论文部分内容阅读
摘要:当前,高校图书馆外文期刊的利用存在着严重的不足,必须通过强化馆员的自身素质,提高青年学生的阅读能力以及加强馆藏等办法加以解决。
关键词:高校图书馆;外文期刊;利用
众所周知,期刊是当今世界上最为重要的一种文献载体,特别是外文期刊,是读者了解世界信息,借鉴发达国家先进经验,掌握最新技术的主要来源。然而近年来,我国的外文期刊在开发和利用上却步履艰难,一直处于低迷状态。这不仅引起了图书管理者的困惑,更是引起了诸多专家和学者的高度关注。对此,本人谈些自己的看法。
一、 我国高校图书馆外文期刊开发和利用的现状
1. 外文期刊严重不足。当前,造成外文期刊严重不足的原因主要有以下几种情况:一是高校期刊的经费投入不足;二是外文期刊的价格上涨迅速;三是高校在外文期刊的购置上重视不够等,所以造成了外文期刊短缺。据统计,2002年114所重点高校共订购9757种,27774份;购买电子全文期刊约1万种,去掉重复的部分约5000种,各种载体的外文期刊加在一起,约有现期刊1.2万种,约占世界现期刊的0.02%,占学术性期刊的0.12%。
2. 外文期刊的利用率十分低下。根据2005年全国图书情报协调工作会议的统计:高校外文期刊的利用率最高只有30%,最低不足5%。福建某高校2002年花费8万元订购了20种外文期刊,前10个月仅有1人阅读了不到10次。有相当一部分学生在校4年很少或根本未到外刊阅览室,专业期刊除少数专业师生外,基本处于无人问津的状况,这与十分昂贵的外刊价格极不适应。另据专家研究,前段时间某高校图书馆有外文期刊1181种,占该馆总数的59.17%,然而在前3年间被复印的次数为0;后来复印次数>50次的外文期刊虽有98种,但只占馆藏外文期刊总数的4.91%。由此可见,这种利用率是多么的低下。
二、 外文期刊利用率低的原因
1. 外文期刊读者群体的原因。外文期刊的读者群主要有两大类:一是教师和科研人员;二是在校大学生。教师和科研人员一方面由于平时担负着繁重的教学和科研任务,平时没有足够的时间和精力去阅读外文期刊;另一方面我们有些教师和科研人员外语水平并不很高,有些人虽能读懂外文期刊,但觉得阅读外文资料不如中文资料省事,这就大大降低了它的使用价值。在大学生的群体中,外语水平参差不齐,除少数硕士以上研究生以及部分本科生外,同学们普遍感到阅读外文期刊吃力。导致这种现状的直接原因是,目前许多高校存在着重公共外语、轻专业外语的现象,把精力过多地集中在英语四、六级的考级上,对专业英语教学的作用认识不足,而高校的外文期刊则多为学术性较强的刊物,它对读者的外语水平,特别是专业外语水平要求很高,因此他们阅读起来显得力不从心。据不完全统计,目前在校大学生有60%以上毕业前从未阅读过一次外文期刊。
2. 外文期刊的订购问题。近几年,从期刊的订购上看存在着诸多问题,不仅经费短缺,而且书价上涨,再加上部分高校对外文期刊重视不够,致使外刊订购大幅度下滑。有些高校扩大了办学规模,增添了不少新专业,但它涉及的外文期刊却远远不能跟上。有些虽然有外文期刊,因种种原因无法使用,造成的直接后果是:一方面使一些教学和科研人员找不到所需资料;另一方面又有大量的外文期刊被闲置,降低了它的使用价值。
3. 外文期刊管理者的素质因素。我国高校的图书馆由于受多种因素的制约,管理者的综合素质普遍不高,尤其是知识结构和能力结构均不能达到对外文期刊进行多角度、深层次、全方位揭示的程度,致使外文期刊的丰富内涵得不到有效地开发和利用。
三、 对提高外文期刊利用率的思考
1. 努力做好优秀期刊的宣传和导读工作。首先,外刊阅览室对新订外文期刊要及时进行宣传报道:如办期刊宣传栏,编制外文新刊通报,印制目录索引等,及时送达有关领导、科研处室、院系、教研室等,供他们查阅。其次,“走出去,请进来”,期刊管理人员应经常深入到教学和科研的第一线去,广泛征求他们的意见,尽量满足他们的要求,以此来改进自己的工作。最后,认真做好导读工作。外文期刊管理人员必须随时了解和掌握读者的需求与心理,主动帮助读者阅读和理解外文期刊。
