关于“旅行社运行实务”课程入境业务教学资源建设的探讨

来源 :教师·中 | 被引量 : 0次 | 上传用户:weiandlu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:在经济与文化全球化的背景下,旅游工作者必须具备跨文化意识并在其指引下追求专业化发展。为了给从事旅行社入境接待业务的计调、接待和导游提供方便以及使之业务水平不断提高,课程组力求在不影响原文思想表达的前提下,对信息进行适当重组调整,采取灵活的翻译方法,并且在翻译中注意用词不当、基本语法错误、常识背景欠缺与译名混乱等问题,同时还顾及译文读者的文化心理和审美情趣,更加完整透析历史典故,克服由语言文化差异带来的交际障碍,从而顺利达成翻译跨文化的目的,形成关于吉林八景的专业的旅游翻译材料。该成果的完成,将有利于“旅行社运行实务”课程关于入境接待、计调和导游业务教学资源的丰富,提高学生的实践操作技能。
  关键词:旅行社运行实务;吉林八景;双语手册
  随着中国的成长和日益开放,尤其在进入21世纪以后,中国的旅游资源吸引了许多国内外的游客,促使中国的旅游业得到了快速的发展,并且呈现出不断上升的趋势,为国民经济的增长做出了巨大贡献,逐渐成为第三产业的支柱。同样对于旅游胜地吉林省(以下简称“我省”)来说也是一样,旅游业的发展加快了经济的发展。
  吉林八景的新鲜出炉,使之成为我省的焦点。不仅国内旅游者纷至沓来,国外游客也与日俱增,按照这样的发展趋势继续下去,中英双语导游就变得炙手可热,所以对中英双语导游或者英语导游的需求一定会日益增多,从事入境旅游接待业务和计调业务的专业人员更是缺乏。经过大量的信息搜索和调研,我们发现目前我省省内乃至全国都没有与吉林八景相关的比较系统全面的中英对照材料。外国人了解中国旅游资源的途径主要有两个:一是书本和媒体资料;二是互联网信息。而我们所研究的内容正好可以补充进去,可以使导游人员、旅游文化与旅游英语三者相互交融、相得益彰。
  课程组所研究的《吉林八景英汉翻译本》使用方便、翻译地道、实用性强,是学习入境接待、导游和计调业务最好的英文翻译资料,有助于他们将吉林八景的内容更好地翻译成英语或将英语翻译成汉语。有了《吉林八景英汉翻译本》不但可以丰富学生的知识,而且可以让他们用地道的英语给外国游客进行讲解,使更多的人加深对吉林八景的认识,让他们了解吉林八景,喜欢上吉林八景。
  我省是一个旅游资源大省,不仅具有得天独厚的旅游生态资源,而且还具有别具特色的民俗文化基础。近年来,我省旅游显现出快速发展的势头,特色旅游吸引了大批中外游客。
  《吉林八景双语手册》是在搜集大量信息资料、深入景点探究、开展调查访问等工作下完成的。平时,分配人员负责一些具体的部分,然后根据负责的部分进行网上信息的查找与筛选,再深入自己负责的景点,并发动调查问卷等,希望通过一些具体的、身临其境的感受对景点作一个更加具体全面的阐述,从而在最终汇总时把较准确、较全面、较具体的信息结合,最终形成完本形式。
  一、建设方法
  目前在我省省内的涉外旅游翻译过程中的问题主要是缺乏对隐藏在翻译背后的文化因素的认识,忽略了文化差异对人们旅游审美心理与语言表达的影响。所以我们的手册要从游客的角度出发,在不影响原文思想表达的前提下,对信息进行适当重组调整,采取灵活的翻译方法,力图使译文语言生动、表达简洁。避免出现“词汇空缺”或“词义冲突”现象,并且在翻译中注意用词不当、基本语法错误、常识背景欠缺与译名混乱等问题,同时还要顾及译文读者的文化心理和审美情趣,更加完整地透析历史典故,克服由语言文化差异带来的交际障碍,从而顺利达成翻译跨文化的目的。在研究此项目过程中我们将采取以下方法:
  (1)“调查研究”法。在具体操作之前,将课程组成员平均分为两组,分头进行调查研究,收集资料,询问了解一下课程组成员对双语手册的需求和建议。
  (2)“分配式”法。在组内平均分配工作,每个人负责一项,使之在一定的时间内做出更加充足有意义的成效。
