灰姑娘是一个性感女郎

来源 :贵足 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coudoudou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  灰姑娘的故事是行诸文字最有名的故事。为什么这个故事收到如此普遍的欢迎呢?首先,灰姑娘故事的原始版本根本不是写给小孩子看的通话故事,而是以个写给成年人看的浪漫爱情故事——其中的隐义是富性色彩的。因为这个故事中心事女性的小脚,而小脚与性器官的关系是自然使人想到一些意味深长的东西。
  


  全世界的灰姑娘故事有五百多种不同的版本,其中很多早在格林兄弟之前很久就已流传于世了。中国造在公元九世纪就有自己的灰姑娘故事,它也许在某种程度促成了几个世纪以后中国女人的裹脚习俗的形成。也许最古老的灰姑娘故事属埃及,时间可以追溯到公园前七世纪。
  这一故事简单地说是这样的:有一个叫罗多比丝的很美丽的姑娘正在尼罗河中洗澡。她和著名的大寓言家伊索是共事的奴隶,她在河中四处嬉水,没有注意到有一只鹰俯冲而下并叼走了她放在河岸上的便鞋之一。那只鹰飞行了约五百英里到达孟菲斯,把那只鞋放到了埃及国王普桑提克一世(公元前663——609)的御座前。国王确信这是一个伟大的时刻的先兆,而且他突然产生一种深厚的激情,渴望知道那只小巧玲珑的便鞋的女主人是何模样。就像在以后的各版本中查明王子所做的那样,普桑提克王派手下人马,命令他们一定要找到便鞋的女主人。经过令人筋疲力尽的苦寻,在把小便鞋成百上千个女孩的脚上试过之后。小便鞋当然最合罗多比丝的脚,于是她被作为王后。为了纪念这桩婚姻,国王名人在沙漠上修了吉泽的第三座金字塔。
  不过法国人查理•佩罗于1697年写的灰姑娘故事最为有名。他的原文含有很多明显的色情暗示。这些暗示有的在翻译过程中被漏掉了,有的则被有意删掉了——就这样它演化成了一个童话故事。在佩罗的原文中,用以表示那便鞋的词组时pantoufle en vair,意“毛鞋”,但在译文中却变成pan-toufle en verre ,(中文版“灰姑娘”电影片名译成了《水晶鞋》)。经过以讹传讹,“玻璃鞋”也就流传了下来。
  佩罗完全注意到了脚插入毛鞋或鞋口饰有毛的鞋子所隐含的古老的性意味和两者合成的阳物—阴户象征。鞋子“完全合脚”表示理想的婚姻所带来的完美的男女交合。
  


  尽管故事的文句被改变了,但它的性泛意还是保留了下来。灰姑故事不仅进一步使形象浪漫化了,而且还戏剧性地加剧了女人们为了获得脚的性魅力而对自己的脚进行的扭曲和戕害。在最流行版本的灰姑娘故事中,灰姑娘的继母让灰姑娘的两个丑陋的异母姐姐中较大的那个砍掉她的大脚趾,以便她能把脚塞进王子找到的那只小鞋,失败后又让另一个丑陋的姐姐把脚削掉一块以便小鞋子合脚。雅考伯•路德维希•卡尔•格林于十九世纪初写的灰姑娘的故事有这样的记载:“第二天,王子去见了父王,说:‘除非是刚好能穿这只鞋的女子,否则我不愿和任何女子结婚。’(灰姑娘的)两位姐姐高兴了,因为她们的脚都很秀美。最大的姐姐带着小鞋子冲进她的房间里,想试试那只把大脚趾挤进鞋里。于是她母亲递给他一把刀子,说:‘把大脚趾砍掉。一旦你成了王后,你就再也用不着用脚步行了。’那位心切的女郎真的砍掉了自己的大脚趾,强行把脚塞进的那只小鞋子,然后她忍着疼痛,走出了家申请去会王子。王子选他作为新娘,扶她上了马后和她一起骑马走了。”
  但是格林的故事并未就此结束,接下去,王子从浸染她的鞋子和袜子的血中看穿了骗局。王子把这位作假的姑娘的脚跟削掉了一块。然后把她送回她母亲那里。正在这时候灰姑娘回家了,她的脚才真正算的上小,那只鞋无论从哪方面讲都合她的脚。王子终于找到了他渴望找到的姑娘。不过在格林的灰姑娘故事的修订版中,砍脚趾和削脚跟的部分被删掉了,因为对儿童来说它的血腥味太重了。
  但是不要被童话愚弄了。故事的真相是,娴静拘束、纯真无邪的灰姑娘其实是一个性感女郎。真正发生的事更像是这样的:在灰姑娘脚上试鞋的时候,王子惊呼着:“啊,完全合脚!”灰姑娘接着说:“是的,我知道合脚!请问你是否有一双红色的,一双更小巧、更高跟的尖头鞋呢?”
