高职英语教学中的中介语僵化现象及应对措施

来源 :大观 | 被引量 : 0次 | 上传用户:icesoul8585
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘要:中介语僵化现象普遍存在于二语习得的过程中。笔者通过分析高职英语教学中中介语僵化现象产生的原因,尝试找到缓解僵化的措施,以期提高学习者的语言水平。
  关键词:高职英语教学;中介语;僵化;应对措施
  在二语习得的过程中,有一种现象一直受到语言学家的关注:学习者在语言水平达到一定程度后,即使他们再认真努力,他们的语言水平也会处于停滞不前的状态,很难出现以前的稳步提高,甚至会出现倒退的情况,这就是中介语的僵化现象。分析探讨中介语僵化现象产生的原因,有助于外语教师更好地了解语言习得的特点,更有效地组织英语教学,具有重要的现实意义。
  一、中介语僵化现象
  著名语言学家Selinker首次提出了中介语的概念。他指出,中介语是二语学习中一种特殊的语言,它不同于母语和目标语,但又兼有目的语和母语的特征。中介语虽然和目标语有差距,但是却可以无限地向目标语靠近。然而,95%的二语习得者无法达到目标语的水平,他们在学习到一定程度后就停滞不前了。一些语言项目、语法规则和系统性知识基本固定下来,再努力也很难出现进步。这种现象被称为中介语僵化。
  二、高职英语教学过程中僵化现象产生原因
  (一)应试模式的影响
  高中时代,很多同学是带着工具性学习动机,为了升学而学习的。进入高校以后,带着工具性学习动机的学习者脱离了高考的压力,达到了特定的目标,学习动力会暂时或者长期地减弱。学习兴趣和积极性较高中时代会明显降低,对语言学习有种学不学无所谓的心理,学习怠慢。研究表明,外语学习者过度紧张或者过度放松的情绪都是不利于语言学习的,这会阻碍学习者前进的步伐,限制其外语水平的提高,引起中介语的僵化。
  (二)学生英语基础弱、语言系统有缺陷
  高职院校中,非英语专业外的学生大部分英语基础较弱,这是一个普遍现象。很大一部分学生正是因为英语太弱,导致高考成绩不理想。中学的英语基础,直接影响到高职的英语学习,导致其在二语学习中能力发展受到限制。
  Selinker认为,二语习得的关键期为2-13岁。错过这个关键期,学习者大脑的可塑性将大大降低,对第二语言的理解能力,接受程度和敏感度较关键期都有明显下降,这直接影响学习者的语言发展水平。而高职院校的学生,大部分已经过了语言的关键期,想要改变高中延续下来的基础差的现状,非常不容易。正因为如此,一部分学习者从心理上对英语学习产生抗拒心理,这严重阻碍了他们对第二语言的吸收和内化,使得他们无法用目标语规则进行思维。这类学习者中介语产生僵化要比学习优秀者来得更早。
  (三)训练迁移
  在高职院校中,绝大多数的外语教师母语是汉语,他们的发音和思维等方面与土生土长的外教还存在较大差别,而这些都会对学习者产生或多或少的影响。比如:如果老师的发音有不正确的地方,学习者会加以学习和模仿,使得错误强化。久而久之,这种错误的语言形式会在学习者的头脑中固化,从而导致僵化。除此之外,老师输入的语言材料如果表达不纯正或者难易程度把握的不准确,都会影响学习者的积极性,阻碍其语言能力的发展,进而形成中介语的僵化。
  三、缓解中介语僵化现象的应对措施
  中介语僵化现象是二语习得过程的普遍现象、是二语习得者必然要经历的阶段,是不可避免的。高职学生中介语僵化现象一般属于暂时性僵化,如果能采取一定的措施,比如给学生更优化的语言输入,注重学习者的情感因素等,学习者语言学习一定会逐渐进步,僵化现象也会有所改善。具体应对措施有以下几点:
  (一)优化语言输入,激发学习动机
  教师应该深入了解学习者的英语水平,接受程度和兴趣点,从而可以因地制宜地制订自己的教学计划,灵活运用已有的教学材料,把握好语言输入的强度和难度,增强学习者的学习动机。同时,教师输入的语言材料应该同时注重趣味性,做到趣味性与知识性并存,才更能激起学习者的兴趣。其次,语言学习是个长期的过程,不可能一蹴而就,所以教师应该鼓励并监督学生坚持学习,不能间断。因此,除了在课堂上给学生优化的语言输入外,教师还应该多鼓励、监督学生的课外学习,做到随时听,及时练。等学习者有了足量的语言输入,就会由量变发展为质变,取得巨大的进步。
  (二)减少母语负迁移
