论文部分内容阅读
摘要 《穿条纹衣服的男孩》是以二战为背景,以奥斯维辛集中营司令官九岁的儿子布鲁诺的所见、所闻、所感为视角,编织了隐含作者与理想读者,不同民族、成人与儿童、不同阶层等之间的“对话”,对人类看似理性的“非理性”行为进行质疑,谱写了一曲个人悲剧、家庭悲剧、民族悲剧和人类悲剧。
关键词:儿童视角 对话 悲剧
一 引言
约翰·伯恩(John Boyne,1971-)是爱尔兰新锐作家,《穿条纹衣服的男孩》(The Boy in the Striped Pajamas,2006)是他的第四部小说,一经发表就得到全球范围内的广泛关注与赞誉,并且获得了英国图书奖、波克夏图书奖等多个奖项,还成为中国教育部推荐的中小学生的必读丛书之一;2008年根据同名小说改编的电影在美国上映。故事描述了小主人公布鲁诺随父母、姐姐搬到奥斯维辛集中营之后,在百无聊赖的一天,他从自己房间的窗户观察到他家花园外围有铁丝网向远处无限延伸,每隔一段距离就有一个像电线杆一样的柱子支撑着铁丝网,铁丝网顶部又有无数个带刺的铁丝球。铁丝网里面只有低矮的小屋以及两三个烟囱,到处都是高、矮、老、小的人走来走去,有士兵似乎在大声喊着对他们发出命令。有的人还拄着拐杖,缠着绷带,有的人被士兵列队行进到另一个地方就消失不见了,还有一群挤在一起的小孩子。这些人都穿着一模一样的衣服—— 一身条纹睡衣和一顶条纹帽子。没有人告诉他那是什么地方。布鲁诺喜欢探险故事,渴望成为一名真正的探险家,于是他开始了自己的探险之旅,在探险中遇见了铁丝网里住着的犹太小男孩希姆尔,也揭开那段历史下的个人、家庭、民族以及人类悲剧。
二 小说中的对话
巴赫金认为对话式的对立是一切的中心,在人类生活中,一切关系和表现形式都是由对话所组成。在对话小说中,每个角色都具有独立的自我意识和话语的独立主体,从而在各个角色之间,主角与作者,甚至是作者与读者之间展开对话,从而在对话中揭示一个时代的深层图景。《穿条纹衣服的男孩》这部小说从儿童视角描绘了隐含作者与隐含读者,不同民族、不同阶层、不同年纪之间的大型意识对话。
1 隐含作者与隐含读者之间的对话
“隐含作者”就是处于某种创作状态、以某种立场来写作的作者,与“真实作者”的区别就是处于创作过程中的人和处于日常生活中的这个人的区分。
“隐含读者”就是作者心目中的理想读者,或者说文本中预设的读者,这是一种跟隐含作者完全保持一致、完全能够理解作品理想化的阅读位置。
这部小说基本上是作者以小主人公布鲁诺为视角来描述他所看到、所听到、所感受的事情,读者需要自己体会由各种片段所拼贴的故事,体会人类战争的荒诞与残忍。
布鲁诺把他们所住的地方叫做“一起出去”(奥斯维辛集中营的口误),他和他姐姐对“一起出去”铁丝网那边的世界百思不得其解,如果是农场,可是为什么既没有奶牛、猪、羊、马、鸡、鸭,也没有任何农作物?布鲁诺对于这个未知的世界十分向往,认为命运对他来说太不公平:为什么他只能住三层楼而铁丝网里面的希姆尔却有那么大的地方?为什么他没有玩伴儿,希姆尔却有好几百个孩子一起“玩”?书中没有向读者透露小布鲁诺视听之外的事情,而了解历史真相的读者读到这儿,却会明白布鲁诺所抱怨的“不公平”是多么的幼稚天真。这就是孩子的视角,是孩子的视、听所拼贴的世界。
布鲁诺对家里的仆人侍者帕维尔的身份也很困惑。一个医生怎么成了一个削土豆、端茶倒水的仆人侍者?为什么无论餐桌需要什么都能第一时间送到的他有一天却连连出错?“他脸颊上的颜色好像完全被抽干了一样”,“他的眼睛饱含泪水,只要一眨眼,眼泪就会如山洪般倾泻出来”。至于帕维尔为什么会这样?布鲁诺当然不敢询问,作者也没有交代,只能靠读者自己去想象。
