文言文翻译“三重奏”——谈如何提高文言文翻译得分率

来源 :教学月刊(中学版下) | 被引量 : 0次 | 上传用户:anpeila
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文翻译是文言文阅读的一种综合能力,旨在考查考生是否真正读懂了古文的内容,进而测试其阅读文言文的真实水平。综观近几年高考文言文翻译,试卷分值总体呈上升趋势,这就不能不引起我们的高度重视。但是,无论学生平时操练还是高考的抽样调查,均表明此块内容的得分率相当低,是学生的薄弱环节。因此,笔者觉得,还是有必要就提高文言文翻译的得分率叙点浅见。
其他文献
古语云:凡事预则立,不预则废。课堂教学设计是一种对将要进行的教学活动的整体规划,具有重要的意义。作为一名语文教师,在科学的教学观念指导下,依据学生实际与教学任务需要,对教学
公安院校普遍地开设了形式逻辑课,对这门课的价值,学员们毁誉不一,究其原因,授课教师在其中扮演了重要的角色.作为一名公安学校的逻辑课教师,在广泛听取学员意见建议、全面总
在新的世纪,伴随着我国加入WTO的脚步,在知识经济的冲击下,社会的经济、政治、文化变化急剧,出现了种种新的态势,从而使高等教育面临着前所未有的压力和挑战,而教育战线的工作者更
通过对棉花标杂A1棉花品种的引进并试种,找出品种的优异性与农五师90团的适应性情况,经调查得出:该品种具有良好的丰产性、优质性、对棉铃虫较好的环境抗性。
新课改之前,我国学校课堂教学由赫尔巴特和凯洛夫为代表的课堂教学模式占据统治地位,初中思想品德课(新课改之前称为思想政治课)教学大都为灌输性的“操作教学”——一种“死的教
今年浙江省全面进入高中新课程,《普通高中课程方案(实验)》提出“要建设有利于引导教师创造性实施课程环境,使课程实施过程成为教师的专业发展过程,课程改革与教师专业发展的和谐
<正>凸现了大众化特色的我国成人高等教育是充满了现代人文亮色的。成人高等教育形式使一大批社会成员获得了接受高等教育的机会和权力,使“学习化社会”深造的渴望得到了满
科学的核心是探究,教育的重要目标是促进学生的发展。在科学探究中,需要学生通过提出问题一建立假设一收集证据一验证假设一交流评价这一系列的过程来完成某个问题的探究。要想
全面实施中小学数学素质教育,是一项复杂的多层次系统工程,需要多方面长期不懈的努力,其中首要的是作为数学活动的教学在目标上应确立综合发展观,这是适应现代素质教育的新观
以每年的1月1日起为日度计算起始日,以棉铃虫、棉蚜的物候学发育起点温度和发育上限温度为基准,利用单sine函数方法和日期预测法估算出新疆棉铃虫和棉蚜的发生代数.结果表明: