租车也方便

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yinjushicui
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  Rental Agent: Hi, how are you today?
  Stephanie: Fine thanks. I need to rent a car for a few days.
  Rental Agent: No problem. Do you have a reservation?
  Stephanie: No, sorry I don’t.
  Rental Agent: That’s fine. Was there a particular model you had in mind?
  Stephanie: Oh, I’m not really sure. ①Nothing too flashy, just a standard car is fine.
  Rental Agent: How many seats do you need?
  Stephanie: Well, there are four of us traveling, so a five-seater would be great.
  Rental Agent: Okay, ②I have a great car in mind for you. It has good fuel economy and is very safe. Which days do you need it for?
  Stephanie: Ah…next Monday and when we get back on Wednesday afternoon.
  Rental Agent: Okay, I’ll book that out to you until Thursday morning so you have plenty of time to get it back.
  Stephanie: Sounds good.
  Rental Agent: How far do you plan to drive?
  Stephanie: Oh, I’m not really sure. We have many meetings to go to all around different cities.
  Rental Agent: Well, I would recommend our unlimited mileage plan.
  Stephanie: ③How does that work?
  Rental Agent: ④You pay a flat rate of 350 RMB and you can drive as much as you want.
  Stephanie: Yes that will work well. Sounds like the best deal.
  Rental Agent: You start off with a full tank of gas. Try to ⑤fill it up before you ⑥drop off the car. Okay, I’ll just get you to fill out this paperwork and we will need 5,000 RMB for a security deposit, which you get back when you return the car. How does that sound?
  Stephanie: Fantastic! Where do I sign?
  出租代理人:嗨,今天怎么样?
  斯蒂芬妮:谢谢,很好。我要租一辆车用几天。
  出租代理人:没问题。你有预订吗?
  斯蒂芬妮:不好意思,我没有。
  出租代理人:没关系。你想过要什么特别型号的车吗?
  斯蒂芬妮:哦,这我真的不太确定。不要太豪华的,普通车就可以了。
  出租代理人:你需要多少座位?
  斯蒂芬妮:嗯,我们是四个人用的,所以五座的车就可以了。
  出租代理人:好的。我已经想到一款非常不错的车了。它很省油也非常安全。你哪天要用车呢?
  斯蒂芬妮:呃……下周一,然后周三下午回来。
  出租代理人:好的,我为你订到周四上午,这样你就有足够的时间来还车了。
  斯蒂芬妮:很好。
  出租代理人:你们大概要开多长距离呢?
  斯蒂芬妮:哦,我还不确定。我们有很多会议要去到几个不同的城市。
  出租代理人:好的,那我就向你推荐我们的不限里数的租车方案。
  斯蒂芬妮:那具体是怎样的?
  出租代理人:你支付统一的租车费350元,然后你想开多远都可以。
  斯蒂芬妮:那很好。听上去很划算。
  出租代理人:你租车的时候有一满箱油。还车的时候记得加满。好啦,你先把这份表格填一下,还需要缴纳5000元的安全保证金,你还车的时候会退还给你的。怎么样?
  斯蒂芬妮:不错!我要在哪儿签名?
  
  Smart Sentences
  ① Nothing too flashy. 普通的就可以(不用太贵)。
  Nothing too flashy. = I don’t want anything too flashy.
  flashy: sth. expensive or fashionable, out of ordinary(昂贵的,时尚的). 例如:
  —What kind of printer do you need for your department?
  你们部门需要怎么样的打印机?
  —Nothing too flashy. We don’t print a lot.
  普通的就可以了,我们打印得不多。
  ② I have a great car in mind. 我已经想到一款非常不错的车子了。
  have sth. in mind: think of sth.; sth. just comes to mind(想到某事). 例如:
  As far as your project goes, I just have someone perfect in mind.
  至于你的项目,我想到了一个合适的人选。
  ③ How does that work? 那具体是怎样的?
  How does that work? = How does that function/operate?
  How does that work?: usually used when wanting to find out how a particular thing functions(通常用于在需要知道某物/事如何运转时). 例如:
  —If you have subscribed for two years, you will have a chance to draw.
  如果你订阅了两年,你就会有抽奖的机会。
  —How does that work?
  具体是怎么样的?
  ④ You pay a flat rate of 350 RMB. 你支付统一的租车费350元。
  flat rate: a rate (price) applied in every situation(统一价格). 例如:
  A flat rate is charged for all bus rides.
