【摘 要】
:
目的观察口服小剂量阿司匹林加钙剂对存在患妊娠期高血压疾病高危因素的孕妇的预防作用。方法将有妊娠期高血压疾病高危因素的420例孕妇随机分为:试验组(n=210,口服阿司匹林+
【机 构】
:
辽宁省阜新市第二人民医院阜新市妇产医院
论文部分内容阅读
目的观察口服小剂量阿司匹林加钙剂对存在患妊娠期高血压疾病高危因素的孕妇的预防作用。方法将有妊娠期高血压疾病高危因素的420例孕妇随机分为:试验组(n=210,口服阿司匹林+钙剂)及对照组(n=210,未给予阿司匹林+钙剂)。观察两组母婴结局:妊娠期高血压疾病发病率、低体重儿发病率、产后出血量以及胎盘早剥发生率。结果妊娠期高血压疾病发病率实验组(9.52%)低于对照组(17.14%)(P<0.05),低体重儿发病率实验组(1.42%)低于于对照组(3.33%)(P<0.05),实验组与对照组在胎盘早剥率、产后出血率之间差异均无统计学意义。结论小剂量阿司匹林加钙剂能有效的预防妊娠期高血压疾病的发生并降低低体重儿的发病率。
其他文献
经济语篇中的英语是以国际经济活动为背景的应用性英语,是人们从事经济交流活动时主要使用的语言,其文体及语言有明显的行业特征。本文以经济语篇词语和句子的翻译为例,探讨
目的 1、调查乡村医生职业倦怠的现状;2、探讨职业倦怠与多因素的关系;方法在乡村医生集中培训课前进行自填式问卷调查,应用职业倦怠问卷(MBI-GS)测量工作怠倦,自制量表测量
科技英语翻译中,由于英汉两种语言词法和句法的差异,使其表达方式不尽相同。翻译时为了使译文合乎汉语的习惯和表达规律,意思更加明确清晰,从意义、修辞和句法上考虑,根据上
本文在简述科技文章一般特征的前提下,重点从精确、简洁、有序、整齐、整体五个方面论述科技翻译值得关注的美学取向问题。
目的:本项实验以自然衰老的C57/6小鼠作为老年性耳聋的模型,观察穴位埋线肾俞穴和足三里对老年性耳聋小鼠耳蜗螺旋神经元GABAA受体与NMDA受体的时序性表达的干预,以及应用ABR仪器来测定小鼠在听力高低频区的阈值,探究埋线改善耳蜗老化的机制,验证中医肾主耳理论的机制。材料与方法:SPF级健康雄性C57BL/6小鼠110只,先随机抽取10只作为青年组来测量ABR的阈值,自然衰老组与埋线组各随机抽取
<正> 一、西方银行市场营销的发展轨迹从萌芽到今天,银行市场营销在西方的演变过程由低到高、由表层到深层、由零碎到系统大致可以分为引入、广告与促销、友好服务、金融创新
创造性叛逆不是文学翻译的"专利",在以"信"为准绳的科技翻译中也存在创造性叛逆。科技翻译中的创造性叛逆主要体现在意象再造,词汇变通,以及译语对原语形式的突破。科技翻译
<正> 企业员工培训是企业战略的一部分,是一项系统性的工作,他包括明确员工培训工作的目的,确定培训原则,分析企业需求,制定培训计划,计划实施、监督控制,培训评价等一系列工
外贸依存度标志着一国经济的开放程度。那么,对外开放对保险业的发展是否能产生积极的作用,保险业是否非常需要在外向型的经济环境内发展,本文利用37个国家在24年内的面板数