  母语负迁移( negative transfer),也称母语干扰,是语言学习者的母语思维对第二语言的学习产生消极的影响,这也是中介语僵化的一个重要原因。我们所说的中式英语(Chinglish)就是典型的例子。因此, 在英语教学过程中教师应该尽量多地给学习者灌输目标语思维,让他们尽可能多地接触自然的目标语环境, 例如,教师可以利用目标语的原版音频和视频,使学习者了解目标语思维方式和表达,尽可能少地依赖母语的表达习惯和规则,从而减少母语的负迁移。
  (三)正确对待学习者的错误,勤于鼓励,减少情感焦虑
  在语言学习中,学生会不可避免地犯错误,这时候教师应该具体问题具体分析,不能一概加以批评或者纠正,而应该以科学的眼光和适当的方法来对待这些错误。首先, 分析错误的性质。错误大概分为两类,一是学习者自身无法克服的。二是学习者经过强化可以避免的。对于第一类错误,如果不及时纠正,这些错误就会固化在学习者的头脑中,直至僵化。然而这些学习者自身无法克服的错误非常难纠正,经常出现纠而复错的现象。对于这类错誤,教师要做到耐心纠正,并采取温和,委婉,学习者易于接受的方式。第二类错误往往是学习者由于紧张或者过分关注所表达的意思,而忽略了正确的语法规则,选用了错误的句式,词汇等。对于这类错误,学习者对语法规则等是清楚的,只是表达的时候由于某种原因忽略了。因此,只需要多多练习,听说读写多了自然就能克服,无需刻意纠正,纠正过多只会打断交流的流畅性。可见,语言学习者的错误也不都是非纠正不可的,即使有些必须纠正,教师也应该尽量轻描淡写,减少学生的紧张情绪,减轻他们的心理压力。
  四、结语
  作为二语习得过程中的普遍现象,中介语僵化是无法避免的。探讨和研究僵化的成因和减轻僵化的应对措施,有助于提高学习者的语言水平,使中介语逐步向目的语靠近。
  【参考文献】
  [1]Selinker L.Inter-language [J].International Review of App lied Linguistics,1972(10):209–231.
  [2]戴炜栋,牛强.过渡语的石化现象及其教学启示[J].外语教学与研究,1999(02):10-15.
  [3]赵萱.中介语石化现象与中介语心理认知机制浅谈[J].外语与外语教学,2006(03):18-20.
  作者简介:冯亚娜(1980-),女,河南郑州,河南工业贸易职业学院,副教授,硕士。研究方向:英语语言文学。
其他文献
贵阳幼高专随着国际上掀起的“汉语热”,开始招收外国留学生,并有扩大招生的趋势,因此搞好汉语教学成为笔者教学中的一个新课题.本文就我校老挝留学生为例来初探汉语教学的方
IgA肾病是全球范围内最常见的肾小球疾病,其临床表现及病理表现多样,15%~20%及30%~40%的IgA肾病患者分别在明确诊断10年及20年内进展至终末期肾功能衰竭(ESRD)[1].由于IgA肾病的发
期刊
正所谓“可怜天下父母心”,父母对子女总是倾注着满满的爱.为了孩子,父母可以舍弃一切,甚至是生命,然而,他们往往会面临着这样的困惑:为什么我如此爱孩子,可是孩子却离我越来
语文素养是语文课标提出的一个关键概念,它作为语文教育的总目标,既是对教育理想的描绘,也是对教育行动的规范。本文主要从语文素养的内涵定义、构成要素及其培养策略三方面进行
《无期徒刑》是19世纪澳大利亚小说领域里光彩最夺目的一颗明珠,它再现了澳洲早期英国流放犯人的真实状况,具有深刻的社会现实意义。本文尝试用存在主义哲学原理,从其基本思
王安忆的长篇小说《天香》给上海文化的探究注入了新的活力.她用古典隽永的文字书写市井俗情生活,充满了人情的温暖.《天香》以明末时期为时间背景,以上海为地理背景,以大户
国家工作人员利用职务上的便利从事各种违法犯罪活动,严重影响着党和政府在人民群众中的威信.最高人民检察院2002年共立案侦查贪污贿赂、渎职等职务犯罪案件207103件.其中,贪
对岩石破裂所产生的电磁辐射现象的观测和研究 ,对于研究地震规律和矿山冲击矿压及其预报具有重要的意义。在实验室和现场条件下 ,采用 EAE- 0 4声电测试系统和KBD5电磁辐射
当我们走进慈溪青瓷瓯乐艺术团的时候,宽敞的大教室里面,一群穿着舞蹈演出服装的小朋友们正在笑笑闹闹地拍集体照.刚刚结束了暑假瓯乐的培训学习,孩子们嬉笑中透露着不舍.教
期刊