浅析大学英语翻译教学跨文化意识的培养

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:z24514516210
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】翻译能力是英语能力的重要组成部分,对于当今大学生来说有着重要的作用。英语翻译实现了中英文化之间的交流,培养学生的跨文化意识和对不同文化的理解程度,可以有效提升翻译能力,最终培养中英文传情达意的翻译人才。
  【关键词】英语翻译;跨文化意识;教学途径
  【作者简介】徐博(1989.10-),男,汉族,吉林长春人,吉林动画学院国际交流学院,讲师,硕士,研究方向:大学英语教学与翻译方向;张旭(1983.10-),女,长春人,吉林动画学院国际交流学院,研究方向:英语语言文学。
  一、跨文化意识对大学英语翻译教学的意义
  翻译是实现跨文化交流的方式,在传输文化观念和思想情感的过程当中,翻译发挥着无法替代的桥梁作用,所以,提升学生翻译能力时,提升跨文化意识的意义就更加非比寻常。通过提升学生的跨文化意识可以有效地提升翻译过程当中对原文的呈现。在翻译文章当中,理解原文是实现翻译的前提,在翻译工作当中的理解并不仅仅是阅读理解,而是要深入语言的表层,对词汇、句式结构、文章结构等深入地理解,如果缺乏跨文化意识,在对英语原文的理解就会出现错误,导致文章翻译在译文的产生方面出现一系列错误。
  中西文化思考方式有较大的差异,从语言结构来看,汉语在主体和客体方面的划分不是非常严格、明确,主动语态呈现显性,而英语则更加注重主客体的区分,在句式当中会使用大量的被动语态。由于这种差异的存在,所以同一句话在不同的语言环境下也有着不同的理解,如“猪不吃了”但是在翻译成英语是就不会有这种歧义。所以,翻译者要对文化差异有较深的了解,培养自己的跨文化意识,对于准确表达原意有着重要的意义。
  二、大学英语翻译教学跨文化意识的培养途径
  1.树立文化平等的意识。翻译最终不仅仅要做到语言转换,还要在两种不同文化之间架构桥梁。让不同的文化相互影响、共同丰富,通过翻译可以实现文化之间的比较和交融,实现建立多元文化世界的目的。高校英语翻译教学当中,教师要更多地引导学生们平等看待中西方文化,不能盲目自大也不要妄自菲薄。培养平等宽容的文化意识,在外来文化面前不要盲目抗拒也不要丢掉自我。通过翻译实践活动,要更多地引导学生完成译文的预期目的,维护本民族语言和国家利益,同时也求同存异,尊重其他国家文化,通过标准得体的英语让中华文化走向更多的地方,同样用标准恰当的汉语翻译西方文化,汲取更多的文化价值。高校教师还有有意识地引导学生认识到,汉语和英语在特定语境下有着各自固定的语言形式、措辞和修辞习惯等,在文本翻譯当中一定要注意,并做出必要的调整。
  2.培养文化理解的意识。文化对于人类有着重要的意义,可以对人类社会产生深远的影响。人类在接触他国文化时习惯先入为主,以本国文化观念来对他国文化进行理解和阐释,一旦将这种观念带入到翻译工作当中,就容易出现翻译问题。例如形容女性美,在汉语中“美若天仙”会让中国读者直接联想到形容女性之美,如果一名英语使用者将英语翻译成汉语,在汉语中形容男性用“美若天仙”显然就会出现语言使用意识的问题,虽然同样是形容美,但显然会令汉语读者难以接受。所以,反推这种文化意识,我国学生如果缺乏对西方文化的理解,在翻译过程中一味按照自己的文化习惯来对英语进行“汉化”的话,必然会出现相应的问题。
  3.提升教师自身的文化理解深度。教师是教育工作最前线的引导者,教师没有扎实的英语翻译能力和较高的跨文化素养,在授课中自然难以培养学生的跨文化素养。教师是高校英语翻译教学知识的传递者,英语翻译的专业能力是必备的,这样才能使学生接受到良好的翻译教学效果。教师自身应该注重提升跨文化意识的提升,不论是聘用还是培养,教师都应该尽可能多地去了解本国文化与英语国家文化之间的文化背景和文化差异,进而才能帮助学生去认识更多的文化背景。教师自身具有扎实的文化储备才能在课堂教学当中准确、生动地讲述英语国家文化背景和历史,对于同一句子在不同英语国家所表现的特殊含义如数家珍。进而可以引申出更多的内容,例如民俗、语言习惯等,可以有效地提升学生的学习兴趣,无形中培养了学生的跨文化意识。
  4.创新教学,实践为本。当前我给教育大力推进课程个改革,不仅注重学生的理论知识,学生的实践能力、创新意识等综合素养也层位培养的目标。着需要高校教师对传统的教学方式进行改革,传统的英语教学课堂之下,学生主动性被抑制,落实教学改革,在教学实践当中不断丰富和完善,让英语翻译教学在传统教学的基础上发展越来越好。在教学方面为了更加体现跨文化教学的效果,教师可以通过更多的方式来完成,通过更为丰富的学习方式让学生们能够熟练运用所学的知识,例如可以创设情景让学生进行模拟对话,通过扮演某一个角色来让学生更具有带入感。另外,有条件的学校可以增加外教的教学课,另外充分利用信息技术,通过视频、音频等方式向学生展示不同的英语国家文化。另外要充分地激发学生的主动学习能力,学生通过自主查阅资料会有更大的收获,并让学生们分享自己搜集到的资料,实现共同进步。
  参考文献:
  [1]张丽鸣.大学英语翻译教学中跨文化意识的培养刍议[J].英语教师,2015,15(17):32-33.
