凭借其复杂性历来被许多学者和翻译工作者认为是最具有挑战性的工作。对于诗歌翻译的评价,除了要在翻译过程中完整地保留原诗的音律和基调外,还
一、引言自亚里士多德以来,隐喻一直是语言学、修辞学甚至跨学科研究的焦点。但是,20世纪70年代以前,隐喻翻译却一直备受忽视。其研究主要围绕可译和可译程度展开。正如Peter
圈养着人类的动物园似乎任何和“文化”紧扣的事体都免不了魅惑和去魅的并存,“美术馆”这样事物在二十世纪末中国的兴起也是这样。人们总想赋予美术馆明确的定义。可是,作为
据《哲学问题》2 0 0 0年第六期报道 ,俄罗斯于 1 999年创办了一份新的科学杂志——《科学学》,季刊 ,每期篇幅 1 5印张。这份杂志运用不同学科 (包括哲学、社会学、经济学、史学、心理学、统计学和科学信息计量学等 )的方法综合地分析俄罗斯及世界科学。它的目的是把那些对俄罗斯科学现状、发展趋势、历史传统和发展前景及对俄罗斯有借鉴意义的其他国家科学组织发展经验的研究系统地组织起来。这份杂志的独特性就在于其内容都是最新的科学研究成果 ,并附有证明资料。它研究科学团体的发展问题、科学技术革新政策和科学组
为研究如何利用脉管制冷机达到4K温度和最佳多级脉管构型,对几种类型的单级脉管制冷机与G-M制冷机组合体进行了实验。当脉管热端温度为室温时采用这种组合体的脉管冷端所获得的最低
近几年,随着高职院校的不断发展,在招生规模不断扩大和招生方式的转变,尤其是自主招生在高职招生中地位不断上升,在生源来源上存在着一些问题,高职试读生越来越多,给学生的教
中国人自古喜欢石头,唐、宋、明、清都出现过赏石热潮。近二十年特别是近十年,是有史以来赏石活动最为活跃的时期,新的石种不断出现,形成了十多个大型观赏石市场,全国各地频