论文部分内容阅读
摘 要:“汇”的繁体形式较常见的有两种写法,即“匯”和“彙”,那么“汇报”的繁体形式是“匯報”还是“彙報”呢?又为什么这样写呢?本文就这两个问题,对“汇”字进行探源,了解简化字“汇”的历史渊源,从而解答这两个问题。
关键词:汇 匯 彙 探源 汇报
一、“汇”字释义
在《现代汉语词典》中,“汇”字读音为“huì”,被分为两类进行解释:
汇1(匯、②③彙、滙):①汇合:百川所~,~成巨流。②聚集;聚合:~报,~印成书。③聚集而成的东西:词~,总~。
汇2(匯、滙):①通过邮局、银行等把甲地款项划拨到乙地:电~、~款、~给他一笔路费。②指外汇:换~,创~
在其他各类词典字典中,“汇”字可概括为以下四种解释:
①河流会合在一起:~注、~合。
②由甲地把款项寄到地:~寄、~款、~兑、~率。
③聚合,以类相聚:字~、词~、~报。
④综合,合并:~总、~编。
由上可知,由“汇”字构成的词组主要是名词和动词,其中“汇报”为动词,“汇报”的“汇”义为“聚合”。
二、“匯”“彙”字考
“汇”的繁体字较常用的有两种:“匯”和“彙”。但也有不少人写作“滙”,该字与“匯”是异体字,音同义同,可通用,而“彙”则与这两个字有所区别。笔者根据“汇”的繁体形式考据其来源和发展演变。
(一)“匯”字考
《广雅·释诂一》:“匯,大也。”
许慎《说文解字》:“匯(),器也,从匚淮聲,胡罪切。”
即“匯”的意思是“一种叫匯的盛器”。
《宋本广韵》中“匯”有两种读音和解释,即“澤名,苦淮切”;“回也,胡罪切”。
《洪武正韵》中“匯”解释为“水回合也,《書》:東匯澤爲彭蠡。”
《康熙字典》:“匯,《唐韻》胡罪切,《集韻》《韻會》戸賄切,《正韻》乎罪切,並回上聲。《說文》器也,从匚,淮聲。一曰回也。《書·禹貢》東匯澤爲彭蠡。《前漢·地理志註》師古曰:匯,廻也。言滄浪之水入江,又東廻而爲彭蠡澤也。又《唐韻》苦淮切《集韻》枯懷切,並音。義同。又《集韻》《韻會》《正韻》並胡對切,音潰。義同。”
《康熙字典》汇集了诸家之说,罗列“匯”的各种读音,并释“匯”为“器名、回”义。
段玉裁《说文解字注》:
“匯,器也。謂有器名匯也。《禹貢》曰:‘東匯澤爲彭蠡。’又曰:‘北會于匯。’舊說匯者,回也。此匯之別一義。依許圛莫垐之例,此亦可稱《禹貢》而釋之曰匯回也。今按:匯之言圍也。大澤外必有陂圍之。如器之圍物。古人說淮水曰:淮,圍也。匯从淮,則亦圍也。《尙書》東匯澤爲彭蠡。謂東有圍受衆水之彭蠡。非謂漢水回而成澤也。東爲北江,謂漢水合江,又東合彭蠡爲北江也。从匚淮聲。胡罪切。”
段玉裁释“匯”有3个义项:
①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕。
以上3个义项加上《广雅》“大”的义项以及《广韵》“泽名”的义项,可作为“匯”在各古籍中释义的概括。
王力《古汉语常用字字典》以及《王力古汉语字典》均将“匯”解释为“河流相会合”。
关于“匯”的本义,学术界尚有争议,有学者认为是“古代一种方形的容器”,也有学者认为是“河流相会合”,笔者认为其本义为后者。
从字形上看,“匯”小篆为“”,小篆的字形外围为“匚”,像个方形的盛器,《说文·匚部》:“匚,受物之器”,其意思即容器;字形里面是一个“淮”字,表示该字的读音,《尔雅·释水》:“江、河、淮、濟為四瀆,四瀆者,發原注海者也。”《说文·水部》:“淮,水。出南陽平氏桐柏大復山,東南入海。”即其意思为大河,淮河。据此若“淮”出现早于“匯”,我们则可说“匯”的字形像是把淮河装在一个容器里,即,将“众水会集在一起”。若“匯”早于“淮”则另当别论了。
且看“淮”,其甲骨文为,金文为,小篆为。
甲骨文以一条曲线表示河流,金文和小篆在曲线两侧增添了浪花;隹表读音,其本义为短尾鸟,因此该字表示淮河两岸鸟多,本义即淮河。
然而,若“匯”出现先于“淮”,则可解释为一个可放水和鸟的大容器。
究竟是哪个词先出现呢?