  


  从内心来说,灰姑娘和大多数妇女没有区别。假如鞋子刚好合脚,一个女人肯定会觉得自己的鞋子过时了,或者坚持要一双更小的。这整个就是一种反论似的错觉。一只太小或太紧的鞋子事实上使女人感觉更好,因为它所导致的性魅力使女人大感满足和振奋,这就是所谓“快乐与痛苦共存”的原则。
  时间没有改变任何东西。时至今日,为了穿更小的鞋而对自己的脚趾做整形手术的女人仍不少见,或者,为了把脚挤进更小的鞋子,他们宁愿强忍对脚的扭曲及由此造成的不适。在女人的脚上累累可见的性伤痕和快乐瘢足以证明实脚和鞋子显得小这一点所具有的色情威力。母亲们常常把她们的小女娃带进鞋店,不安地说:“她的脚长的真快——难道长大后是大脚一双吗?”但有趣的是,她们的儿子的脚再怎么长,她们都不会有这种担心的发问。
  不过,尽管小脚(显示的或幻想)继续最为主要的脚的性像征风行于世,但世界上也有一些民族更崇拜大脚。就像流行的传说认为小脚意味着小的或处女般的生殖器那样,崇尚大脚的民族相信脚和生殖器是紧密相联,他们相信女人的脚大意味着她的阴道也大。
  以美国为例,关于男人的脚的大小显示阴茎的大小的传说比人们所相信的要普遍得多。在一部片名为《爱丽丝不再住这儿了》中,两个妇女在谈论一个男人的那家伙。叫碧的女人说:“我不知道他的那东西怎么样。”
  “你没看见过他的脚吗?”爱丽丝问道。
  “脚?”
  “我有一次听说,据脚能显示那玩意大小。”
  “噢,”碧说,“我曾经见过一张照片。让我想想⋯⋯它们很大!他把两只手分开,它们有——有这么长!”
  


  马里兰州的一家脱衣舞俱乐部只顾男脱星。他们脱掉衣服,只留下一条很小的三角裤,他们放荡形骸的扭动令猫王艾尔维斯的扭臀都黯然失色。该俱乐部的主顾几乎全是女人,其中多数是30岁以上的妇女。她们沉湎在那充满性以为得放纵分为中,如痴如狂,竞相走上舞台,把一张纸币塞进男托星的小短裤内。
  土耳斯人相当长时间以来都崇尚女人的大脚,认为大脚标志着美貌,是一笔难得的财富。世界上有一些国家的人相信,女人的脚越大,她的生育能力就越强,因此也越适合做妻子和母亲。在斯拉夫人那里,他们的女神圣卢西亚历来都被表现为长有大脚或穿着大大的鞋子的,在每一年度的圣卢西亚节前夕,斯拉夫女性都要会带来几大好处:是不育的妇女能生儿育女,使孩子变得容易养育,使未婚商女更快乐地找到如意郎君,或是使婚后的性生活更加和谐快乐。
  在有些民族那里,大脚仅仅是一种自然的身体特征。葡萄牙航海探险家马吉兰第一次在南美洲南端以南的一个大岛屿着陆的时候,他和他的伙伴们惊讶地发现留在沙质海滩上的一些人的脚印竟然是那么大。不久岛上的土著人出现了,他们的脚巨大无比,海滩上留下的就是他们的脚印。因此,马吉兰就把到达的岛屿成为Patagonia,在马吉兰母语中,该名意为“大脚岛”。
  人们的脚在迅速变大,不仅在美国如此,在其他国家也不例外——仅仅因为人们的身体在增大。今天的十四岁男孩的脚长两码。女性的脚长夜同样在增长。日本在历史上都是体矮个小的,但是今天,由于在过去的几十年内引进了欧美食谱,营养增加了,因此,今天日本的十二岁男孩比十五年前的通灵男孩高2 1/2英寸,重11磅。他的脚和鞋子相应地也几乎增大了两码。
