为残障用户利用网络资源和服务的匿名都柏林元数据应用纲要

来源 :现代图书情报技术 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bblp520a
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
网络资源用户中具在残障的群体,他们或者在认知方面存在障碍(如失聪、听力障碍、失明、视力障碍等)或由于衰老而引起残障,而这些身体上或认知上的障碍意味着他们在浏览使用网络信息的时候需要有适合他们需要的特殊元数据和界面。尽管每个人的残障情况各有不同,但是每一种情况都会有一些共同点。通过建立元数据应用纲要来对这共同点进行描述,使信息系统能够根据元数据纲要描述的不同来调节网络信息的显示和功能,同时又保证残障用户的隐私权,是本文的主要内容。本文作者为都柏林元数据提出了一个新的元素:DC:Adaptability,用这
其他文献
目的了解复发性流产常见的病因及中医体质,研究病因与中医体质的相关性。方法对2017年12月-2018年12月山西省中医院妇科门诊就诊且符合纳入标准和排除标准的200例复发性流产患者,进行问卷调查(健康调查表和中医体质调查表),统计各种病因及体质所占比例,归纳复发性流产常见的病因与中医体质类型,评价病因与体质的相关性。结果1.复发性流产常见的病因依次是解脲支原体感染、抗磷脂抗体阳性、黄体功能不足和高
随着互联网应用在各个领域,软件开发项目行业不断发展扩大,互联网相关工作位于就业形势较好的十个行业排名之首。其中对日本的软件开发占很大比例,为此选择此次在大连东软公
目的探讨含Ⅰ型血小板结合蛋白基序的解聚蛋白样金属蛋白酶(ADAMTS-1)对小鼠肺成纤维细胞Ⅰ型胶原蛋白(COL1)表达的影响及可能的机制。方法应用细胞培养技术进行小鼠肺成纤维细胞
由于科学技术的迅速发展,科技俄语已经成为各国科技人员交流科学技术情报、传递信息的重要工具。科技文本作为对外科技交流的重要材料,其翻译的重要性也日益凸显。为探讨科技
本翻译实践报告完成对《油污手册》中第三部分"打捞"章节翻译实践工作,其目的在于探讨词类转换翻译技巧在海事文本翻译中的应用。主要研究词类转换法,即在将原文文本译为目的
一直以来,中外学者利用系统功能语言学、语用学、认知语言学等相关理论,从不同角度研究语境的分类及其作用等。众所周知,翻译即传达意义,而意义却受到语境的制约。故此,研究
21世纪被称为信息时代。众多翻译研究者甚至将其称为“资讯翻译高潮时期”,其突出特点是:与传统的文学翻译相比,对跨文化交际翻译实践应用的需求与日俱增。随着翻译行业逐渐