【摘 要】
:
目的:观察阿托伐他汀联合使用脑心通胶囊的临床治疗效果。方法:选择脑梗死颈动脉粥样硬化患者134例,随机分为对照组与观察组,每组各67例,对照组患者接受常规阿托伐他汀片联合
论文部分内容阅读
目的:观察阿托伐他汀联合使用脑心通胶囊的临床治疗效果。方法:选择脑梗死颈动脉粥样硬化患者134例,随机分为对照组与观察组,每组各67例,对照组患者接受常规阿托伐他汀片联合阿司匹林药物治疗,观察组患者以此为基础,加用脑心通胶囊,以6个月为1疗程。观察比较两组患者在治疗前后的高敏C-反应蛋白与血脂水平。结果:治疗后,两组血脂以及其他指标与治疗前相比,差异不具有统计学意义(P】0.05)。治疗1个疗程后,患者血脂指标变化和治疗前比较,差异具有统计学意义(P】0.05)。结论:使用阿托伐他汀联合使用脑心通胶囊对脑
其他文献
人们关心人工智能都聚焦两个问题,一是人工智能现在发展到了什么程度?下一步我们该怎么办?人工智能的发展比较缓慢。当时人工智能主要提出了两个模型,一个是以知识和经验为基础的
目的:探讨分析应用抚触疗法缓解硬膜外麻醉患者穿刺疼痛的疗效。方法:选取2010年~2012年我院收治的116例行硬膜外麻醉子宫肌瘤切除术的患者作为研究对象,将其随机分为研究组
本文介绍了该校测试中心如何在保证为本校的学科建设和教学、科研、科技人才培养服务的前提下,积极主动地开展为社会服务,以及注重提高中心技术人员自身的业务素质方面的做法
目的:观察分析米非司酮在异位妊娠保守治疗中的临床价值。方法:选取我院从2011年3月到2012年3月收治的异位妊娠患者80例,随机将患者分为观察组和对照组,为观察组患者采用米非
在中国,字幕翻译是翻译实践的一种新潮流。现在的字幕翻译中出现了更多的注释,不过这一现象并未得到学界足够的关注。因此,本文将研究注释添加这一翻译策略,希望能够为这个领域的研究做出一点贡献。近来,字幕翻译中出现的注释越来越多,本文将从目的论的视角,以人人影视字幕组翻译的《猫鼠游戏》为例,研究字幕翻译中的注释。由于字幕翻译是观众导向型的翻译,因此目的论适合为本研究提供理论框架。本文利用案例分析和问卷的研
2018年8月24日,中国电子信息产业发展研究院在首届“中国国际智能产业博览会”上发布了《中国大数据发展指数报告(2018年)》。此报告为我国找准大数据行业发展重点、优化行业发