当然还有很多问题。比如,“一起出去”里面的烟囱是用来干什么的?人在列队前进后去了什么地方了?希姆尔的父亲为什么会“不告而别”?真相需要理相读者去想象。在同名电影中,导演的解释是,这些烟囱是焚烧犹太人的焚尸炉,列队行进的人就是进入毒气室后然后被焚烧,希姆尔的父亲恐怕难逃厄运。作者虽然没有直接交代布鲁诺的结局,对于理想读者来说却不难想象,他穿上和希姆尔一样的条纹衣服钻到了铁丝网的那一边,成为了像希姆尔一样的“犹太人”,列队行进到一间屋子,门被关上,所有的行进者都发出了大声的喘息声,屋外则传来了刺耳的金属铃声,而天真的布鲁诺认为这一切都是让人防雨以免感冒。
2 不同民族之间的对话
犹太与纳粹之间已经是个老话题了,大屠杀和后大屠杀书写“似乎已经成为了当代人的‘基本教养’”。奥斯威辛集中营这一极端事件超出了任何道德和伦理底线,甚至施暴者都觉得这是只能做不能说的行为。这部小说描述了布鲁诺在奥斯维辛集中营附件的所见所闻,以及他和一个在集中营的犹太小男孩之间的友情和悲剧。
布鲁诺开始与他新朋友之间有着分歧与怀疑,比如布鲁诺问希姆尔是哪个国家的,希姆尔回答是波兰。
“波兰,”布鲁诺小心地用舌尖体会着发音,“它没有德国好,是吗?”
希姆尔皱皱眉。“为什么没有德国好?”他问。
“嗯,因为德国是世界上最强大的国家。”布鲁诺回答,他记得他父亲和祖父经常这么谈论,“我们至高无上。”
当布鲁诺问他姐姐自己是不是犹太人的时候,他的姐姐很震惊,当布鲁诺问“那我们是什么人?”的时候,他姐姐对于这个问题也不知道该如何回答,只好说他们不是犹太人,他们是和犹太人相反的人。相反的人是没法和犹太人友好相处的。
这些话虽然是从孩子们嘴里说出来,代表的却是成人的理念。布鲁诺知道这些言论是不友好的,因此尽量避免这些话题,而是寻求与朋友之间的“共同点”。希姆尔告诉布鲁诺说他父亲是个钟表匠,有一天一家人坐着一辆拥挤不堪的火车辗转到了这里。布鲁诺觉得自己找到知己:他也是因为“炎首”(元首的口误)到他们家后才被迫坐着火车来到这里的,只不过他们坐的火车很宽敞。 布鲁诺一直向往铁丝网的另一边希姆尔的生活,虽然希姆尔告诉他没人会想来这儿。最后在布鲁诺即将返回柏林的时候,希姆尔告诉布鲁诺自己的父亲失踪了,为了帮助朋友找到父亲,也为了能和朋友能在共同的“探险”中留下美好回忆,他决定进行终极探险:穿上了希姆尔拿给他的衣服,戴上了条纹帽子,几乎与希姆尔一模一样,不再分彼此。
童心相通,布鲁诺与希姆尔虽然是来自不同的民族,有分歧,有困惑,却能够求同存异,在特殊的背景下建立特殊的友情,这让成人的屠杀显得尤为残忍疯狂。
3 成人与儿童之间的对话
在这部小说中,成人高高在上,就像布鲁诺父亲书房门口所挂的牌子:“禁止入内,绝无例外”。成人是规则的制定者,也是可以打破规则的人,儿童只能遵从成人的意志。大人说话布鲁诺不许插嘴,但是父母却可以让他闭嘴。布鲁诺被要求要有教养,可是父亲却对女佣甚至母亲却很粗鲁。“炎首”希特勒是他见过的最粗鲁、最可怕的男人:打断别人的话,吼自己的女伴,不感谢别人的招待,不为自己的女伴开门。成人自作聪明地认为儿童是容易欺骗的,比如,父亲告诉他“一起出去”里面的那些人根本就不是人,至于为什么,他则让布鲁诺不要操心。由于沟通的困难,布鲁诺心里的疑问自然也无法解开,他不懂却也不敢问。当他的好朋友希姆尔告诉他自己的父亲失踪了后,他说如果希姆尔需要,他可以问问自己的父亲,毕竟他父亲是“一起出去”的司令官,但在内心里他却希望希姆尔没有这个愿望,这并非是他不愿意帮助朋友,而是源于与父亲交流的恐惧。儿童成长中的冷暴力使他们怯懦屈服。布鲁诺的父亲原本是慈爱的,但却认为严厉地要求孩子是应该的,因为他自己的父亲也是这样要求自己的,他也是按照要求做的,这样有助于孩子的“成长”。孩子需要无条件地服从父亲,崇拜父亲,为父亲而骄傲,这就是“纳粹”的童年?
