论文部分内容阅读
摘 要:由于拥有独特的人文自然环境和优越的地理位置,泰国民间文学表现出多元共存、有机融合的特征,同时又具有鲜明的层次性,题材丰富,体裁多样,堪称泰国民族文化的活化石。《帕罗故事》篇幅中长,情节跌宕起伏,具有较强的叙事性和故事性。本文主要从文學作品的类型分析了故事情节中的理想型特征。
关键词:民间文学;《帕罗故事》;理想型文学
一、泰国民间文学的历史背景及其特点
由于泰族文字创制较晚,因此泰国具有非常发达的口承传统,民间文学对作家文学的形成和发展都产生了深远的影响。20世纪后半叶,一批受过西方正规教育、具有良好民间文学理论素养的学者纷纷回国,对泰国民间文学进行了大规模的调查研究,对各地的民间文学进行搜集和整理,使一大批珍贵的文学资料得到挖掘和保护,推动了泰国民间文学研究的进步与发展。
泰国的民间文学深深根植于泰国社会,是泰国民族文化不可分割的一部分,它的特点也由泰国社会文化的特点所决定。首先,泰国民间文学孕育在泰国多元文化的土壤之中,表现出多元融合、多层次共存的特点。泰国对外来文化始终保持宽容和开放的态度,但对它们并不是全盘吸收,而是经过了泰国文化的筛选和过滤。经过本土化改造之后的故事,符合泰国人审美特点和思维方式。其次,依赖口头传承的泰国民间文学历史悠久,根基深厚,是泰国民族文化传承的主要载体。最后,泰国民间文学在泰国文学史上具有非常重要的作用,它是泰国古典文学的根基。
二、《帕罗故事》的主要内容
《帕罗故事》据说是发生在古代泰北地区庸纳迦(今喃邦府、帕府和难府一带)的真实故事。作品讲述了主人公——青年国王帕罗和敌国的双胞胎公主帕蓬和帕萍之间悲壮的爱情故事,年轻俊美的国王帕罗和仇国的两个美丽的公主倾心相爱,但由于前辈结下的世仇,使他们不能结合,因而造成了以身殉情的结局。最后两国的君主,即公主的父王与帕罗的母后,鉴于世仇铸成的严重错误而言归于好。歌颂了男女主人公坚贞不屈、视死如归的高贵气节。
《帕罗故事》是泰国少见的悲剧故事,被誉为泰国的“罗密欧与朱丽叶”,最早流传于泰北地区,在阿瑜陀耶王朝初期被改成一部立律体的长篇叙事诗《帕罗赋》,在曼谷王朝六世王的时候,被权威的“文学俱乐部”评为“立律体作品之冠”,整部作品文辞优美、感情炽烈,被誉为赋体诗的楷模。
三、作为理想型文学的特点分析
根据文学创造的主客体关系和文学作为意识形态对现实的不同反映方式,把文学作品分为现实型、理想型和象征型三种类型。理想型文学,是一种侧重以直接抒情的方式表现主观理想的文学形态。而《帕罗故事》在作为理想型文学的特点去分析的时候,自然也具有理想型文学的特征。
理想型文学超越现实,突出表现性,具有明显的理想主义色彩。理想型文学的主观理想精神,在文学反映方面体现为对现实矛盾的情感评价的侧重,它极大地突出了文学的抒情表现功能。理想型文学的情感态度常常是以直抒胸臆的方式表达出来的。在《帕罗故事》中,直接抒情有很突出的表现。帕罗与两位公主的相互爱慕之情溢于言表,读者一目了然:帕罗的俊美声名在外,美名传到两位公主耳朵里,虽然没有见过帕罗,但两位公主却已经为帕罗的才貌所迷,心生爱慕,芳心暗许,终日魂不守舍。两位公主的贴身侍女见状,就派人到霜国传扬两位公主的倾国姿容,果然帕罗听到后也怦然心动,为二位公主的绝世美貌所倾心。
帕罗决意到颂国去找两位心上人。帕罗的母亲和众大臣竭力劝阻,但都无济于事。两国之间的迦龙河水流湍急、凶多吉少,但帕罗最终还是坚定地渡河到了颂国。作品中的情节推动和感情抒发都采用了比较直接的方式,没有过多的隐喻、象征等手法去塑造人物和推动故事脉络的发展,使得作品通俗易懂,易于理解。帕罗的侍从们先与二位侍女不期而遇,并双双坠入爱河。在他们四人的帮助下,两位公主终于见到日思夜想的帕罗,一见倾心,三人当即定下终身。当故事发展到二位公主失去理智的庶祖母假传指令想要置帕罗于死地,帕罗与两位公主以及他们的侍从不畏强敌、拼死抗争,击退了一轮轮进攻,最终身中毒箭,相依含笑而死。这种直接抒情的方式也很容易将读者直接以自己的视角带入故事的发展,更容易抓住读者的注意力和关注点,从而也更加容易引起大部分人的共鸣,便于故事的流通性和传播性。所以能够使《帕罗故事》(或《帕罗赋》)在今天仍然有很多人喜爱并自主传递。