根据资料考证,首先,“淮”在《尚书》《诗经》《楚辞》等上古文献中出现频繁,而“匯”则较少见,目前发现的最早的记载即《尚书》,然而《尚书》很多部分的编写年代尚有争议;其次,根据目前资料,有发现“淮”的甲骨文和金文形式,“匯”则只发现小篆形式;最后,《尔雅》收录“淮”,未收录“匯”,后来的《广雅》收录“匯”,释为大。
因此,笔者认为“淮”字出现的年代当早于“匯”字。
《书·禹贡》:“東匯澤爲彭蠡。”“彭蠡”即如今的“鄱阳湖”,此处的“匯”当解释为“众水会集”。《夏书》:“東迆北,會于匯。”此处“匯”当为“河流的名称”。由此可知,其本义当与水有关。
笔者并没有发现将“匯”解释为“器名”的文献资料,又《宋本广韵》《洪武正韵》《中华字海》及王力《古汉语常用字字典》中,“匯”字均无“器名”之释义,而是将其释义为“回”以及“河流会合”。
因此,根据字形以及相关资料,可推断“匯”本义当为“河流会合成湖海”,即以上的第二个义项——“河流相互会合”。
,字形外围的“匚”,即容器,像是包围着里面的“淮”,因此可引申出第3个义项的“环绕”义,而物品是聚放在“匚”中的,因此后来也引申为“聚集、聚合”义。
另外,“匯”还有一个引申义,即“把款项从甲地划到乙地”。如:
(1)銀子可以由匯兌莊匯去,棉襖棉褲不能不自己帶去。(清·《官场现形记》第三十四回) (二)“彙”字考
《尔雅·释兽》:“彙,毛刺。”
《说文解字》并没有收“彙”字,而是收其异体字“()”,释为:“蟲, 似豪豬者。从?,省聲。于貴切。”即“”指一种类似豪猪的动物。
《宋本广韵》收录“彙”:“類也,說文作,蟲也,似豪豬而小。《爾雅》曰:彚,毛刺是也。”《广韵》集合了《说文》和《尔雅》的释义。
《洪武正韵》:“彙,類也茂也,又蟲名,義與蝟同。《爾雅》:彙,毛刺。”与各书所述类同。
《康熙字典》释“彙”:“《唐韻》《集韻》《韻會》並于貴切。音胃。《說文》本作,蟲,似豪豬也。《廣韻》:蟲也。似豪豬而小。《爾雅·釋獸》:彙,毛刺。註:與蝟同,今蝟狀如鼠。疏:彙卽蝟也。其毛如針。又《玉篇》:類也。《易·泰卦》:拔毛茹,以其彙,征吉。又與同。《說文》:,草木孛之貌。《類篇》:今文書作彙。《玉篇》:一作。《集韻》一作。”
《康熙字典》集合了以上各类释义,“彙”读作“wèi”,意思是:
①一种类似豪猪的动物,即刺猬;②同类;③繁密。
段玉裁《说文解字注》:“,蟲也。彙字各本無。今補。也字依《廣韵》補。釋獸曰:彙,毛刺。其字俗作蝟,作猬。《周易》:拔茅茹以其彙。鄭云:勤也。以爲謂之叚借也。王弼云:類也。以爲會之叚借也。似豪豬而小。从?。而小二字依《廣韵》補。有毛刺似豪豬。故从?也。上文云:籒文?。此正从籒文。省聲。于貴切。十五部。”
段注除了与《康熙字典》相同的3个义项外,还释“彙”为“谓”“会”的假借。
王力《古汉语常用字字典》释“彙”为4个义项:
①同类;
杨雄《太玄赋》:“物继其彙”;《周易·泰》“拔茅茹,以其彙。”
②繁密;
《汉书·叙传》:“柯叶彙而灵茂。”
③汇集,聚集;
《新唐书·儒学传序》:“博彙群书至六万卷,经籍大备。”
以上3个义项的读音皆为“huì”。
④通“猬,一种带刺的小动物。读作“wèi”。
王力《古汉语常用字字典》对“彙”的释义相对全面。
“彙”的小篆为“”,段注释“彙”俗作“蝟”,其小篆为“”,两者从字形上看,皆像动物,其本义为“蟲, 似豪豬者”,即以上第四个义项,后引申为“同类、繁密、聚集”等义。
(三)“匯”与“彙”的发展
“匯”主要有7条释义:①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕;④大;⑤泽名(《广韵》)。
后又引申出“聚集,汇集”“把款项从甲地划到乙地”的义项。
“彙”主要有7条释义:①同类;②繁密;③汇集,聚集;④通“猬”,一种带刺的小动物。