4 不同阶层之间的对话
在这部小说中,不同的人有着不同的身份,也存在着不同的阶层,主要体现在布鲁诺一家与“薪水太高”的女佣玛丽亚等仆人之间。
强势阶层对弱势群体的压迫,以及弱势群体的逆来顺受在小说的对话中体现明显。女仆玛丽亚和他们家有渊源关系,她的母亲为布鲁诺的祖母工作,退休之后领到了一笔小小的抚恤金。因为生活所迫,玛丽亚在布鲁诺三岁的时候也来到他们家工作。布鲁诺父亲对玛丽亚是粗鲁的,这方面虽然没有直接描述,却有间接体现,比如,母亲告诉他不要像父亲那样对待玛丽亚——“把你的手从我的东西上拿开!”。因为有样学样,布鲁诺的姐姐也对玛丽亚颐指气使,甚至给13岁的她洗澡,她认为玛丽亚在这里就是为了干活,是一个只会干活没什么感情的机器人。布鲁诺开始也没有把玛丽亚当成一个有生命与经历的人,甚至认为她没有自己的前半生,因此她从来不讲自己的事情,只管做各种家务,接送布鲁诺上下学等,她唯一的角色就是女仆。她和布鲁诺说话都要小心谨慎,字斟句酌。当布鲁诺为玛丽亚鸣不平时,玛丽亚却告诉他,即使是对的也不要说出自己的真实感受,因为这会给所有的人带来非常大的麻烦。
玛丽亚认为布鲁诺的父亲是一个好人,因为他给了她这份工作,布鲁诺的父亲成了玛丽亚口中“灵魂很仁慈”的人,却做了让人悲愤的事情(暗指在奥斯维辛集中营所做的事情)。玛丽亚心理上已经认同了她的生活模式,认为得到了女仆工作是天大的恩情,即使做了非常大的错事在灵魂上也是仁慈的,值得尊敬的,内心的自我被迫隐藏了起来,接受了主/奴范式关系。
三 不是结局的结局
每个孩子都是一个探险家,支配他们感受世界的不是所谓的黑暗理性,而是他们的所看、所听与所感。对真相的渴求让他们去探索,可是真相对他们来说又太过残酷,是他们所不能理解的,这个真相不但毁灭了犹太的孩子,也毁灭了纳粹的孩子,而童话的毁灭也是人们不愿意看到的,因为它太让人绝望。这部小说就是以布鲁诺为视角,以他的眼光所观察的世界,编织了作者与读者、不同民族、不同阶层、不同年龄等之间的“对话”,对人类看似理性的“非理性”行为进行质疑,谱写了一曲个人悲剧、家庭悲剧、民族悲剧和人类悲剧,体现了文化隔阂与人性善恶。
注:本文系教育部人文社会科学规划基金项目(12YJA752005)成果;河南省软科学研究项目(142400410291)成果;河南省高等学校人文社会科学研究重点项目(2015-ZD-153)。
参考文献:
[1] 约翰·伯恩,罗冉译:《穿条纹衣服的男孩》,陕西师范大学出版社,2011年版。
[2] 骆莲莲:《浅析〈名利场〉中的复调艺术特色》,《湘潭师范大学社会科学学报》,2012年第3期。
[3] 申丹、王丽亚:《西方叙事学:经典与后经典》,北京大学出版社,2010年版。
[4] 约瑟夫·康拉德:《黑暗的心》,花城出版社,2014年版。
[5] 王焱:《奥斯威辛之后》,生活·读书·新知三联书店,2007年版。
(刁曼云,河南安阳师范学院外国语学院讲师)
关键词:儿童视角 对话 悲剧
一 引言