  乘坐公共汽车的价格是一样的。
  ⑤ fill it up 装满
  fill sth. up: put sth. into a container or area till it’s full(让容器装满某物). 例如:
  Please fill the tank up with Coke.
  请用可乐把罐头装满。
  ⑥ drop off the car 归还汽车
  drop off sb./sth.: take sb./sth. somewhere and leave them there(把某人或某物放在某个地方).例如:
  Just drop off the camera at my parent’s house when you return from your trip.
  你回来后,把相机放到我父母家就可以了。
其他文献
看到这篇文章的时候,我还真有点佩服老外了,怎么可以对中国的火车这么了解呢。这也难怪,对于那些背着背包游历中国的老外们来说,乘坐火车不但舒适安全,最重要的是可以观赏沿途的风景。那份闲适与惬意对于旅途中的人来说可是其它交通工具不可比拟的。  不过,老外就是老外,当然也有外行的时候。认为火车站的商店提供了所有需要的东西,而且价格与外面一样;认为餐车是可以吃上一顿真正的饭的地方……这个……估计很多中国人不
期刊
I love you as my mother. I respect you as a woman. I trust you as my friend. You mean so much to me and I’m so lucky to have you. Happy Mother’s Day!  There is no velvet [天鹅绒] so soft as a mother’s la
期刊
From the movie Chocolat  选自电影《浓情巧克力》    故事梗概:单身母亲Vianne带着女儿来到一个法国小镇,也带来了被当地保守人士视为罪恶诱惑的巧克力。Vianne似乎有一种神奇的能力,能根据每个人不同的遭遇和性格,给予不同口味的巧克力,让他们得到放松。Vianne很为她这种猜测的本领自豪,直到她遇上小镇的另一个不速之客Roux……    Vianne: Hello. 
期刊
1 Nylonkong纽伦港    Meaning: an acronym[首字母缩略词] of New York City, London and Hong Kong. The term first appeared in the January 28th, 2008 issue of Time magazine commenting on the success of the three ci
期刊
“五一”黄金周,与家人的长途旅行曾经被不少人视为最佳选择。你瞧,Tony“五一”期间的一次北京之旅,现在回想起来还是兴奋不已。    Daisy: What was your favorite May Golden Week?  Tony: Oh that’s easy. It was the year I went on a tour of Beijing with my cousins.  D
期刊
难得的三天假期,仅仅是做家务当然是有些浪费。如果再来个两天短途旅游,那这个假期就完美了。Tony和Daisy的计划是不是已经打动了你的心了呢?那赶快去看看你所在的城市有什么好的短途旅行线路吧!    Daisy: You know what we should do? We should plan a short tour during the May holiday.  Tony: Oh, ①t
期刊
上两期我们分别认识了鼻音家族里的[m]和[n],今天我们继续来学习鼻音家族里的最后一位成员——[η]。
期刊
小编在搜罗2008年全球最具吸引力的国家时,有了“惊人的发现”!坐落在喜马拉雅山上的不丹实在让人“沉醉不知归路”。这个亚洲小国迷你得连我们亚洲人也几乎会将它忽略掉,但它的神秘和美丽却早已享誉世界!  不丹与中国近在咫尺,却是至今唯一未与中国建交的亚洲国家;它国弱民穷,却是亚洲“最快乐的国家”;在今天许多穷国为发展经济不惜破坏生态之时,它却严禁国民砍伐和狩猎,并且限制每年入境游客的数量;它原是君主制
期刊
这个时代的特点之一,就是人与人的关系空前地淡薄。人们开始把眼光放在“人类的朋友”——动物——身上。于是,很多动物跃升成了宠物,成了人们不可或缺的生活伴侣。    最好给那些鼠类宠物一个转轮,好让它们保持活动。  It’s best to give mice and rats a running wheel to keep them active.    人们说狗是“人类最好的朋友”不是没道理的。 
期刊
3月6日,《口语版》一行6人前往珠海平和英语学校采访参观。一天下来,众小编对平和学校的办学宗旨和教学特点有了更深入的了解,而与学校老师、学生的交流,也令我们受益良多。    浸泡式的纯英语环境    平和英语学校最自豪的一点,就是他们成功地营造了一个纯英语的环境,让学生时时刻刻都沉浸于英语的氛围中。去平和之前我们一直对这种纯英语的学习环境抱有怀疑,但是踏入平和学校教学区的那一刻,这个问题有了答案。
期刊