论文部分内容阅读
绿意满山,青林幽幽,这是长汀这座中国历史文化名城现实生态环境的写照。而在此前的诸多时间里,“山光、水浊、田瘦、人穷”是长汀生态恶劣、生活贫困的真实描述。作为我国南方土壤区水土流失最为严重的县份之一,长汀人与水土流失进行着绝卓的斗争,不亚于一场战役。2000年,时任福建省省长习近平同志专程考察长汀水土保持工作,经过深入调研,决定2000年和2001年把长汀水土流失综合治理列入为民办实事项目,并作出“再干八年,解决长汀水土流失问题”的重要指示。2011年12月、2012年1月,中共中央政治局常委、中央书记处书记、国家副主席习近平同志两次就长汀水土流失治理和生态建设作出重要批示,提出“进则全胜不进则退”的要求。
Green mountains, faint green forest, this is the portrait of Changting, China’s historical and cultural city of the real ecological environment portrayal. In many time before, “mountain light, muddy water, Tian thin, poor people ” is a true description of the poor ecology of Changting, living in poverty. As one of the counties with the most serious soil erosion in the soil areas in southern China, Changting people are striving for excellence in soil and water loss, no less than a battle. In 2000, when he was the governor of Fujian Province, Comrade Xi Jinping made a special inspection of the work of Changting Soil and Water Conservation. After thorough investigation and study, it decided to include the comprehensive management of soil and water loss in Changting into a practical project in 2000 and 2001, Year, to solve the problem of soil and water loss in Changting “important instructions. In December 2011 and January 2012, Comrade Xi Jinping, member of the Standing Committee of the Political Bureau of the CPC Central Committee and secretary of the Central Secretariat, and vice chairman of the State Council made two important instructions on the governance and ecological construction of soil and water loss in Changting. They proposed that ” Then back "request.