理想型文学则充分运用夸张、变形、虚构的方法,不求外表的真实,而遵循情感的逻辑,追求情感的真实。理想型文学并非完全不从现实生活中汲取素材,但这种素材一经作家的处理,便具有了独特的夸张、变形的色彩。《帕罗故事》故事情节中大量出现的虚幻性、夸张性的描写,让故事更具有观赏性和吸引力,从而更加容易改编成其他形式的作品。例如:“……为了能让帕罗自愿来到颂国来,两位侍女到深山密林中去央求法术精深的法师沙明伯,请他施法将帕罗召到颂国来,沙明伯算到三人前世有一段风流宿债,此世命中注定有此一劫……沙明伯用神鸡引诱帕罗加快了寻找公主的脚步,最后在颂国的御花园中落脚……”这些虚幻的、夸张的故事情节使得作品在流传的过程中更具有吸引力。
四、结语
《帕罗故事》故事细节丰富,结构紧凑,剧情发展跌宕起伏,情节引人入胜,矛盾冲突也比较激烈,从而让听故事的人有一种步步紧逼,欲罢不能的感觉。将人物性格体现在情节中,使得人物形象立体,饱满而且富有感情。而在《帕羅故事》创作的时期,泰国作家文学尚未成熟,大多数所谓的文学作品都是碑铭、宗教戒训或者是为国王歌功颂德立传的作品,《帕罗故事》歌颂的却是爱情,而且是一部凄美的爱情悲剧,一改之前死气沉沉的局面。帕罗和公主们用生命换来了两国的和平,也由此可以看出当时人们对不屈不挠的美好性格的赞扬和传颂,以及对美好爱情的向往和对安定生活的渴望。
参考文献:
[1]刀承华编译.泰国民间故事选译[M].北京:民族出版社,2007.
[2]金勇著.泰国民间文学[M].宁夏人民教育出版社,2011.
[3]童庆炳主编.文学理论教程(第五版)[M].高等教育出版社,2015.
[4]陶立璠著.民族民间文学理论基础[M].中央民族学院出版社,1990.
[5]范荷芳.泰国文学介绍[J].国外文学,1985(2).
关键词:民间文学;《帕罗故事》;理想型文学
一、泰国民间文学的历史背景及其特点
由于泰族文字创制较晚,因此泰国具有非常发达的口承传统,民间文学对作家文学的形成和发展都产生了深远的影响。20世纪后半叶,一批受过西方正规教育、具有良好民间文学理论素养的学者纷纷回国,对泰国民间文学进行了大规模的调查研究,对各地的民间文学进行搜集和整理,使一大批珍贵的文学资料得到挖掘和保护,推动了泰国民间文学研究的进步与发展。
泰国的民间文学深深根植于泰国社会,是泰国民族文化不可分割的一部分,它的特点也由泰国社会文化的特点所决定。首先,泰国民间文学孕育在泰国多元文化的土壤之中,表现出多元融合、多层次共存的特点。泰国对外来文化始终保持宽容和开放的态度,但对它们并不是全盘吸收,而是经过了泰国文化的筛选和过滤。经过本土化改造之后的故事,符合泰国人审美特点和思维方式。其次,依赖口头传承的泰国民间文学历史悠久,根基深厚,是泰国民族文化传承的主要载体。最后,泰国民间文学在泰国文学史上具有非常重要的作用,它是泰国古典文学的根基。
二、《帕罗故事》的主要内容
《帕罗故事》据说是发生在古代泰北地区庸纳迦(今喃邦府、帕府和难府一带)的真实故事。作品讲述了主人公——青年国王帕罗和敌国的双胞胎公主帕蓬和帕萍之间悲壮的爱情故事,年轻俊美的国王帕罗和仇国的两个美丽的公主倾心相爱,但由于前辈结下的世仇,使他们不能结合,因而造成了以身殉情的结局。最后两国的君主,即公主的父王与帕罗的母后,鉴于世仇铸成的严重错误而言归于好。歌颂了男女主人公坚贞不屈、视死如归的高贵气节。
《帕罗故事》是泰国少见的悲剧故事,被誉为泰国的“罗密欧与朱丽叶”,最早流传于泰北地区,在阿瑜陀耶王朝初期被改成一部立律体的长篇叙事诗《帕罗赋》,在曼谷王朝六世王的时候,被权威的“文学俱乐部”评为“立律体作品之冠”,整部作品文辞优美、感情炽烈,被誉为赋体诗的楷模。
