论文部分内容阅读
17-19世纪中叶是中日书籍交流最为频繁的时期之一,书籍交流的方式较以往已发生了很大变化。汉籍除了传统的文化交流物品属性外,又增加了贸易商品的特性。本文以地方志为例,从经济学的角度,分析了17-19世纪中叶中国输日方志的数量、渠道、价格与利润,探索了中日方志贸易的特性以及日本重视方志收集的原因,进而从一侧面加深了人们对地方志在中日书籍交流史上意义的认识。
In the mid-17th and the mid-19th centuries, it was one of the most frequent periods of book exchange between China and Japan. The way of book exchange has changed greatly from the past. In addition to the traditional cultural exchange of Chinese goods attributes, but also increased the characteristics of traded goods. Taking local gazetteer as an example, from the perspective of economics, this paper analyzes the quantity, channels, prices and profits of China’s lost Japanese chimes from the mid-17th to the mid-19th and 17th centuries, explores the characteristics of the chinadialogue trade between Japan and China, One side deepens people’s understanding of the local history in the history of Sino-Japanese book exchange.