湖南长沙中考英语试题:贴近生活是趋势

来源 :中学生英语·阅读与写作 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zxg520
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  2012年长沙中考英语,一改单纯考语法、考单词的死套路,把iPhone4、伦敦奥运会等时下流行元素加入了试卷,重点考察学生的语言运用能力。“这将是以后初中英语考试的发展趋势。”长铁一中英语备课组长易水萍说。
  易水萍介绍,今年英语灵活度变高,区分度增大。这次翻译题难度大增,平时很少用的科普文章搬上了试卷,文章变长了,句子翻译的难度也增加不少。考生既要理解科普知识,又要弄懂句子翻译,两个难度加在一块,这道题就有了一定的区分度。但从总体来说,今年难度适中,阅读理解关注社会热点问题,贴近学生生活。完形填空材料阅读量增加了,但并不影响考生的发挥。
  易水萍建议,语言的魅力在于多运用,在日常学习过程中要尽量用英语沟通交流,用英语思考,多练习不同的表达方式,以适应中考英语越来越贴近现实生活的发展趋势。
其他文献
[摘要]“两访”是指老上访户的集体访、告急访。近年来,“两访”案件呈多元化发展趋势,人数规模逐渐扩大、组织性逐渐加强、社会影响较大。“两访”案件有历史、法制观念以及监督机制方面的原因,对这些原因进行深入剖析,有利于对“两访”案件的正确处理。  [关键词]“两访”案件;集体访;告急访    “两访”是指老上访户的集体访、告急访。“两访”案件如果得不到及时、稳妥的处理,将会严重影响社会秩序的稳定。对我