切开引流术治疗急性乳腺炎的术后护理要点分析

来源 :实用临床护理学电子杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liuyun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的分析急性乳腺炎采用切开引流术进行治疗的术后护理方法及效果。方法选取2016年1月~5月我院收治的急性乳腺炎患者20例进行平均分组,所有患者均行切开引流术,将常规护理应用于对照组,将全面护理干预应用于实验组,各10例。对不同护理干预的护理效果进行对比和分析。结果护理前,两组患者的焦虑评分和抑郁评分对比,差异无统计学意义(P>0.05)。而护理后,两组患者的焦虑及抑郁情况均得以明显改善(P<0.05),而与对照组患者相比,实验组患者的焦虑评分和抑郁评分明显更优,两组差异有统计学意义(P<
其他文献
英语 Parallelism与汉语“排比”长期以来被误为等值术语 ;1。其实 ,两者之间虽有相似之处 ,但明显的区别仍然不可忽视 ,本文拟从四个方面对此加以对比论证。一、英语 Parall
建立了带有间断副螺棱的新型单螺杆计量段螺槽展开物理模型及数学模型。借助流体动力学软件Ployflow,采用网格叠加技术,对熔体在新型单螺杆及普通单螺杆挤出机计量段展开螺槽
<正>毕业论文教学是高等学校教学的重要内容,其目的在于使大学生受到科学研究的基本训练,培养综合运用所学知识解决未知问题的能力,并为他们毕业后走上工作岗位独立开展工作
本文分析了宽厚板生产中影响钢板成材率的因素,提出针对性的措施,对宽厚板企业提高经济效益具有重要意义
<正>碎片化是相对于整体性来说,也即整体分裂成许多个细小的片段。后现代文化呈现出零散性、片断化与缺乏连贯性的特征,碎片化是伴随着后现代文化的发展而衍生的,它概括了当
本文主要探讨了四字格这种常用的修辞手法在电影这种特殊的艺术形式中发挥的巨大作用,尤其是四字格的语言特色、定义、分类以及其在电影片名翻译中的一些应用,同时还讨论了用
随着金融改革和金融创新的不断演进,住房抵押贷款证券化逐渐成为政府、理论界和金融机构所普遍关注的热点。本文根据资产证券化基本理论,对我国推行住房抵押贷款证券化的现实意
<正>渐进多焦点眼镜用于青少年近视的矫正与控制已有十余年,关于其控制青少年近视发展的效果临床报告诸多,效果迥异,尤其是近几年来对青少年渐进多焦点眼镜的应用争议颇大,有
<正> 近年来,“娃哈哈”已不仅仅满足于做一个讲究“喝”的企业,从推出瓜子到上马蓄谋已久的方便面生产线,都表明“娃哈哈”正在向一个更全面的“贪食”企业进军。如今,“娃
本文以 Dirk Delabastita的双关语翻译理论为参照 ,研究《红楼梦》杨宪益夫妇、霍克思和闵福德的两种英文全译本中的地名、人名双关语翻译 ,指出译者的双关语翻译方法充分体