“匯”可释为众水会合,“彙”释为类聚以及综合聚集等义,两者皆有“合”的意义,即两者有相同的引申义: “聚集、汇集”。所以,有时“彙”也写作“匯”,两者相互通用,具体相通用的年代尚有待考证,然而根据目前的研究,“匯”与“彙”在清代相互通用的情况较普遍。如:
(2)在當日夫子自視,則亦一代詩文之滙選。(清·魏源《国朝古文类抄叙》)
(3)以來支那摸擬其風者,洞宗彙選所舉七期大悟類是也。(《大正藏》第82卷“健康普說”)
例(3)选自“健康普說”,乃日本僧人面山瑞芳等编,根据资料考证,面山瑞芳活跃于清康熙年间,常住永福庵(位于上海),因此其语言可在一定程度上反映当时的语言面貌。
以上两例的“匯”即“彙”字,两者通用。
(4)及一年期滿, 彙報稅銀贏虧數目。(《清會典事例?戶部?關稅》)
此例将“匯報”写成了“彙報”,“匯”与“彙”相混用。
后来常出现不是 “聚集、汇集”义项而相混用的例子。如:
(5)山東撫台昨兒一天共總有九個電報給兄弟,托兄弟立刻替他彙十萬兩銀子去。(《官场现形记》第三十三回)
通过几个义项的比较和上文的考证可知,“匯”与“彙”在最初音义皆不相同,是两个完全不同的字。随着引申义的发展演变,“匯”和“彙”有一个相同的引申义:“聚集、汇集”,后来 “匯”和“彙”便常相互通用乃至混用。
三、“汇”字考
据目前的考证,“汇”的简化字字形在近代之前的书籍中均没有出现,“汇”的简化字字形产生于近现代社会,且1956年的《汉字简化方案》正式将“匯”与“彙”共同简化为“汇”收录。
(一)简化字“汇”的产生
“匯”有一个义项为“把款项从甲地划到乙地”,这个义项和银行业务有着密不可分的关系,简化字“汇”的出现和银行也有着密切的关系。
根据考证,简化字“汇”出现在近现代社会。在近现代社会,随着中国银行业的发展,汇款、汇票之类的业务也随之发展。银行业对“汇”字的使用频率越来越高,其中“匯”的一个较常用的异体字“滙”使用频繁,后来为了简便,银行界把“滙”右旁的中间部分省掉,直接写“汇”,于是,简化字“汇”在银行界产生了。
(二)“汇”与“匯”“彙”
由上文可知,“匯”与“彙”在后来总是通用,乃至混用。因此,后来便有不同版本的正式简化字方案将“匯”“彙”共同简化为“汇”,以便书写。
四、“汇报”的繁体形式
《现代汉语词典》及《应用汉语词典》将“汇报”解释为“综合材料向上级报告,也指综合材料向群众报告”的意思,其中“汇”字可释为“聚集、聚合”。而“匯”与“彙”皆有“聚集、聚合”之义,那么“汇报”的繁体形式是“匯報”还是“彙報”?笔者从“匯”“彙”的词性角度出发进行考察。
(一)“匯”字词性考察
“匯”主要有6条释义:①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕;④泽名;⑤聚集,汇集;⑥把款项从甲地划到乙地。 以上义项除了第一个义项“盛器”和第4个义项“泽名”外,其余义项皆是动词性的。
“匯”在许多用例中作动词性语素。如:
(6)既回長安匯報使命,因遍訪蜀賈人以枸醬運入牂牁江之路。(晋·《华阳国志》卷四)
(7)如水,流動處是仁;流為江河,匯為池沼,便是義。(宋·《朱子语类》卷一百一十三)
(8)石鐘山枕彭蠡口,两鐘对峙山絶陡。匯合江湖在此间,蛟螭日向山根走。(明·张养重《石钟山逢谈长益》)
(9)湘潭居交 、广、江 、湖间,商贾匯集,而江西人尤多。(清·朱克敬《瞑庵杂识》卷一)
(10)抵曲鱗蹙,匯流雷解,前者汩越,後者迫隘,乃下龍門之懸水。(唐·柳宗元·《晋问》)
“匯流”指水流会合。
以上“匯”皆作动词,由“匯”构成的词语也主要是动词性词语,也有些名词性词语,如“匯票”“匯兌”等,但“匯”的词组主要还是动词性的。
由此可知,“匯”主要用作动词,除了“匯”的名词性义项,其他 “匯”的词组也主要是动词性的,因此“匯”也主要作动词性语素。