三、作为理想型文学的特点分析
根据文学创造的主客体关系和文学作为意识形态对现实的不同反映方式,把文学作品分为现实型、理想型和象征型三种类型。理想型文学,是一种侧重以直接抒情的方式表现主观理想的文学形态。而《帕罗故事》在作为理想型文学的特点去分析的时候,自然也具有理想型文学的特征。
理想型文学超越现实,突出表现性,具有明显的理想主义色彩。理想型文学的主观理想精神,在文学反映方面体现为对现实矛盾的情感评价的侧重,它极大地突出了文学的抒情表现功能。理想型文学的情感态度常常是以直抒胸臆的方式表达出来的。在《帕罗故事》中,直接抒情有很突出的表现。帕罗与两位公主的相互爱慕之情溢于言表,读者一目了然:帕罗的俊美声名在外,美名传到两位公主耳朵里,虽然没有见过帕罗,但两位公主却已经为帕罗的才貌所迷,心生爱慕,芳心暗许,终日魂不守舍。两位公主的贴身侍女见状,就派人到霜国传扬两位公主的倾国姿容,果然帕罗听到后也怦然心动,为二位公主的绝世美貌所倾心。
帕罗决意到颂国去找两位心上人。帕罗的母亲和众大臣竭力劝阻,但都无济于事。两国之间的迦龙河水流湍急、凶多吉少,但帕罗最终还是坚定地渡河到了颂国。作品中的情节推动和感情抒发都采用了比较直接的方式,没有过多的隐喻、象征等手法去塑造人物和推动故事脉络的发展,使得作品通俗易懂,易于理解。帕罗的侍从们先与二位侍女不期而遇,并双双坠入爱河。在他们四人的帮助下,两位公主终于见到日思夜想的帕罗,一见倾心,三人当即定下终身。当故事发展到二位公主失去理智的庶祖母假传指令想要置帕罗于死地,帕罗与两位公主以及他们的侍从不畏强敌、拼死抗争,击退了一轮轮进攻,最终身中毒箭,相依含笑而死。这种直接抒情的方式也很容易将读者直接以自己的视角带入故事的发展,更容易抓住读者的注意力和关注点,从而也更加容易引起大部分人的共鸣,便于故事的流通性和传播性。所以能够使《帕罗故事》(或《帕罗赋》)在今天仍然有很多人喜爱并自主传递。
理想型文学则充分运用夸张、变形、虚构的方法,不求外表的真实,而遵循情感的逻辑,追求情感的真实。理想型文学并非完全不从现实生活中汲取素材,但这种素材一经作家的处理,便具有了独特的夸张、变形的色彩。《帕罗故事》故事情节中大量出现的虚幻性、夸张性的描写,让故事更具有观赏性和吸引力,从而更加容易改编成其他形式的作品。例如:“……为了能让帕罗自愿来到颂国来,两位侍女到深山密林中去央求法术精深的法师沙明伯,请他施法将帕罗召到颂国来,沙明伯算到三人前世有一段风流宿债,此世命中注定有此一劫……沙明伯用神鸡引诱帕罗加快了寻找公主的脚步,最后在颂国的御花园中落脚……”这些虚幻的、夸张的故事情节使得作品在流传的过程中更具有吸引力。
四、结语
《帕罗故事》故事细节丰富,结构紧凑,剧情发展跌宕起伏,情节引人入胜,矛盾冲突也比较激烈,从而让听故事的人有一种步步紧逼,欲罢不能的感觉。将人物性格体现在情节中,使得人物形象立体,饱满而且富有感情。而在《帕羅故事》创作的时期,泰国作家文学尚未成熟,大多数所谓的文学作品都是碑铭、宗教戒训或者是为国王歌功颂德立传的作品,《帕罗故事》歌颂的却是爱情,而且是一部凄美的爱情悲剧,一改之前死气沉沉的局面。帕罗和公主们用生命换来了两国的和平,也由此可以看出当时人们对不屈不挠的美好性格的赞扬和传颂,以及对美好爱情的向往和对安定生活的渴望。
参考文献:
[1]刀承华编译.泰国民间故事选译[M].北京:民族出版社,2007.
[2]金勇著.泰国民间文学[M].宁夏人民教育出版社,2011.
[3]童庆炳主编.文学理论教程(第五版)[M].高等教育出版社,2015.
[4]陶立璠著.民族民间文学理论基础[M].中央民族学院出版社,1990.
[5]范荷芳.泰国文学介绍[J].国外文学,1985(2).