  以美国人而言,在南美内战年代,普遍士兵的平均身高稍低于5英尺8英寸,重量为139磅。到第二次世界大战时,士兵的平均身高曾到了5英尺8 1/2英寸,平均体重增到155磅。到了1985年,他的平均身高是5英尺10 1/4英寸,平均体重为178磅。就是说,在不到125年的时间里,士兵的平均身高增加2英寸,平均体重增加了近40磅。士兵的脚长也相应地增加了——增加了两码多(差不多一英寸),脚宽度也增加了。
  


  不过,在任何一种文化中,不管女人之脚的理想是小脚、大脚还是大小适中的脚,人们对于脚的扭曲的偏爱,无论是今天还是明朝和遥远的过去丝毫没有两样。人们为了适合同时代的性魅力理想而重新塑造脚的冲动永远不会改变,只要脚本身尤其是女人的脚继续扮演其作为色情器官的角色,这种冲动就永远不会改变。
  小脚理想是具有性心理根源的。按照一些古老的说法,女人的脚的大小显示其阴道的大小。例如,即使是在今天,匈牙利乡间的老少女性都隐瞒自己的脚的大小规格,就像其他的一些国家的妇女隐瞒自己的实际年龄一样,因为匈牙利乡间的男子都依习俗通过女人的脚的大小判断她们的生殖器的大小。因此这些女人总是买比脚的尺寸小两、三号的鞋子,尽管这样会使脚挤得难受并造成脚扭曲变形。
  很多个世纪以来,人们都把小脚和女人的女人味、性魅力甚至社会地位联系在一起,这促使全世界的女人们都纷纷把自己的脚硬挤进太小的鞋子里。这在很大程度上也使得高跟鞋、尖头鞋和其他有助于造成小脚的幻象的鞋子长期不断地风靡世界。
  说到中国女人裹小脚时我们感到可怕,认为那是一种残忍行为,其实世界其他国家的女人们在这方面毫不逊色,她们用相似的方式裹脚以便增加骨盆的性魅力。例如,在十七、十八世纪的欧洲,上流社会的女郎和妇女在晚上上床睡觉之前都惯于用上过蜡的亚麻布条裹紧双腿。在法国路易十四时代,贵族妇女们晚上都用剪下的长头发裹紧双腿。直到二十世纪初,美国的成年女子们在不睡觉的时候大都用布条裹脚(用裹脚带隐藏在她们的靴子里)。有时候由于脚裹的太紧,有些妇女在社交场合昏倒过去。
  “开化”的现代妇女是否有所不同呢?几乎与从前的妇女毫无区别,很大一部分女人(还有为数不少的男人)仍然坚持穿太小的鞋子。富于讽刺意味的是,同时她(他)们又在说希望鞋子穿起来舒适。鞋匠们之前曾有这么一句古老的老生常谈:谁发明出外型小巧、里面宽松的鞋子,谁就会财源滚滚。
其他文献
提 要:柳宗元和苏轼身世经历有许多相似之处,但他们同做于贬谪时的山水游记艺术表现多所不同,此文比较其不同,并试从社会环境、思想性格,家庭等方面析其原因。  关键词:贬谪 山水游记 原因
期刊
梁启超,1873年出生于广东省新会县茶坑村,1895年他作为维新派的主要人物与康有为一起在北京组织和发动了震动朝野的“公车上书”,提出“拒和”、“迁都”、“变法”的政治要求。接着在与封建顽固派的论战中,他作为中国资产阶级维新派喉舌《时务报》的挑大梁者,更是充分发挥了以文字鼓动天下,以文章推动变法的宣传才能。百日维新期间,他又与康有为一起利用在总理衙门专折奏事,查看奏章的有利条件,不断上奏呈折,借皇
期刊
谢振东(1929年2月—口2004年10月),江苏南京人,笔名周秦、萧获、白昼寒。全国著名剧作家、戏剧评论家、戏剧史学家。曾任中国戏剧家协会、中国少数民族戏剧学会、中国傩戏学会理事,中国民间文学研究会、中国民俗协会、中国民间艺术协会会员;贵州省政协委员、民盟贵州省委委员,贵州省文史研究馆馆员;贵州省戏剧学校剧目组组长,退休前任《贵州戏剧》副主编、副编审,贵州省戏剧家协会副主席、顾问,省地方戏、民族