(二)“彙”字词性考察
“彙”主要有4个义项:①同类;②繁密;③汇集,聚集;④通“猬”,一种带刺的小动物。
以上义项中只有“彙”和“匯”相同的义项③是动词性的,义项②是形容词性的,其余两项皆是名词性的,而由“彙”构成的词语主要是名词性词语。如:
(11)他彙書亦未見作安漢橋者,《水經注》亦誤倒耳。(晋·《华阳国志》校补图注卷三)
(12)品彙紛其自然兮,非化工之能一。(宋·范仲淹《太子中舍致仕上官君墓志铭》)
此例中“品彙”意思是“事物的品种类别”。
(13)直得四方交泰。萬彙昭蘇。師曰。終不虛也。(《智觉普明国师语录》卷一)
此处“萬彙”的意思是“万物、万类。”
(14)凡次文之體,各以彙聚;詩賦體不一,又以類分。(南朝·梁·蕭統《〈文選〉序》)
此处“彙聚”意思是“分类汇集”,即按类分好,“彙”在此亦有“类”的名词性含义。
以上例子中“彙”字的意思主要是义项①和义项③,因此“彙”构成的词语也都属于名词性词语。
此外还有“字彙”“詞彙”“條彙”(条目的类别)等词也属于名词性词语,此处“彙”皆有类聚的意义,当属名词。
“彙”的词组主要是名词性的,而“彙”字作动词时表示“聚集、汇集”等义,如 “彙稟本部員”“彙齐人员”等。在“匯”与“彙”相混用的例子中,“彙”也作动词,如“彙银子”“彙編”等。
然而,除去相混用的无规律词语,“彙”只有在与“匯”表相同义项的条件下才做动词。
由此可知,虽然“彙”有时可作动词,也有和“匯”相混用构成动词性词语的现象,但是“彙”的词组主要还是名词性的。
(三)“匯報”而非“彙報”
“汇报”一词在《现代汉语词典》中意思为“综合材料向上级报告,也指综合材料向群众报告”,由此可知,“汇报”属于动词。
根据上文的考察,排除占少数的以及“匯”与“彙”相混用的特例,“匯”的词组主要是动词性的,“彙”的词组主要是名词性的,由此可得出结论:动词“汇报”正确的繁体形式应为“匯報”,而非“彙報”。
五、结语
本文对“汇”字进行探源,从其繁体形式“匯”“彙”二字出发,考察这两个繁体字的释义与发展,发现两者由两个完全不同的字因一个相同引申义项而相互通用,以至后来相混用。再考察简化字“汇”产生于近现代社会,且首先产生于银行界,后来不同版本的正式的简化字方案将“匯”“彙”二字共同简化为“汇”。
在了解“汇”字历史渊源的基础上,本文通过考察“匯”词组和“彙”词组的词性,得出“汇报”的繁体形式当为“匯報”而非“彙報”的结论。
参考文献:
[1]李乐毅.简化字源[M].北京:华语教学出版社,1996.
[2]张书岩,王铁琨.简化字溯源[M].北京:语文出版社,1997.
[3]王平,臧克和.常用汉字字源手册[M].广州:南方日报出版社,
2002.
[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第5
版)[Z].北京:商务印书馆,2005.
[5]汉语大词典编纂处.康熙字典(标点整理本)[Z].上海:上海辞
书出版社,2007.
[6]王力.古汉语常用字字典(第4版)[Z].北京:商务印书馆,
2005.
[7]王力.王力古汉语字典[Z].北京:中华书局,2000.
[8]商务印书馆辞书研究中心.应用汉语词典[Z].北京:商务印书
馆,2006.
[9][清]段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[10][宋]陈彭年.宋本广韵[M].南京:江苏教育出版社,2008.
[11]北大语料库[EB/OL].http://ccl.pku.edu.cn/corpus.asp.
[12]汉典[EB/OL].http://www.zdic.net/.
[13]韵典[EB/OL].http://ytenx.org/.
