论文部分内容阅读
提起“反倾销”,真是一个沉甸甸的话题。正是从一次又一次让中国企业深受其害的反倾销案件中,越来越多的中国人才开始了解“反倾销”。据统计,从1979年开始,中国的出口商品就开始受到国外的反倾销指控,截止今年3月底,世界上已经有29个国家和地区对我国出口产品进行地反倾销立案调查,涉及案件共422起,被诉倾销的产品类别不断增多,涉及钢铁金属制品、轻工、机电、纺织、电子等多种产品,包括大宗出口的农副产品、自行车、彩电。反倾销给我国企业造成的经济损失超过100亿美元!位居世界首位。可以说,中国已经成为遭到国际上反倾销包括滥用反倾销所受损失最为严重的国家。
It is really a heavy topic to mention “anti-dumping.” It is from the anti-dumping cases that once again caused Chinese companies to suffer. More and more Chinese talents began to understand “anti-dumping.” According to statistics, starting from 1979, China’s export commodities began to receive anti-dumping accusations from abroad. As of the end of March this year, 29 countries and regions in the world had initiated anti-dumping investigations on Chinese exports, involving a total of 422 cases. The categories of products that have been sued for dumping are increasing, involving steel and metal products, light industry, machinery and electronics, textiles, electronics, and other products, including bulk exports of agricultural and sideline products, bicycles, and color TV sets. The economic losses caused by anti-dumping to Chinese enterprises exceeded US$10 billion! It ranks first in the world. It can be said that China has become the country that suffered the most serious losses from international anti-dumping, including the abuse of anti-dumping.