2. 大力提高青年学生的阅读能力。图书馆应积极地和教学系协商,把外文期刊引入到外语的教学中去,利用图书馆的资源优势及外文期刊的自身特点联合开设课程,进一步强化学生的外语水平,逐步培养他们学习外语的兴趣,克服语言障碍,最终引导学生结合自己所学专业,利用外文期刊获得更多的知识。
3. 注重提高外刊管理人员的综合素质和服务质量。(1)优化管理者队伍。大力引进高素质、高水平的管理人才,努力造就一支具有强烈的服务意识和特定的知识结构以及业务能力强的专业化队伍,逐步使他们成为一专多能的信息专家和管理专家。(2)建立公平的竞争机制和合理的激励措施。实行竞争上岗,按岗取酬,对于成绩突出者实行新的奖励政策,对于连续考核多次不合格者实行转岗分流。(3)改进服务方式,由被动服务变主动服务。一是对外文期刊进行深层次的开发和利用;二是有针对性地开展检索和咨询服务;三是可进行代查代译服务;四是开展文献的评述、动态综述等的文献加工服务;五是编制中外文对照的期刊篇名索引等等。实践证明:主动做好深层次的读者服務,不仅能多渠道多层次地向读者提供快捷便利的信息,而且还可以大大提高外文期刊的利用率。
4. 协调采购,资源共享。
(1)积极参与全国性的外文期刊采购协调网。教育部直属高校一年一度的全国外文原版期刊协调会,对一些高价原版期刊进行保种协调,对外文期刊的采购和利用进行统筹,在一定程度上起到了宏观调控作用。其他高校也应积极参与,制定出统一的采购政策和规划,确定出各高校订购的外文期刊的种类和复本量,从而确保外文期刊采购的系统性和整体性。(2)编制全国外刊联合目录及目次数量库,以实现资源共享。以此来弥补馆藏的不足而又大量重复的问题。(3)积极开展网上信息导航服务,帮助读者进行信息选择,快速准确地获取所需要的各种资料,这样一来既最大限度地避免资源浪费,又充分地实现资源共享。
总之,外文期刊的利用率不只是一个简单的数字问题,而是一个复杂的系统工程,在外文期刊的各个环节上,我们必须做好方方面面的工作,才能从根本上确保外文期刊的有效利用。
参考文献:
[1] 叶继元,邵晶等.全国高校重点学科外刊资源共建共享方案研究.大学图书馆学报,2003.
[2] 李晓明.外刊今昔[J].大学图书馆学报,2004.
[3] 李少敏.如何提高外文资源的利用率[J].图书馆学研究,2004.
关键词:高校图书馆;外文期刊;利用
众所周知,期刊是当今世界上最为重要的一种文献载体,特别是外文期刊,是读者了解世界信息,借鉴发达国家先进经验,掌握最新技术的主要来源。然而近年来,我国的外文期刊在开发和利用上却步履艰难,一直处于低迷状态。这不仅引起了图书管理者的困惑,更是引起了诸多专家和学者的高度关注。对此,本人谈些自己的看法。
一、 我国高校图书馆外文期刊开发和利用的现状
1. 外文期刊严重不足。当前,造成外文期刊严重不足的原因主要有以下几种情况:一是高校期刊的经费投入不足;二是外文期刊的价格上涨迅速;三是高校在外文期刊的购置上重视不够等,所以造成了外文期刊短缺。据统计,2002年114所重点高校共订购9757种,27774份;购买电子全文期刊约1万种,去掉重复的部分约5000种,各种载体的外文期刊加在一起,约有现期刊1.2万种,约占世界现期刊的0.02%,占学术性期刊的0.12%。
2. 外文期刊的利用率十分低下。根据2005年全国图书情报协调工作会议的统计:高校外文期刊的利用率最高只有30%,最低不足5%。福建某高校2002年花费8万元订购了20种外文期刊,前10个月仅有1人阅读了不到10次。有相当一部分学生在校4年很少或根本未到外刊阅览室,专业期刊除少数专业师生外,基本处于无人问津的状况,这与十分昂贵的外刊价格极不适应。另据专家研究,前段时间某高校图书馆有外文期刊1181种,占该馆总数的59.17%,然而在前3年间被复印的次数为0;后来复印次数>50次的外文期刊虽有98种,但只占馆藏外文期刊总数的4.91%。由此可见,这种利用率是多么的低下。
二、 外文期刊利用率低的原因