  (3)“组合式”法。将每人负责的各项任务汇总,集中组织组合各项数据,力求做到完美。
  (4)“研究讨论”法。每位组内成员就形成的数据汇总结果提出自己的意见和建议,经组内成员研究讨论完善成果。
  《吉林八景双语手册》主要针对长春职业技术学院“旅行社运行实务”课程的教学制定,内容齐全、翻译地道、便于应用。
  二、建设步骤
  由于《吉林八景双语手册》的设计和制作难度较大,因此,需要利用6个月的时间完成,具体分成几个步骤:
  第一步:调查访问工作。搜集资料,走进我省青年商务旅行社、我省中国青年旅行社等省内知名、优秀旅行社进行调研,了解他们对入境导游、接待、计调的需求和要求。
  第二步:对搜集到的资料进行筛选、分析,形成调研报告,并做好手册的提纲。
  第三步:课程组成员分工完成手册初稿的设计。
  第四步:聘请行业企业专家,对完成的手册初稿进行评价,课程组成员根据评价意见进行修改和完善。
  第五步:将成稿用于“旅行社运行实务”课程的教学中,预计在2013~2014学年上学期使用。
  三、建设意义
  (1)能准确把握旅游翻译的本质和特点,更容易使学生掌握内容的真实性。
  (2)更新翻译理念与方法,全面涉及我省旅游景点,丰富旅游文本译文的文化内涵。
  (3)发挥旅游翻译文本的实用功能,巧妙解决在旅游翻译过程中凸显的现实问题以满足在校学生的需要。
  (4)避免了在旅游过程中一些不确定因素产生的问题。此手册具有便宜性、方便性、省时性等特点。
  (5)作为“旅行社运行实务”课程入境业务教学内容所使用的资源,提高了学生入境业务操作的能力。
  四、建设成果
  该建设成果将会以“小册子”的形式呈现出来,既方便在教学中使用,同时也方便学生在未来的实习和就业中随身携带与查找,更加便利。与电子版相比就减少了查找翻阅的时间,可以在书上着重标出重点、难点,同时书中还会附带各个景点的彩图。
  本书主要提供吉林八景各个景点的中英文介绍以及各个景点的寓言、故事和传说。吉林八景主要包括长白飞瀑(省属池北长白山自然保护区)、高丽古遗迹(我省集安市高句丽古代贵族陵墓和王城)、鹤舞向海(我省白城市通榆县向海自然保护区)、一眼望三国(我省延边州珲春市防川风景区)、伪满皇宫(我省长春市伪满皇宫博物院)、松江雾凇(我省吉林市松花湖景区及雾凇)、净月风光(我省长春市净月潭风景区)、查干冬渔(我省松原市前郭尔罗斯蒙古族自治县查干湖冬捕景区)。该建设成果具有创新性、先进性、科学性、实用性、必要性及可行性的特点,同时课程组成员相信并秉承研读问题敢于质疑、善于沟通、勇于表达、充满热情的宗旨,希望该成果能为长春职业技术学院旅游管理和涉外旅游专业的人才培养贡献一份力量。
  《吉林八景双语手册》在遵循基本的导游知识基础下,参考《导游手册》《导游双英字典》《导游基础知识》以及《景点的寓言》等书本,使此书更加具有价值。当日,在完成建设成果的过程当中我们也遇到了很多的问题,比如:资料收集筛选困难、文字量大、俚语翻译困难、部分软件使用生疏等,但是我们通过明确分工,大量搜集相關资料,向相关人员和教师请教,经常进行团队讨论等方法已经把各个困难逐一解决。到目前,《吉林八景双语手册》一书已经全部完成。
其他文献
2013年历史高考中的40题第一问:归纳我国古代海洋利用的特点,该题总分为10分,学生答题情况不理想。本题实际上是考查学生的归纳思维。近几年高考中的40题,几乎年年都考“特点”的归纳思维题,这也提示历史老师在教学中要注重对学生归纳思维的培养。  一、归纳法在历史教学中的重要性  高中历史课程改革,课程结构的重大变化为:以“模块”加“专题”的形式出现,每个模块由若干专题组成教材以章为单位划分历史阶段
摘要:当前小学音乐教育往往特别重视艺术技巧、艺术能力方面的训练,却一定程度上忽视了学生审美能力的提升,而审美是音乐艺术的核心功能。小学音乐教育是对学生进行审美情趣培养的主要阵地,因此,在强调学科核心素养教学的环境下,审美能力培养在小学音乐教育占据着举足轻重的地位。审美教育在小学音乐教育应当扮演什么样的角色,如何在小学音乐教育实施审美教育,将成为文章着重探讨的课题。  关键词:核心素养;小学音乐;审
