论文部分内容阅读
楼上的老张搬走后,没过几天就住进了一对年轻夫妇和一对不到两岁的双胞胎孩子。那媳妇儿长得人高马大,而且说话嗓门还粗,走起路来脚步特重。他们住进来的头一晚就把我气得够呛,两个孩子不知玩的什么,叮叮当当地一直持续到夜里十点多。我本来就睡眠不好,再加上刚过更年期,就这动静,不光睡不着觉,心跳都随着加快了。好不容易等到孩子们消停了,那媳妇又开始忙着打扫卫生,搬动桌椅的声音、倒水的哗哗声……听得我心烦意乱。好不
Upstairs after Zhang moved away, a few days later admitted to a young couple and a couple less than two years of twin children. That daughter-in-law grows big and tall, and his voice is still thick and his footsteps are particularly heavy. The first night they had come in, I gasped with excitement, and the two children did not know what to play and rang in the jungle until ten in the night. I had poor sleep, coupled with just after menopause, this movement, not only can not sleep, heart rate have accelerated. Finally wait until the children were suspended, then the wife began to busy cleaning, moving the sound of tables and chairs, pouring rap ... ... I hear distraught. Nope