1. 外文期刊读者群体的原因。外文期刊的读者群主要有两大类:一是教师和科研人员;二是在校大学生。教师和科研人员一方面由于平时担负着繁重的教学和科研任务,平时没有足够的时间和精力去阅读外文期刊;另一方面我们有些教师和科研人员外语水平并不很高,有些人虽能读懂外文期刊,但觉得阅读外文资料不如中文资料省事,这就大大降低了它的使用价值。在大学生的群体中,外语水平参差不齐,除少数硕士以上研究生以及部分本科生外,同学们普遍感到阅读外文期刊吃力。导致这种现状的直接原因是,目前许多高校存在着重公共外语、轻专业外语的现象,把精力过多地集中在英语四、六级的考级上,对专业英语教学的作用认识不足,而高校的外文期刊则多为学术性较强的刊物,它对读者的外语水平,特别是专业外语水平要求很高,因此他们阅读起来显得力不从心。据不完全统计,目前在校大学生有60%以上毕业前从未阅读过一次外文期刊。
2. 外文期刊的订购问题。近几年,从期刊的订购上看存在着诸多问题,不仅经费短缺,而且书价上涨,再加上部分高校对外文期刊重视不够,致使外刊订购大幅度下滑。有些高校扩大了办学规模,增添了不少新专业,但它涉及的外文期刊却远远不能跟上。有些虽然有外文期刊,因种种原因无法使用,造成的直接后果是:一方面使一些教学和科研人员找不到所需资料;另一方面又有大量的外文期刊被闲置,降低了它的使用价值。
3. 外文期刊管理者的素质因素。我国高校的图书馆由于受多种因素的制约,管理者的综合素质普遍不高,尤其是知识结构和能力结构均不能达到对外文期刊进行多角度、深层次、全方位揭示的程度,致使外文期刊的丰富内涵得不到有效地开发和利用。
三、 对提高外文期刊利用率的思考
1. 努力做好优秀期刊的宣传和导读工作。首先,外刊阅览室对新订外文期刊要及时进行宣传报道:如办期刊宣传栏,编制外文新刊通报,印制目录索引等,及时送达有关领导、科研处室、院系、教研室等,供他们查阅。其次,“走出去,请进来”,期刊管理人员应经常深入到教学和科研的第一线去,广泛征求他们的意见,尽量满足他们的要求,以此来改进自己的工作。最后,认真做好导读工作。外文期刊管理人员必须随时了解和掌握读者的需求与心理,主动帮助读者阅读和理解外文期刊。
2. 大力提高青年学生的阅读能力。图书馆应积极地和教学系协商,把外文期刊引入到外语的教学中去,利用图书馆的资源优势及外文期刊的自身特点联合开设课程,进一步强化学生的外语水平,逐步培养他们学习外语的兴趣,克服语言障碍,最终引导学生结合自己所学专业,利用外文期刊获得更多的知识。
3. 注重提高外刊管理人员的综合素质和服务质量。(1)优化管理者队伍。大力引进高素质、高水平的管理人才,努力造就一支具有强烈的服务意识和特定的知识结构以及业务能力强的专业化队伍,逐步使他们成为一专多能的信息专家和管理专家。(2)建立公平的竞争机制和合理的激励措施。实行竞争上岗,按岗取酬,对于成绩突出者实行新的奖励政策,对于连续考核多次不合格者实行转岗分流。(3)改进服务方式,由被动服务变主动服务。一是对外文期刊进行深层次的开发和利用;二是有针对性地开展检索和咨询服务;三是可进行代查代译服务;四是开展文献的评述、动态综述等的文献加工服务;五是编制中外文对照的期刊篇名索引等等。实践证明:主动做好深层次的读者服務,不仅能多渠道多层次地向读者提供快捷便利的信息,而且还可以大大提高外文期刊的利用率。
4. 协调采购,资源共享。
(1)积极参与全国性的外文期刊采购协调网。教育部直属高校一年一度的全国外文原版期刊协调会,对一些高价原版期刊进行保种协调,对外文期刊的采购和利用进行统筹,在一定程度上起到了宏观调控作用。其他高校也应积极参与,制定出统一的采购政策和规划,确定出各高校订购的外文期刊的种类和复本量,从而确保外文期刊采购的系统性和整体性。(2)编制全国外刊联合目录及目次数量库,以实现资源共享。以此来弥补馆藏的不足而又大量重复的问题。(3)积极开展网上信息导航服务,帮助读者进行信息选择,快速准确地获取所需要的各种资料,这样一来既最大限度地避免资源浪费,又充分地实现资源共享。
总之,外文期刊的利用率不只是一个简单的数字问题,而是一个复杂的系统工程,在外文期刊的各个环节上,我们必须做好方方面面的工作,才能从根本上确保外文期刊的有效利用。
参考文献:
[1] 叶继元,邵晶等.全国高校重点学科外刊资源共建共享方案研究.大学图书馆学报,2003.
[2] 李晓明.外刊今昔[J].大学图书馆学报,2004.
[3] 李少敏.如何提高外文资源的利用率[J].图书馆学研究,2004.