约翰·伯恩(John Boyne,1971-)是爱尔兰新锐作家,《穿条纹衣服的男孩》(The Boy in the Striped Pajamas,2006)是他的第四部小说,一经发表就得到全球范围内的广泛关注与赞誉,并且获得了英国图书奖、波克夏图书奖等多个奖项,还成为中国教育部推荐的中小学生的必读丛书之一;2008年根据同名小说改编的电影在美国上映。故事描述了小主人公布鲁诺随父母、姐姐搬到奥斯维辛集中营之后,在百无聊赖的一天,他从自己房间的窗户观察到他家花园外围有铁丝网向远处无限延伸,每隔一段距离就有一个像电线杆一样的柱子支撑着铁丝网,铁丝网顶部又有无数个带刺的铁丝球。铁丝网里面只有低矮的小屋以及两三个烟囱,到处都是高、矮、老、小的人走来走去,有士兵似乎在大声喊着对他们发出命令。有的人还拄着拐杖,缠着绷带,有的人被士兵列队行进到另一个地方就消失不见了,还有一群挤在一起的小孩子。这些人都穿着一模一样的衣服—— 一身条纹睡衣和一顶条纹帽子。没有人告诉他那是什么地方。布鲁诺喜欢探险故事,渴望成为一名真正的探险家,于是他开始了自己的探险之旅,在探险中遇见了铁丝网里住着的犹太小男孩希姆尔,也揭开那段历史下的个人、家庭、民族以及人类悲剧。
二 小说中的对话
巴赫金认为对话式的对立是一切的中心,在人类生活中,一切关系和表现形式都是由对话所组成。在对话小说中,每个角色都具有独立的自我意识和话语的独立主体,从而在各个角色之间,主角与作者,甚至是作者与读者之间展开对话,从而在对话中揭示一个时代的深层图景。《穿条纹衣服的男孩》这部小说从儿童视角描绘了隐含作者与隐含读者,不同民族、不同阶层、不同年纪之间的大型意识对话。
1 隐含作者与隐含读者之间的对话
“隐含作者”就是处于某种创作状态、以某种立场来写作的作者,与“真实作者”的区别就是处于创作过程中的人和处于日常生活中的这个人的区分。
“隐含读者”就是作者心目中的理想读者,或者说文本中预设的读者,这是一种跟隐含作者完全保持一致、完全能够理解作品理想化的阅读位置。
这部小说基本上是作者以小主人公布鲁诺为视角来描述他所看到、所听到、所感受的事情,读者需要自己体会由各种片段所拼贴的故事,体会人类战争的荒诞与残忍。
布鲁诺把他们所住的地方叫做“一起出去”(奥斯维辛集中营的口误),他和他姐姐对“一起出去”铁丝网那边的世界百思不得其解,如果是农场,可是为什么既没有奶牛、猪、羊、马、鸡、鸭,也没有任何农作物?布鲁诺对于这个未知的世界十分向往,认为命运对他来说太不公平:为什么他只能住三层楼而铁丝网里面的希姆尔却有那么大的地方?为什么他没有玩伴儿,希姆尔却有好几百个孩子一起“玩”?书中没有向读者透露小布鲁诺视听之外的事情,而了解历史真相的读者读到这儿,却会明白布鲁诺所抱怨的“不公平”是多么的幼稚天真。这就是孩子的视角,是孩子的视、听所拼贴的世界。
布鲁诺对家里的仆人侍者帕维尔的身份也很困惑。一个医生怎么成了一个削土豆、端茶倒水的仆人侍者?为什么无论餐桌需要什么都能第一时间送到的他有一天却连连出错?“他脸颊上的颜色好像完全被抽干了一样”,“他的眼睛饱含泪水,只要一眨眼,眼泪就会如山洪般倾泻出来”。至于帕维尔为什么会这样?布鲁诺当然不敢询问,作者也没有交代,只能靠读者自己去想象。
当然还有很多问题。比如,“一起出去”里面的烟囱是用来干什么的?人在列队前进后去了什么地方了?希姆尔的父亲为什么会“不告而别”?真相需要理相读者去想象。在同名电影中,导演的解释是,这些烟囱是焚烧犹太人的焚尸炉,列队行进的人就是进入毒气室后然后被焚烧,希姆尔的父亲恐怕难逃厄运。作者虽然没有直接交代布鲁诺的结局,对于理想读者来说却不难想象,他穿上和希姆尔一样的条纹衣服钻到了铁丝网的那一边,成为了像希姆尔一样的“犹太人”,列队行进到一间屋子,门被关上,所有的行进者都发出了大声的喘息声,屋外则传来了刺耳的金属铃声,而天真的布鲁诺认为这一切都是让人防雨以免感冒。