  [2]何亮姬.大学英语翻译教学中跨文化意识的培养——兼论四六级考试翻译题型改革的启示[J].海外英语,2015(07):103-104 106.
  [3]李彤.大学英语翻译教学中文化意识的培养[J].忻州师范学院学报,2015,31(05):96-98 109.
  [4]庄智象.我国翻译专业建设—问题与对策[D].上海外国语大学, 2007.
其他文献
【摘要】《普通高中英语课程标准2017》指出,普通高中的英语课程倡导培养学科核心素养的英语学习活动观,自主学习、合作学习和探究学习的学习方式,课堂应设计具有综合性、关联性和实践性的教学环节,使学生通过学习、理解、应用、实践,迁移和创新等一系列的课堂活动,获得、解释、和理解语篇意义,表达个人观点,意图和情感态度,辨析中外文化差异,锻炼思维能力,提高英语的语言能力。这正和布鲁姆的认知分类理论不谋而合,
【摘要】良好的师生关系是社会进步良好发展的必然结果。当代教学理论指出在学习中学生处于主体地位,是一切教学活动的重心。而教师要对其教学活动进行组织,还要发挥指导与协助的作用,教学过程需要师生共同参与,师生应共同对知识进行探索,在探索的同时注意实时交流以便更好了解对方的思路与想法。  【关键词】中职英语;教学策略;师生关系;必要性;措施  【作者简介】杨磊,江苏省淮安工业中等专业学校。  教书育人是每
【摘要】随着中国经济和科技实力的增强,文化软实力日益成为提升综合国力的又一重要因素。中华传统文化源远流长,博大精深,中华诗词更是中国人民千年以来的智慧结晶和文化瑰宝。在这个信息化高度发展的时代,互联网在信息传播方面发挥着举足轻重的作用。如何汲取所长,巧妙糅合,将传统诗词文化与互联网和谐统一,这一议题引起了广泛关注。本文将理论与实际将结合,深入探究了这一关系,研究其可行性,以求促进诗词翻译的跨文化传
【摘要】随着新课改的不断推进,多样化教学已经成为初中英语课堂教学的主流形式,任何一名英语教师都希望学生能拥有自己的课堂主导权,在围绕学习目标和学习内容的基础上选择构建思维导图,从而形成属于自己的知识体系。在思维导图教学模式下,学生的学习自主权进一步扩大,这无疑会让初中英语教学迸发出新的火花。当下,越来越多的初中英语教师正在开展多样化的课堂教学研讨活动,本文将根据相关的研讨结果分析思维导图在初中英语
【摘要】信息化时代,计算机技术、互联网技术应用,改变了人们的生活,并为之提供了丰富、便捷的信息服务体验,开启了社会发展新路径。在此过程中,现代教育技术的发展,为高校教育创新塑造了利好条件,基于智能移动终端的高校混合式教学模式建构,成为了当 下大学英语教育发展的主潮流,其相关课题研究备受关注和热议。本文在对混合式教学模式及大学英语教学现状作出解析论述的基础上,就基于智能移动号终端的高校混合式教学模式
【摘要】在新的时代背景下,对于高品质外语学习的追求已然成为一种普遍趋势。然而,不可避开的事实是学生个体在外语学习兴趣、学习能力、学习方式、学习动机等方面存在着较大差异。因此作为高中英语教师,一方面肩负着重要使命:“依托课程内容,突出学科的育人价值,挖掘学科内容引导学生实现深度学习”“培养学生英语综合语言运用能力,即英语语言能力、文化意识、思维品质和学习能力”,但同时又需解决因为学生个体存在差异在高
【摘要】英语写作教学是高中英语教学中重要的一个环节,而且写作教学一直被视为英语教学的一个重难点,因为写作是英语整体水平的综合体现。所以在高中英语写作教学中,培养和训练学生的思维能力是非常重要的,只有这样才能够从根本上提高学生的英语表达能力,提高学生的英语写作成绩。  【关键词】高中英语写作教学;思维训练;措施  【作者简介】蔡清清,福建省漳州市第三中学。  通过学生的英语写作水平可以判断学生的英语
【摘要】指导高中英语阅读分层教学的理论之一是克拉申的“输入假说”,此理论对高中英语教学有着积极影响。本文通过对克拉申“输入假说”理论的分析,以及对分层教学的讲解,希望各高中能因材施教,提高高中生在英语方面的运用能力。  【关键词】高中英语;分层教学;“输入假说”理论;因材施教  【作者简介】李兰花(1982.01-),女,江苏泰州人,江苏省泰兴中学,中学一级,本科。  “i 1输入假说”理论是由美
【概要】“输出驱动”环节的设计是”输出驱动-输入促成”理论在口语课堂实际运用中最具挑战性的一步。为增强其有效性,要按照“交际真实性、认知挑战性和产出目标恰当性”三个质量指标来进行设计。构建积极活跃的口语课堂,需要优化“驱动”环节的设计才能使口语教学取得最佳成效。  【关键词】输出驱动;口语课堂;优化设计  【作者简介】蒋婷,女,武昌首义学院外国语学院,讲师,英语语言文学硕士,研究方向:二语习得、英
【摘要】在高中英语的教学阶段,教师的教学要注重对学生的阅读课堂导入,让学生在实际的学习之中可以有一个阶梯式的学习方式。高中英语阅读阅读导入的方式有很多,教师可以根据学生具体的特点进行展开,帮助学生能够在实際的课堂之中完成对阅读的兴趣。本文将针对高中英语阅读阅读的导入,探究如何在核心素养之下完成具体的导入方法。  【关键词】高中英语;阅读活动;课堂导入;核心素养  【作者简介】郭丽丽,福建省漳州市第