(余虹 浙江杭州 浙江财经大学人文学院 310018)
关键词:汇 匯 彙 探源 汇报
一、“汇”字释义
在《现代汉语词典》中,“汇”字读音为“huì”,被分为两类进行解释:
汇1(匯、②③彙、滙):①汇合:百川所~,~成巨流。②聚集;聚合:~报,~印成书。③聚集而成的东西:词~,总~。
汇2(匯、滙):①通过邮局、银行等把甲地款项划拨到乙地:电~、~款、~给他一笔路费。②指外汇:换~,创~
在其他各类词典字典中,“汇”字可概括为以下四种解释:
①河流会合在一起:~注、~合。
②由甲地把款项寄到地:~寄、~款、~兑、~率。
③聚合,以类相聚:字~、词~、~报。
④综合,合并:~总、~编。
由上可知,由“汇”字构成的词组主要是名词和动词,其中“汇报”为动词,“汇报”的“汇”义为“聚合”。
二、“匯”“彙”字考
“汇”的繁体字较常用的有两种:“匯”和“彙”。但也有不少人写作“滙”,该字与“匯”是异体字,音同义同,可通用,而“彙”则与这两个字有所区别。笔者根据“汇”的繁体形式考据其来源和发展演变。
(一)“匯”字考
《广雅·释诂一》:“匯,大也。”
许慎《说文解字》:“匯(),器也,从匚淮聲,胡罪切。”
即“匯”的意思是“一种叫匯的盛器”。
《宋本广韵》中“匯”有两种读音和解释,即“澤名,苦淮切”;“回也,胡罪切”。
《洪武正韵》中“匯”解释为“水回合也,《書》:東匯澤爲彭蠡。”
《康熙字典》:“匯,《唐韻》胡罪切,《集韻》《韻會》戸賄切,《正韻》乎罪切,並回上聲。《說文》器也,从匚,淮聲。一曰回也。《書·禹貢》東匯澤爲彭蠡。《前漢·地理志註》師古曰:匯,廻也。言滄浪之水入江,又東廻而爲彭蠡澤也。又《唐韻》苦淮切《集韻》枯懷切,並音。義同。又《集韻》《韻會》《正韻》並胡對切,音潰。義同。”
《康熙字典》汇集了诸家之说,罗列“匯”的各种读音,并释“匯”为“器名、回”义。
段玉裁《说文解字注》:
“匯,器也。謂有器名匯也。《禹貢》曰:‘東匯澤爲彭蠡。’又曰:‘北會于匯。’舊說匯者,回也。此匯之別一義。依許圛莫垐之例,此亦可稱《禹貢》而釋之曰匯回也。今按:匯之言圍也。大澤外必有陂圍之。如器之圍物。古人說淮水曰:淮,圍也。匯从淮,則亦圍也。《尙書》東匯澤爲彭蠡。謂東有圍受衆水之彭蠡。非謂漢水回而成澤也。東爲北江,謂漢水合江,又東合彭蠡爲北江也。从匚淮聲。胡罪切。”
段玉裁释“匯”有3个义项:
①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕。
以上3个义项加上《广雅》“大”的义项以及《广韵》“泽名”的义项,可作为“匯”在各古籍中释义的概括。
王力《古汉语常用字字典》以及《王力古汉语字典》均将“匯”解释为“河流相会合”。
关于“匯”的本义,学术界尚有争议,有学者认为是“古代一种方形的容器”,也有学者认为是“河流相会合”,笔者认为其本义为后者。
从字形上看,“匯”小篆为“”,小篆的字形外围为“匚”,像个方形的盛器,《说文·匚部》:“匚,受物之器”,其意思即容器;字形里面是一个“淮”字,表示该字的读音,《尔雅·释水》:“江、河、淮、濟為四瀆,四瀆者,發原注海者也。”《说文·水部》:“淮,水。出南陽平氏桐柏大復山,東南入海。”即其意思为大河,淮河。据此若“淮”出现早于“匯”,我们则可说“匯”的字形像是把淮河装在一个容器里,即,将“众水会集在一起”。若“匯”早于“淮”则另当别论了。
且看“淮”,其甲骨文为,金文为,小篆为。
甲骨文以一条曲线表示河流,金文和小篆在曲线两侧增添了浪花;隹表读音,其本义为短尾鸟,因此该字表示淮河两岸鸟多,本义即淮河。
然而,若“匯”出现先于“淮”,则可解释为一个可放水和鸟的大容器。
究竟是哪个词先出现呢?