2 不同民族之间的对话
犹太与纳粹之间已经是个老话题了,大屠杀和后大屠杀书写“似乎已经成为了当代人的‘基本教养’”。奥斯威辛集中营这一极端事件超出了任何道德和伦理底线,甚至施暴者都觉得这是只能做不能说的行为。这部小说描述了布鲁诺在奥斯维辛集中营附件的所见所闻,以及他和一个在集中营的犹太小男孩之间的友情和悲剧。
布鲁诺开始与他新朋友之间有着分歧与怀疑,比如布鲁诺问希姆尔是哪个国家的,希姆尔回答是波兰。
“波兰,”布鲁诺小心地用舌尖体会着发音,“它没有德国好,是吗?”
希姆尔皱皱眉。“为什么没有德国好?”他问。
“嗯,因为德国是世界上最强大的国家。”布鲁诺回答,他记得他父亲和祖父经常这么谈论,“我们至高无上。”
当布鲁诺问他姐姐自己是不是犹太人的时候,他的姐姐很震惊,当布鲁诺问“那我们是什么人?”的时候,他姐姐对于这个问题也不知道该如何回答,只好说他们不是犹太人,他们是和犹太人相反的人。相反的人是没法和犹太人友好相处的。
这些话虽然是从孩子们嘴里说出来,代表的却是成人的理念。布鲁诺知道这些言论是不友好的,因此尽量避免这些话题,而是寻求与朋友之间的“共同点”。希姆尔告诉布鲁诺说他父亲是个钟表匠,有一天一家人坐着一辆拥挤不堪的火车辗转到了这里。布鲁诺觉得自己找到知己:他也是因为“炎首”(元首的口误)到他们家后才被迫坐着火车来到这里的,只不过他们坐的火车很宽敞。 布鲁诺一直向往铁丝网的另一边希姆尔的生活,虽然希姆尔告诉他没人会想来这儿。最后在布鲁诺即将返回柏林的时候,希姆尔告诉布鲁诺自己的父亲失踪了,为了帮助朋友找到父亲,也为了能和朋友能在共同的“探险”中留下美好回忆,他决定进行终极探险:穿上了希姆尔拿给他的衣服,戴上了条纹帽子,几乎与希姆尔一模一样,不再分彼此。
童心相通,布鲁诺与希姆尔虽然是来自不同的民族,有分歧,有困惑,却能够求同存异,在特殊的背景下建立特殊的友情,这让成人的屠杀显得尤为残忍疯狂。
3 成人与儿童之间的对话
在这部小说中,成人高高在上,就像布鲁诺父亲书房门口所挂的牌子:“禁止入内,绝无例外”。成人是规则的制定者,也是可以打破规则的人,儿童只能遵从成人的意志。大人说话布鲁诺不许插嘴,但是父母却可以让他闭嘴。布鲁诺被要求要有教养,可是父亲却对女佣甚至母亲却很粗鲁。“炎首”希特勒是他见过的最粗鲁、最可怕的男人:打断别人的话,吼自己的女伴,不感谢别人的招待,不为自己的女伴开门。成人自作聪明地认为儿童是容易欺骗的,比如,父亲告诉他“一起出去”里面的那些人根本就不是人,至于为什么,他则让布鲁诺不要操心。由于沟通的困难,布鲁诺心里的疑问自然也无法解开,他不懂却也不敢问。当他的好朋友希姆尔告诉他自己的父亲失踪了后,他说如果希姆尔需要,他可以问问自己的父亲,毕竟他父亲是“一起出去”的司令官,但在内心里他却希望希姆尔没有这个愿望,这并非是他不愿意帮助朋友,而是源于与父亲交流的恐惧。儿童成长中的冷暴力使他们怯懦屈服。布鲁诺的父亲原本是慈爱的,但却认为严厉地要求孩子是应该的,因为他自己的父亲也是这样要求自己的,他也是按照要求做的,这样有助于孩子的“成长”。孩子需要无条件地服从父亲,崇拜父亲,为父亲而骄傲,这就是“纳粹”的童年?
