科技英语的翻译技巧

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:naizhi1006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文分析和探讨了科技英语翻译的若干特点和翻译规律.如词类转换、名词化结构的使用、省略与补充等.掌握这些科技英语的翻译技巧是非常必要的.
其他文献
近几十年来,研发联合体作为一个国家(地区)实现技术追赶,提升技术能力的一项重要政策工具而广受关注。中国台湾与大陆先后建设了一批研发联合体(大陆称之为“公共科技服务平
锆石SHRIMP U-Pb年代学及全岩和含矿石英脉锶同位素组成研究表明,东天山三岔口铜矿区矿化斜长花岗斑岩的岩浆侵位年龄为278±4 Ma(95%可信度),即成岩成矿时代为早中二叠世;矿
习语是各国文化的精髓,它作为语言的精华承载着丰富的文化信息,充分反映出不同文化的异同点.本文列举了一些中西方的动物习语,通过对比可以看出,中西方文化的异同点.在英语的
《说文》“彳”部和“廴”中的某些字反映了先民特定的认知习惯,文章选取该部字中的“德、往、廴、復、後、很”六字,根据方位趋向分为“前进、上升”义和“艰难、退避”义两
根据1998~2001年8~10月38°N~44°N各站点水温和生产数据,对154°E~157°E海域柔鱼作业渔场与表温及水温垂直结构的关系进行了分析.结果认为,38°N~44°N各站点水温结构随时间有较
隐喻在科技英语中比较常见,翻译中应注意考虑隐喻能否保全、喻体形象如何传达、修辞格如何表现、如何保留喻义等.因此,对能够通过隐喻概念域的对等映射在目的语中实现从意义
GPS能高精度地实时监测电离层总电子含量(TEC)变化,对纠正单频GPS接收机电离层延迟和监测电离层活动及其所反映的太阳活动规律具有重要意义.上海地区GPS综合应用网的建立,为
在详尽的岩石学研究基础上,阐述了塔里木盆地塔中北斜坡志留系(主要是下砂岩段)储层的特征。志留系砂岩成分成熟度总体较低(岩屑砂岩为主),但在下砂岩段下亚段常夹数层高成熟
語言表達概念之間的關係,這種關係反映在詞的内部,形成詞的語義結構.根據語素的意羲和詞的意義是否對應,詞的語羲結構分爲單一結構和複合結構.在複合結構中,通過語素反映的詞
在教学过程中,没有教师精心的预设,就不会有精彩的生成;没有精彩的生成,课堂就不会有生命力。语文教师在平时的课堂教学中,应善于运用教学中的错误(学生、教师、文本的错误),