论文部分内容阅读
经理人好象都很忙,他们无法一个人独处,他们企求被别人簇拥包围,至少也要去簇拥包围别人。偶尔必须一个人独处时,就立刻失去自制,抓起电话来漫无目的地乱打一通。要不然就会以不速之客的身份侵入别人的生活圈,藉着街头巷议、蜚短流长来热闹一番,才能打发日子。照说“忙”原本并不是什么坏事。不过要是每天必须靠“忙”来过日子,恐怕就有问题了。很多人可能会认为那些成大功、立大业的人,他们的成就一定是“忙”
Managers seem to be busy, they can not be alone, they seek to be encircled by others, at least to go surrounded by others. Occasionally, when one must be alone, she immediately loses her self-control and starts to call aimlessly. Otherwise, they will invade someone else’s life circle as an uninvited guest. With the help of the streets and alleys, they will have a lively atmosphere and enjoy the best of them. According to say “busy” was not originally a bad thing. However, if every day must rely on “busy” to live, I am afraid there is a problem. Many people may think that those who have achieved great accomplishments and made great achievements must be “busy”