【摘 要】
:
《牡丹》于1955年面世,是三岛由纪夫创写的有关南京大屠杀题材的小说。相较于堀田善卫和村上春树对于战争的人道主义反思而言,三岛由纪夫的《牡丹》在二战后日本文学中具有代
论文部分内容阅读
《牡丹》于1955年面世,是三岛由纪夫创写的有关南京大屠杀题材的小说。相较于堀田善卫和村上春树对于战争的人道主义反思而言,三岛由纪夫的《牡丹》在二战后日本文学中具有代表性,因其具有强烈的反人道和反历史倾向。在小说主题上,他将南京大屠杀的发指恶行作为赏玩对象,为屠杀进行辩护,对日军侵华未有丝毫反思与忏悔;在艺术手法上,其作品大量运用隐喻通感,将花意象与死亡、杀戮串通杂糅,宣扬"暴烈的死亡便是美的终极状态"这一歪曲的暴力美学观,昭显其文学创作的美学转向。三岛由纪夫这种大屠杀叙事十分耐人寻味,可以被视为日本文化的症候。
其他文献
针对语篇分析领域在语篇结构研究方面存在的问题,本文对语篇结构的类型、层级性和分析模式及其研究路径进行了探讨。通过分析论证,本文发现语篇结构可以分为体裁(粒子)结构、
育苗移栽是农业上十分重要的技术,其主要优势在于能够缩短农作物的生长周期,同时能够提高农作物的成活率,提高作物单产和农产品品质,同时可有效减少生产成本、提高经济效益和
二度翻译是戏剧作品翻译的独特现象,从外邦移植过来的作品总要走过一个从原文到译文,然后从译文到舞台的过程。如果说从原文到译文是第一度翻译的话,那么,从译文到舞台就存在
21世纪是一个高度信息化、网络化的时代。网络文化对大学生思想道德建设产生了深厚的影响,一些青年学生甚至产生了"网络成瘾综合症"(IAD)。本文试图探求网络文化对大学生思想
日本文化的发展过程是对中国文化吸收和同化的过程 ,在吸收和同化的同时又按照本土文化的发展特点以及风俗习惯进行了改造和创新 ,使两者成为一个和谐的统一体。本文集中探讨
以扬州大学医学院临床专业参与在线课程学习的学生为调查对象,采用问卷调查法,从学生的基本情况、学习动机与目的、学习效果影响因素、学习满意度4个方面进行调查。结果显示,
为了更好地了解目前我国有关外语教师研究的现状,本文通过对2004-2013年期间在国内九种CSSCI检索期刊上发表的相关实证类文章进行分析,重点探究了这些文章在研究问题提出和研
本文从转喻的角度来考察伏应这一篇章修辞手段,提出了伏应的认知操作模式,并指出,通过伏应之因果关系的激活,我们可以看到"伏"有时呈现出间接表达代直接表达的关系,从而产生
从Mona Baker(2000)率先提出用语料库方法研究译者文体至今已有十年,这十年间基于语料库的译者文体研究取得了丰硕的成果,不仅有对译者偏爱的语言模式的研究,还有对构成译者
本文对《白象似的小山》进行了讨论,旨在挖掘出海明威的语言艺术特色。海明威运用人物对话重复的手法,突出了小说的主题,揭示了人物错综复杂的内心世界;运用隐喻和象征的手法