赵景深在选择翻译《安徒生童话》过程中的自我造型研究

来源 :湖北社会科学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwjnb2009888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,赵景深作为译者为译界研究者所忽视。人们在不断地进行"自我造型",赵景深也不例外。在选择翻译《安徒生童话》的过程中,赵景深受到各种"非人化的历史力量"的形塑,包括来自家人、友人、社会精英和"五四"儿童文学氛围等外在的力量,以及来自赵景深内心的回应。这些力量的合力共同塑造了赵景深对安徒生童话的热爱、精神共鸣及其"儿童本位"的儿童文学观。
其他文献
本文对 2 0世纪 80年代以来明清华北区域经济史研究作一综述 ,认为自 80年代中期华北区域经济史研究逐步展开以来 ,研究方兴未艾 ,研究成果不断涌现 ,研究已形成一定的规模 ,
当前中职的数学教育缺少依托生活情境,来实现对学生动手实践能力与观察、思维逻辑能力的提升。因此,使中职的数学教学具有生活化的特点能够促进学生的数学学习与发展。本文基
趋向动词“上”的语义十分复杂 ,分别表示动词的趋向、结果、时态、语气 ,我们认为 ,“上”的语义从表示动词的趋向到结果到时态到语气 ,是一个不断语法化的过程
目的:探讨创伤性颅脑损伤病人早期持续小剂量肠内营养(EN)治疗对减少并发症和改善病人预后的影响。方法:选取创伤性颅脑损伤病人42例,随机分为对照组(早期快速达到目标量)(n=
随着我国经济的不断发展,全球化进程日益加快,外贸企业跨境电子商务的实践应用越来越广泛,本文结合因子分析法,对电子商务的应用数据进行分析。分析的结果表明,目前我国绝大
农民工问题是我国经济社会协调发展过程中面临的重要问题之一。农民工问题作为中国农村经济体制改革中诱致性制度变迁的产物,其形成不是一蹴而就的,其解决也必然是一个长期过
通过研究我国农业科技成果转化的现状,分析了我国农业科技成果转化过程中成果转化机制、成果转化基金和成果本身存在的机制不健全、资金投入不稳定、市场需求脱节等问题,探讨
19世纪,随着老汉口的繁荣,市井文化处于最活跃的时期,汉绣在此时也进入了兴盛期。市井文化对汉绣艺术的品种类别和艺术风格产生了重要影响,从这一角度看汉绣,更有利于深刻理
<正> 应厄立特里亚、吉布提、埃塞俄比亚、赤道几内亚和佛得角五国议会的邀请,全国人大常委会副委员长许嘉璐率全国人大代表团于2002年6月22日至7月15日对上述五国进行了正式
随着中国改革开放,中国银行业表现出前所未有的活力,但随着监管资本收紧,利率市场化改革,经济结构转型,银行的社会融资中介地位面临着严峻的挑战。本文将针对中国银行业的创