论文部分内容阅读
水稻无水层灌溉产量高
【出 处】
:
农村新技术
【发表日期】
:
1994年4期
其他文献
该文根据塞尔"网络-背景"理论,对《瓦尔登湖》戴欢的汉译本中的显化策略进行分类与研究,讨论了显化的普遍性及原因。在翻译的过程中,译者需了解前意向能力背景以及意向性网络
近年来,由于炉料价格大幅上涨,中小铸造企业度日维艰。为了降低铸件生产成本,不少铸造企业大量使用废钢增碳的方法生产合成铸铁。
The attributive clause plays a significant role in E-C translation.Due to the stylistic difference in Chinese and English(Chinese is paratactic while English is
Hong Lou Meng the famous Chinese fiction is translated by Yang and Hawkes respectively. Their translation has different style because of cultural position of tr
专门用途英语教学已经在全国众多高等学校蓬勃兴起。本文从怀化学院的大学英语教学现状入手,结合学生的实际需要,分析本校的大学英语ESP教学改革实践,不断改革探索适合于怀化
梳棉机用锡林滚筒,材质HT200,轮廓尺寸φ1 318 mm×1 150 mm,壁厚22 mm,铸件重1260 kg,表干砂型。内外表面加工。为了防止铸造缺陷,运用大孔出流理论设计顶雨淋浇注系统;