论文部分内容阅读
一美援红遍了各个角落。赖普汉和史蒂尔曼等一行大员,很忙碌的往来于各大城镇;官员和专家们,忙着接应和招待。盖一则这些专使乃当前「重要的救星」,二则照中美双边协定第十条有具体规定,对于这些专使的到来,必须予以「援待」、「礼遇」、「充分合作」,以便利「从事观察及考核」。可是,赖普汉史蒂尔曼等的几次谈话,却都没有许下过什么保证。相反的,赖普汉还曾幽默地说:我们不是扮演随便赠送糖果的「糖叔叔」!据说史蒂尔曼上次由中国考察回到华盛顿后也曾经表示援华工作难办。马
A U.S. aid popular in every corner. Riphon and Steeleman and his entourage, very busy in the major towns and cities; officials and experts, busy with the reception and hospitality. These special envoys are currently “important savior” and the second is stipulated in Article 10 of the Sino-U.S. Bilateral agreement. They must be “treated”, “courtesy” and “fully cooperated” with the advent of these special envoys In order to facilitate “observation and assessment.” However, several conversations, such as Rapphahan Stellman, have given no promises. On the contrary, Rappharm also said in a humorous way: We are not acting as a “sugar uncle” for giving candy anytime! It is said that Steven Mann said after his last visit to Washington from China that it was difficult to assist China. horse