根据资料考证,首先,“淮”在《尚书》《诗经》《楚辞》等上古文献中出现频繁,而“匯”则较少见,目前发现的最早的记载即《尚书》,然而《尚书》很多部分的编写年代尚有争议;其次,根据目前资料,有发现“淮”的甲骨文和金文形式,“匯”则只发现小篆形式;最后,《尔雅》收录“淮”,未收录“匯”,后来的《广雅》收录“匯”,释为大。
因此,笔者认为“淮”字出现的年代当早于“匯”字。
《书·禹贡》:“東匯澤爲彭蠡。”“彭蠡”即如今的“鄱阳湖”,此处的“匯”当解释为“众水会集”。《夏书》:“東迆北,會于匯。”此处“匯”当为“河流的名称”。由此可知,其本义当与水有关。
笔者并没有发现将“匯”解释为“器名”的文献资料,又《宋本广韵》《洪武正韵》《中华字海》及王力《古汉语常用字字典》中,“匯”字均无“器名”之释义,而是将其释义为“回”以及“河流会合”。
因此,根据字形以及相关资料,可推断“匯”本义当为“河流会合成湖海”,即以上的第二个义项——“河流相互会合”。
,字形外围的“匚”,即容器,像是包围着里面的“淮”,因此可引申出第3个义项的“环绕”义,而物品是聚放在“匚”中的,因此后来也引申为“聚集、聚合”义。
另外,“匯”还有一个引申义,即“把款项从甲地划到乙地”。如:
(1)銀子可以由匯兌莊匯去,棉襖棉褲不能不自己帶去。(清·《官场现形记》第三十四回) (二)“彙”字考
《尔雅·释兽》:“彙,毛刺。”
《说文解字》并没有收“彙”字,而是收其异体字“()”,释为:“蟲, 似豪豬者。从?,省聲。于貴切。”即“”指一种类似豪猪的动物。
《宋本广韵》收录“彙”:“類也,說文作,蟲也,似豪豬而小。《爾雅》曰:彚,毛刺是也。”《广韵》集合了《说文》和《尔雅》的释义。
《洪武正韵》:“彙,類也茂也,又蟲名,義與蝟同。《爾雅》:彙,毛刺。”与各书所述类同。
《康熙字典》释“彙”:“《唐韻》《集韻》《韻會》並于貴切。音胃。《說文》本作,蟲,似豪豬也。《廣韻》:蟲也。似豪豬而小。《爾雅·釋獸》:彙,毛刺。註:與蝟同,今蝟狀如鼠。疏:彙卽蝟也。其毛如針。又《玉篇》:類也。《易·泰卦》:拔毛茹,以其彙,征吉。又與同。《說文》:,草木孛之貌。《類篇》:今文書作彙。《玉篇》:一作。《集韻》一作。”
《康熙字典》集合了以上各类释义,“彙”读作“wèi”,意思是:
①一种类似豪猪的动物,即刺猬;②同类;③繁密。
段玉裁《说文解字注》:“,蟲也。彙字各本無。今補。也字依《廣韵》補。釋獸曰:彙,毛刺。其字俗作蝟,作猬。《周易》:拔茅茹以其彙。鄭云:勤也。以爲謂之叚借也。王弼云:類也。以爲會之叚借也。似豪豬而小。从?。而小二字依《廣韵》補。有毛刺似豪豬。故从?也。上文云:籒文?。此正从籒文。省聲。于貴切。十五部。”
段注除了与《康熙字典》相同的3个义项外,还释“彙”为“谓”“会”的假借。
王力《古汉语常用字字典》释“彙”为4个义项:
①同类;
杨雄《太玄赋》:“物继其彙”;《周易·泰》“拔茅茹,以其彙。”
②繁密;
《汉书·叙传》:“柯叶彙而灵茂。”
③汇集,聚集;
《新唐书·儒学传序》:“博彙群书至六万卷,经籍大备。”
以上3个义项的读音皆为“huì”。
④通“猬,一种带刺的小动物。读作“wèi”。
王力《古汉语常用字字典》对“彙”的释义相对全面。
“彙”的小篆为“”,段注释“彙”俗作“蝟”,其小篆为“”,两者从字形上看,皆像动物,其本义为“蟲, 似豪豬者”,即以上第四个义项,后引申为“同类、繁密、聚集”等义。
(三)“匯”与“彙”的发展
“匯”主要有7条释义:①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕;④大;⑤泽名(《广韵》)。
后又引申出“聚集,汇集”“把款项从甲地划到乙地”的义项。
“彙”主要有7条释义:①同类;②繁密;③汇集,聚集;④通“猬”,一种带刺的小动物。