期刊
内容提要:夕阳是诗歌可常见的典型意象。而伤时则是夕阳意象所呈现的诗人的一种独特的情感心理。这种伤时情结在英诗中表现为死之将至,却并不悲观;在中诗中则表现为羁旅别愁,家国天下。探讨诗歌中夕阳意象的伤时情结,不仅能深刻理解作品内容,亦将有助于深刻理解其艺术内涵和文化内涵。  关键词 英汉诗歌 夕阳意象 伤时情结  中国分类号:文献标识码:A文章编号:1000—8750—(2005)01—47—4
期刊
内容提要:周婉如和陈枕云是晚清黔西北诗坛女诗人,在贵州古代文学史上占有重要地位。考察结果表明:两位诗人在生活经历、写作背景、情感世界、艺术技巧等方面都有许多相同和相异之处。研究二者其作品的艺术和审美价值,揭示其思想和情感内核,必将有益于对地域文化的深入审视。  关键词:晚清 黔西北 周婉如 陈枕云 比较  中图分类号:I  文献标识码:A  文章编号:1000—8750(2005)02—8
期刊
内容提要:民国时期贵州农村高利贷非常盛行,其原因是多方面的,资金流向、农民负担及土地不均是高利贷存在的主要原因,但深刻复杂的社会背景也是不容忽视的因素。  关键词:贵州农村 高利贷 负担 灾荒  中图分类号:K  文献标识码:A  文章编号:1000—8750(2005)01—64—4
期刊
摘 要:1941年重组的贵州银行按照股份制公司形式组建、依照现代银行管理模式进行管理。该银行总行设于贵阳,在省内外共设立了30多处分支机构、办事处与通汇处,在全国范围内形成了广泛的业务网络。贵州银行虽仅经营数载,但对促进贵州现代金融业的发展,为现代技术的运用、为贵州经济的发展及转型发挥了独特的作用。  关键词:贵州银行公司治理结构业务网络金融效益  中图分类号:F  文献标识码:A  文章编号:
期刊
内容提要:清朝初期,围绕着收复台湾的问题,郑成功和施琅展开了针锋相对、你死我活的斗争。而强烈的个性冲突以及彼此之间利益的对立,是导致他俩人从朋友到敌人、从合作到对抗变化的主要原因。  关键词:性格 冲突 立场 利益 国家政权 地方政权 海商集团  中图分类号:K  文献标识码:A  文章编号:1000—8750(2005)02—43—4
期刊
中图分类号:K  文献标识码:A  文章编号:1000—8750(2007)O1-68-4  张启成先生《中外神话与文明研究》是一部关于中外神话、文明与文化的综合性的论文集,内容大致可以分为五个方面:  一、中国古代神话传说研究,如《论西王母及其历史变迁》、《共工的历史演变及其评价》、《蚩尤与黄帝新探——汉苗蚩尤与黄帝神话传说之比较》、《颛顼神话传说新探》、《后稷神话传说新探——论稷为夷、羌两族的
期刊
篆刻艺术延至明清,得到了蓬勃的发展,印人如林,光灿耀目,名家辈出,各显奇能,不同的篆刻艺术流派争奇斗艳,形成了百花争艳的局面。正像明末篆论家朱简《印经》所描述的“由兹名流竞起,各植藩园,玄黄交战,而雌黄甲乙,未可遽为定论。”“自三桥而下,无不人人斯、籀,字字秦、汉,猗欤盛哉!”出现了自秦、汉高潮后篆刻史上的第二次高潮。学习篆刻艺术,必须对印家和印派有所了解,广取博采,转益多师,才能承前启后,开拓出
期刊