摘 要:教育是一个潜移默化的伟大工程,教育需要一颗宽容的心,宽容是一种幸福,拥有宽容,就拥有了一颗善良的心。教育是一个润物无声的伟大工程,教育工作者只有拥有了眼里揉沙的勇气和魄力,才能够与学生们一同幸福成长。  关键词:眼里揉沙;宽容;幸福教育;成长  中图分类号:G443 文献标识码:A 文章编号:1674-120X(2016)20-0125-02  眼里揉沙,这是要求我们教育工作者能够宽容对待
摘 要:努力构建覆盖城乡、布局合理的学前教育服务体系,保障适龄儿童接受基本的、有质量的学前教育,离不开专业化的幼儿教师队伍。湖南省常德市政府出台的《关于加快学前教育改革和发展的意见》中便明确指出,“加强学前教育师资队伍建设”“促进幼儿教师专业成长”。  关键词:幼儿教育;教师义务;骨干教师  当前,湖南省常德市鼎城区学前教育发展步伐加快,幼儿教师队伍日益扩大,抓师资队伍建设已成为当务之急。在仔细分
摘要:通过课堂观察,分析研究了华中农业大学大学英语听说课堂的生态失衡现象,探讨了建构大学英语听说生态课堂的核心问题及策略,以期促进教育生态系统中的生命体对其具体生态环境的适应和发展。  关键词:课堂因子;教育生态学;大学英语听说课堂  中图分类号:G42 文献标识码:A 文章编号:1674-120X(2016)26-0048-01 收稿日期:2016-07-29  基金项目:本文受华中农业大学校级
摘 要:当前,杭州正处在城市发展较快的特殊时期,解决交通“两难”问题可谓“不干不行,不快不行,不好更不行”。进一步强化城市交通硬件建设,优化升级软件系统,加强监管力度,倡导市民参与联动等,都是缓解杭州市现行交通“两难”问题的有效办法。与此同时,在解决交通“两难”问题上须确保城市环境得到有力保护,继续彰显杭州市城市特色。  关键词:城市;交通“两难”;破解;对策  中图分类号:C939 文献标识码:
摘要:从《晏子春秋》到《周礼》,从欧阳修的《廉耻论》到郭允礼的《官箴》,廉政文化在中国文明史上源远流长。党的十八大提出:“反对腐败、建设廉洁政治,保持党的肌体健康,始终是我们党一贯坚持的鲜明政治立场。党风廉政建设,是广大干部群众始终关注的重大政治问题。‘物必先腐,而后虫生’。”政府工作人员在履行职能时做到不以权谋私、办事公正廉洁,关乎党和国家的发展,关乎民众生计。作为高等教育机构,高校是人步入社会
摘要:传媒类高职院校办学资源的优化配置,决定着其整体办学水平。公办与民办传媒类高职院校因其主体性质的差异,其办学设施资源、人才培养资源、社会声誉资源各具特色。笔者对两者进行比较并提出了资源优化策略。  关键词:传媒;高职院校;办学资源  办学资源是指在一定历史时期,能够给学校产生经济价值,推动学校发展的一切物质和非物质的要素。不同类型的传媒类高职院校表现出的地区特色、学校特色、专业特色等特征,一定
语言分析在人类学研究中发挥着重要的作用,我们可以透过一些实例来“窥一斑而见全豹”,看到语言人类学的巨大潜力和发展前途。日本语言学家桥本万太郎在《语言地理类型学》中运用语言学的分析法揭示了东亚民族许多社会、地理、人类学上的迁徙、接触和融合的内幕。他推测,现代汉语普通话显然是使用阿尔泰语系诸语言的民族屡次入侵的结果,征服民族使用被征服民族的语言,或被征服民族的语言特征在征服民族的语言中得到某种体现,这
基金项目:2014年度广东省高等职业教育教学改革项目“‘翻转课堂’教学模式在高职教育中的应用研究与实践——以《网页特效JavaScript》课程为例”[B类项目,编号:201401307];2013年东莞职业技术学院重点教改项目“翻转课堂教学模式在高职教育中的应用研究与实践——以《网页特效JavaScript》課程为例”[教改B类重点,编号:JGXM2013201]。  作者简介:陆炜妮(1980