“匯”可释为众水会合,“彙”释为类聚以及综合聚集等义,两者皆有“合”的意义,即两者有相同的引申义: “聚集、汇集”。所以,有时“彙”也写作“匯”,两者相互通用,具体相通用的年代尚有待考证,然而根据目前的研究,“匯”与“彙”在清代相互通用的情况较普遍。如:
(2)在當日夫子自視,則亦一代詩文之滙選。(清·魏源《国朝古文类抄叙》)
(3)以來支那摸擬其風者,洞宗彙選所舉七期大悟類是也。(《大正藏》第82卷“健康普說”)
例(3)选自“健康普說”,乃日本僧人面山瑞芳等编,根据资料考证,面山瑞芳活跃于清康熙年间,常住永福庵(位于上海),因此其语言可在一定程度上反映当时的语言面貌。
以上两例的“匯”即“彙”字,两者通用。
(4)及一年期滿, 彙報稅銀贏虧數目。(《清會典事例?戶部?關稅》)
此例将“匯報”写成了“彙報”,“匯”与“彙”相混用。
后来常出现不是 “聚集、汇集”义项而相混用的例子。如:
(5)山東撫台昨兒一天共總有九個電報給兄弟,托兄弟立刻替他彙十萬兩銀子去。(《官场现形记》第三十三回)
通过几个义项的比较和上文的考证可知,“匯”与“彙”在最初音义皆不相同,是两个完全不同的字。随着引申义的发展演变,“匯”和“彙”有一个相同的引申义:“聚集、汇集”,后来 “匯”和“彙”便常相互通用乃至混用。
三、“汇”字考
据目前的考证,“汇”的简化字字形在近代之前的书籍中均没有出现,“汇”的简化字字形产生于近现代社会,且1956年的《汉字简化方案》正式将“匯”与“彙”共同简化为“汇”收录。
(一)简化字“汇”的产生
“匯”有一个义项为“把款项从甲地划到乙地”,这个义项和银行业务有着密不可分的关系,简化字“汇”的出现和银行也有着密切的关系。
根据考证,简化字“汇”出现在近现代社会。在近现代社会,随着中国银行业的发展,汇款、汇票之类的业务也随之发展。银行业对“汇”字的使用频率越来越高,其中“匯”的一个较常用的异体字“滙”使用频繁,后来为了简便,银行界把“滙”右旁的中间部分省掉,直接写“汇”,于是,简化字“汇”在银行界产生了。
(二)“汇”与“匯”“彙”
由上文可知,“匯”与“彙”在后来总是通用,乃至混用。因此,后来便有不同版本的正式简化字方案将“匯”“彙”共同简化为“汇”,以便书写。
四、“汇报”的繁体形式
《现代汉语词典》及《应用汉语词典》将“汇报”解释为“综合材料向上级报告,也指综合材料向群众报告”的意思,其中“汇”字可释为“聚集、聚合”。而“匯”与“彙”皆有“聚集、聚合”之义,那么“汇报”的繁体形式是“匯報”还是“彙報”?笔者从“匯”“彙”的词性角度出发进行考察。
(一)“匯”字词性考察
“匯”主要有6条释义:①一种盛器的名称;②河流相互会合;③回旋,曲折环绕;④泽名;⑤聚集,汇集;⑥把款项从甲地划到乙地。 以上义项除了第一个义项“盛器”和第4个义项“泽名”外,其余义项皆是动词性的。
“匯”在许多用例中作动词性语素。如:
(6)既回長安匯報使命,因遍訪蜀賈人以枸醬運入牂牁江之路。(晋·《华阳国志》卷四)
(7)如水,流動處是仁;流為江河,匯為池沼,便是義。(宋·《朱子语类》卷一百一十三)
(8)石鐘山枕彭蠡口,两鐘对峙山絶陡。匯合江湖在此间,蛟螭日向山根走。(明·张养重《石钟山逢谈长益》)
(9)湘潭居交 、广、江 、湖间,商贾匯集,而江西人尤多。(清·朱克敬《瞑庵杂识》卷一)
(10)抵曲鱗蹙,匯流雷解,前者汩越,後者迫隘,乃下龍門之懸水。(唐·柳宗元·《晋问》)
“匯流”指水流会合。
以上“匯”皆作动词,由“匯”构成的词语也主要是动词性词语,也有些名词性词语,如“匯票”“匯兌”等,但“匯”的词组主要还是动词性的。
由此可知,“匯”主要用作动词,除了“匯”的名词性义项,其他 “匯”的词组也主要是动词性的,因此“匯”也主要作动词性语素。
