清初的舆论与钞报——近代中国报史初篇(续)

来源 :新闻研究资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jst1984
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
有清一朝,满族入统中国,是中国历史上最黑暗,民治思想最低落的时代。当此时会,西洋传教士要将新思想,新潮流带进来,自然要遭迂到统治者最大的阻力。柳诒征论断说:“吾国,国无民治自清始。清之摧挫民治自士始。”(见柳氏著《中国文化史》下册)。满清帝国以有系统的行动,摧残中国文化及民治思想。奴才当道,士如寒 The Qing Dynasty and Manchu’s entry into the Chinese territory are the darkest times in the history of China and the lowest era of popular governance. At this moment, the Western missionaries will bring in new ideas and new trends and will naturally be subject to the greatest resistance of the rulers. Liu Yong Zheng said: “In our country, there is no rule of the people since the Qing Dynasty.” Qingzhi destroyed the people’s government since the beginning. “(See Liu’s” History of Chinese Culture, "Volume II). The Qing Empire systematically devastated the Chinese culture and the ideas of the people’s government. Minions take the lead, such as cold
其他文献
随着中国对外开放程度的不断加深,翻译在中外文化交流中起着越来越重要的作用。尽管人们也认识到了翻译要尽可能地准确、忠实地传达原文的意象,但是误译是在所难免的。分析了
近年来,启东中专以建构主义等学习理论和"做学教合一"教育理念为指引,积极推行基于"身心融合、情能统一"的体验式教学,构建了"做学合一、相机引导"的"三阶段九环节"体验式教
<正> 母子公司相互持股,大致有以下两种原因:一方面是由于母公司收购子公司时,采用了增发本公司股票以换取子公司股权的方法;另一方面可能是子公司在被收购之前出于投资或反
应试教育是计划经济体制长期发展的产物;素质教育则是完善市场经济体制,促进经济增长方式转变的必然要求。实施素质教育需要构建良好的制度环境。
中国菜式的多样化决定了中国菜英译的难度。文章列举一些中餐的鱼菜式菜单,通过中英饮食文化差异的比较,对中餐菜单的翻译方法进行初步探讨。
在麦尔兹窑使用混合煤气时,通过了解风气配比原理,判断并寻找合理的风气配比平衡点,来提高窑炉的综合利用水平。
近年来,在体育训练过程中出现意外伤害事故的事件频频发生,意外事故的出现不仅会使学生的身体健康受到危害,并且还会导致学生对体育运动项目产生心理阴影。采取课程合理的预
<正>南京一中年女士在黄山景区游览下山时,在一处台阶一脚踩空滚落山底受伤,构成九级伤残。事后由于协商赔偿不成,该女士将两家旅行社及黄山旅游发展股份有限公司告上南京市
<正> □□作家史铁生在一篇文章中说:“有位评论家,隔三差五地就要宣布一回:小说还是得好看!我一直都听不出他到底要说什么。”是啊,他到底要说什么呢?我想,这类误导读者的评
在现代网络环境中,媒介融合是常态,因此构成了"媒介融合背景"。这一背景下,各媒体工作人员在编辑网络突发事件新闻专题时必须考虑到多种因素,如政治立场、公众信息获取需求、