论文部分内容阅读
近两年来,国内兴起了一股国学热——学生诵读古文经典的风气,武汉、上海、西安、广州等城市都以开设读经课堂、课外读经等形式展开儿童读经活动。面对这一现象,有人喜有人忧,社会上出现了不同观点。《南方周末》2004年7月8日一篇题为《走向蒙昧的文化保守主义》的文章说,一场以“文化保守主义旗帜愚民运动,似乎正在开始”。鲁迅在《十四年的“读经”》一文中说:“只有几个胡涂透顶的笨牛,真会诚心诚意地来主张读经。”当下一些知名学者则认为,重拾经典教育从少儿开始做起,反映了对传统文化一种重新认识和积极重建的雄心。本刊特辟“热点追踪”专栏,刊登有关上海市九峰实验学校如何开展诵读《三字经》以及择“古”之优而“复”的一组文章。
In the past two years, there has been an upsurge of Chinese-students’ enthusiasm in the country – students are reading the classical classics. In Wuhan, Shanghai, Xi’an, and Guangzhou cities, children’s Bible reading activities have been conducted in the form of Bible reading classes and extracurricular reading. In the face of this phenomenon, some people are happy and some people worry. Different views have emerged in society. “Southern Weekend,” an article entitled “Cultivation of Cultural Conservatism,” July 8, 2004, says that with the banner of “cultural conservatism, the ignorant movement seems to be starting.” Lu Xun said in the “14 Years of Reading the Bible”: “Only a few foolish and stupid cows will really sincerely advocate reading the Bible.” Some prominent scholars now believe that the resumption of classical education has been done by children. It reflects the ambition of a renewed understanding and active reconstruction of traditional culture. The magazine has created a “hot spot tracking” column that publishes a series of articles on how Jiufeng Experimental School in Shanghai can carry out reading “Three Character Classics” and selecting “Ancient” for “recovery”.