(二)“彙”字词性考察
“彙”主要有4个义项:①同类;②繁密;③汇集,聚集;④通“猬”,一种带刺的小动物。
以上义项中只有“彙”和“匯”相同的义项③是动词性的,义项②是形容词性的,其余两项皆是名词性的,而由“彙”构成的词语主要是名词性词语。如:
(11)他彙書亦未見作安漢橋者,《水經注》亦誤倒耳。(晋·《华阳国志》校补图注卷三)
(12)品彙紛其自然兮,非化工之能一。(宋·范仲淹《太子中舍致仕上官君墓志铭》)
此例中“品彙”意思是“事物的品种类别”。
(13)直得四方交泰。萬彙昭蘇。師曰。終不虛也。(《智觉普明国师语录》卷一)
此处“萬彙”的意思是“万物、万类。”
(14)凡次文之體,各以彙聚;詩賦體不一,又以類分。(南朝·梁·蕭統《〈文選〉序》)
此处“彙聚”意思是“分类汇集”,即按类分好,“彙”在此亦有“类”的名词性含义。
以上例子中“彙”字的意思主要是义项①和义项③,因此“彙”构成的词语也都属于名词性词语。
此外还有“字彙”“詞彙”“條彙”(条目的类别)等词也属于名词性词语,此处“彙”皆有类聚的意义,当属名词。
“彙”的词组主要是名词性的,而“彙”字作动词时表示“聚集、汇集”等义,如 “彙稟本部員”“彙齐人员”等。在“匯”与“彙”相混用的例子中,“彙”也作动词,如“彙银子”“彙編”等。
然而,除去相混用的无规律词语,“彙”只有在与“匯”表相同义项的条件下才做动词。
由此可知,虽然“彙”有时可作动词,也有和“匯”相混用构成动词性词语的现象,但是“彙”的词组主要还是名词性的。
(三)“匯報”而非“彙報”
“汇报”一词在《现代汉语词典》中意思为“综合材料向上级报告,也指综合材料向群众报告”,由此可知,“汇报”属于动词。
根据上文的考察,排除占少数的以及“匯”与“彙”相混用的特例,“匯”的词组主要是动词性的,“彙”的词组主要是名词性的,由此可得出结论:动词“汇报”正确的繁体形式应为“匯報”,而非“彙報”。
五、结语
本文对“汇”字进行探源,从其繁体形式“匯”“彙”二字出发,考察这两个繁体字的释义与发展,发现两者由两个完全不同的字因一个相同引申义项而相互通用,以至后来相混用。再考察简化字“汇”产生于近现代社会,且首先产生于银行界,后来不同版本的正式的简化字方案将“匯”“彙”二字共同简化为“汇”。
在了解“汇”字历史渊源的基础上,本文通过考察“匯”词组和“彙”词组的词性,得出“汇报”的繁体形式当为“匯報”而非“彙報”的结论。
参考文献:
[1]李乐毅.简化字源[M].北京:华语教学出版社,1996.
[2]张书岩,王铁琨.简化字溯源[M].北京:语文出版社,1997.
[3]王平,臧克和.常用汉字字源手册[M].广州:南方日报出版社,
2002.
[4]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第5
版)[Z].北京:商务印书馆,2005.
[5]汉语大词典编纂处.康熙字典(标点整理本)[Z].上海:上海辞
书出版社,2007.
[6]王力.古汉语常用字字典(第4版)[Z].北京:商务印书馆,
2005.
[7]王力.王力古汉语字典[Z].北京:中华书局,2000.
[8]商务印书馆辞书研究中心.应用汉语词典[Z].北京:商务印书
馆,2006.
[9][清]段玉裁.说文解字注[M].上海:上海古籍出版社,1981.
[10][宋]陈彭年.宋本广韵[M].南京:江苏教育出版社,2008.
[11]北大语料库[EB/OL].http://ccl.pku.edu.cn/corpus.asp.
[12]汉典[EB/OL].http://www.zdic.net/.
[13]韵典[EB/OL].http://ytenx.org/.
(余虹 浙江杭州 浙江财经大学人文学院 310018)