4 不同阶层之间的对话
在这部小说中,不同的人有着不同的身份,也存在着不同的阶层,主要体现在布鲁诺一家与“薪水太高”的女佣玛丽亚等仆人之间。
强势阶层对弱势群体的压迫,以及弱势群体的逆来顺受在小说的对话中体现明显。女仆玛丽亚和他们家有渊源关系,她的母亲为布鲁诺的祖母工作,退休之后领到了一笔小小的抚恤金。因为生活所迫,玛丽亚在布鲁诺三岁的时候也来到他们家工作。布鲁诺父亲对玛丽亚是粗鲁的,这方面虽然没有直接描述,却有间接体现,比如,母亲告诉他不要像父亲那样对待玛丽亚——“把你的手从我的东西上拿开!”。因为有样学样,布鲁诺的姐姐也对玛丽亚颐指气使,甚至给13岁的她洗澡,她认为玛丽亚在这里就是为了干活,是一个只会干活没什么感情的机器人。布鲁诺开始也没有把玛丽亚当成一个有生命与经历的人,甚至认为她没有自己的前半生,因此她从来不讲自己的事情,只管做各种家务,接送布鲁诺上下学等,她唯一的角色就是女仆。她和布鲁诺说话都要小心谨慎,字斟句酌。当布鲁诺为玛丽亚鸣不平时,玛丽亚却告诉他,即使是对的也不要说出自己的真实感受,因为这会给所有的人带来非常大的麻烦。
玛丽亚认为布鲁诺的父亲是一个好人,因为他给了她这份工作,布鲁诺的父亲成了玛丽亚口中“灵魂很仁慈”的人,却做了让人悲愤的事情(暗指在奥斯维辛集中营所做的事情)。玛丽亚心理上已经认同了她的生活模式,认为得到了女仆工作是天大的恩情,即使做了非常大的错事在灵魂上也是仁慈的,值得尊敬的,内心的自我被迫隐藏了起来,接受了主/奴范式关系。
三 不是结局的结局
每个孩子都是一个探险家,支配他们感受世界的不是所谓的黑暗理性,而是他们的所看、所听与所感。对真相的渴求让他们去探索,可是真相对他们来说又太过残酷,是他们所不能理解的,这个真相不但毁灭了犹太的孩子,也毁灭了纳粹的孩子,而童话的毁灭也是人们不愿意看到的,因为它太让人绝望。这部小说就是以布鲁诺为视角,以他的眼光所观察的世界,编织了作者与读者、不同民族、不同阶层、不同年龄等之间的“对话”,对人类看似理性的“非理性”行为进行质疑,谱写了一曲个人悲剧、家庭悲剧、民族悲剧和人类悲剧,体现了文化隔阂与人性善恶。
注:本文系教育部人文社会科学规划基金项目(12YJA752005)成果;河南省软科学研究项目(142400410291)成果;河南省高等学校人文社会科学研究重点项目(2015-ZD-153)。
参考文献:
[1] 约翰·伯恩,罗冉译:《穿条纹衣服的男孩》,陕西师范大学出版社,2011年版。
[2] 骆莲莲:《浅析〈名利场〉中的复调艺术特色》,《湘潭师范大学社会科学学报》,2012年第3期。
[3] 申丹、王丽亚:《西方叙事学:经典与后经典》,北京大学出版社,2010年版。
[4] 约瑟夫·康拉德:《黑暗的心》,花城出版社,2014年版。
[5] 王焱:《奥斯威辛之后》,生活·读书·新知三联书店,2007年版。
(刁曼云,河南安阳师范学院外国语学院讲师)