从跨文化交际角度探析旅游英语翻译

来源 :山东文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ken99win
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
旅游是一种典型的跨文化交际活动,旅游英语的翻译要具备跨文化意识.本文以旅游英语与文化的关系为出发点,从跨文化交际的角度探讨了旅游英语中地名及景点名称、历史人物及历史事件、诗词与文化词汇等的翻译方法.
其他文献
本文从容器隐喻的属性着手,论述容器的物理特性,并且发现容器隐喻有如下功能和特点:在容器内意味着安全、得到保护;容器内部的东西往往比较重要;在容器内意味着熟知和权威;在
为适应改革开放的今天,必须改变以往的以教师讲授为主的单一课堂模式,把更多的时间还给学生自己,让他们有机会开口,充分发挥其创新能力,发掘其内在潜力,把他们真正培养成一批
英语听力应试能力与应用能力既有区别又有联系,培养学生综合听力能力的途径是突破听力应试能力与应用能力的阈限。在方法论层面上,从学生角度要养成动笔习惯、泛听习惯和模仿
笔者阐述了实施高职英语写作档案袋构建工作的整个过程,内容包含英语写作档案袋内容的确定、英语写作档案袋的构建活动、构建英语写作档案袋的成效与存在问题,以证明高职英语
目的 用实时荧光定量PCR方法对肺部感染危重患者的咽拭子样本和支气管肺泡灌洗液(BALF)进行检测,探讨不同样本对检测结果的影响.方法 450例肺部感染危重患者纳入临床研究,用
形成性评价既关注学习的结果,又关注学习过程,能有效地反映学生的学习状况,近年来受到诸多学校和老师的欢迎。本文作为湖南女子大学的课题主要研究了在英语教学过程中应如何
语言与社会生活互变.改革开放这个时期,是中国社会最充满活力和生机的一个时期,也是发展最为迅速的一个阶段,尤其是史无前例的最大的一次留学潮,给我们带来了极其丰富的语言
Language teaching has a long,fascinating,but rather tortuous history.(Stern,1984) For over a century,there have been.many methods and approaches in language tea
本文通过对西方思维教育和合作型策略的理论发展进行回顾,对我国现阶段大学英语课堂的基本特点进行描述和分析,提出把思维教学这一外语教学思想和合作型策略这一外语教学方法
师生间的良好互动是保障高等教育质量的重要方面,而高校扩招使师生比严重失调、师生互动情境中以教师为权威、师生双方的相互不理解甚至价值观念的冲突严重影响了互动的有效