论文部分内容阅读
摘 要: 习语是语言中的精华,是在语言的长期使用过程中形成的固定的词组、短语或句子,其固定搭配、语法结构或语言含义都是特殊的,一般不能随意改变。本文就英语习语的特点,探讨英语习语所蕴涵的文化内涵,以期有助于对英语习语本质的把握,有助于英语教学。
关键词: 英语习语 特点 文化内涵 英语教学
一、结构固定
结构固定是指英语习语结构有其本身的完整性,其中各个组成部分是固定的,不可任意拆开或替换。例如:
1)live from hand to mouth(勉强糊口),不能写成live from the hand to the mouth,也不能写成live from a hand to a mouth;
2)under the weather(不舒服),不能写成under weather或under a weather;
3)Love me,love my dog.(爱屋及乌),不能写成Love me,love my bird.;
4)like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁),不能写成like ants on hot bricks。
这正如不可把汉语中的“乱七八糟”说成“乱八九糟”,也不可说成“糟七乱八”一样。
二、语义整体
习语的语义是一个完整的不可分割的统一体,因此不能根据组成这个习语的各个单词的意思来理解习语,否则就会犯望文生义的错误。例如:
1)pull one’s socks up振作起来,鼓起勇气,加紧努力(误:提起自己袜子)。
If you want to be considered for promotion next year,you’d better pull your socks up.如果你想明年被提升,你最好还是加把劲。
2)know where the shoe pinches知道困难所在(误:知道鞋子在哪儿夹脚)。You didn’t experience that,so you don’t know where the shoe pinches.
你没有亲身经历过,所以你不知道困难在什么地方。
3)lose one’s head惊慌失措(误:失掉了头)
这正如我们汉语中有大量的习语也不能按照字面意思去理解,如“捅马蜂窝”的意思是“闯祸”;“穿小鞋”的意思是“(受)打击,(受)排斥”等。
三、语言形象,通俗简练
1.英语习语常利用双声和韵脚来增加美的感受
例如:as busy as a bee;as red as a rose;as green as grass
A friend in need is a friend indeed.(患难见真情)
Health is better than wealth.(健康胜于财富)
2.英语习语有时利用对仗的形式
例如:Easy come,easy go.(来得易,去得快)
Where there is a will,there is a way.(有志者,事竟成)
No pains,no gains.(不劳不获)
3.英语习语常利用词的重复手段
例如:face to face(面对面)
hand in hand(手拉手)
shoulder by shoulder(肩并肩)
all in all(总而言之)
fifty-fifty(平等地,机会均等)
4.英语习语往往破坏语言规则和逻辑推理
例如:Diamond cut diamond.(棋逢对手),其中动词该用单数却用了复数。
Money makes the mare to go.(有钱能使鬼推磨),其中不定式to go中的to,按英语语法该省略。
have one’s heart in one’s mouth非常吃惊(误:把心放在口中)
as fit as a fiddle精神奕奕(誤:像提琴一样强健)
四、具有历史文化渊源
习语是从劳动中创造出来的,是富有人民性的,所以习语和一个民族的历史背景、经济生活、地理环境、风俗习惯、心理状态等形式密切相连的,能明显地反映出一个民族或一种文化的特色。对英国人来说,狗既可看门,又可打猎,也可视作人的伴侣和宠物,所以英国人对狗有好感,常用来比喻人的生活。如:Old dogs will learn no new tricks.(老年人学不了新东西,守旧人接受不了新事物);Every dog has his day.(凡人皆有得意时)。英国人多信奉基督教,上帝和魔鬼的形象家喻户晓。如:Man proposes,God disposes.(谋事在人,成事在天)。英语多有关于希腊的一些故事和传说。如:Homer sometimes nods.——荷马有时也弄错(智者千虑,必有一失)。还有一些习语源于《圣经》,如:Do as you would be done by.(己所不欲勿施于人)。这类习语对于学外语的外国人而言只能靠记忆,扩大词汇量与增加背景知识来掌握。
英语习语是在英语民族的文化背景下产生的,要真正理解一个习语的意义,包括它的涵义,并非易事,只有在深刻理解的基础上,才能正确使用。只要我们在平时的学习中注意收集,积累习语,便会从中得到更多的知识与技能,从而享受到语言的美。
关键词: 英语习语 特点 文化内涵 英语教学
一、结构固定
结构固定是指英语习语结构有其本身的完整性,其中各个组成部分是固定的,不可任意拆开或替换。例如:
1)live from hand to mouth(勉强糊口),不能写成live from the hand to the mouth,也不能写成live from a hand to a mouth;
2)under the weather(不舒服),不能写成under weather或under a weather;
3)Love me,love my dog.(爱屋及乌),不能写成Love me,love my bird.;
4)like a cat on hot bricks(焦躁不安,如热锅上的蚂蚁),不能写成like ants on hot bricks。
这正如不可把汉语中的“乱七八糟”说成“乱八九糟”,也不可说成“糟七乱八”一样。
二、语义整体
习语的语义是一个完整的不可分割的统一体,因此不能根据组成这个习语的各个单词的意思来理解习语,否则就会犯望文生义的错误。例如:
1)pull one’s socks up振作起来,鼓起勇气,加紧努力(误:提起自己袜子)。
If you want to be considered for promotion next year,you’d better pull your socks up.如果你想明年被提升,你最好还是加把劲。
2)know where the shoe pinches知道困难所在(误:知道鞋子在哪儿夹脚)。You didn’t experience that,so you don’t know where the shoe pinches.
你没有亲身经历过,所以你不知道困难在什么地方。
3)lose one’s head惊慌失措(误:失掉了头)
这正如我们汉语中有大量的习语也不能按照字面意思去理解,如“捅马蜂窝”的意思是“闯祸”;“穿小鞋”的意思是“(受)打击,(受)排斥”等。
三、语言形象,通俗简练
1.英语习语常利用双声和韵脚来增加美的感受
例如:as busy as a bee;as red as a rose;as green as grass
A friend in need is a friend indeed.(患难见真情)
Health is better than wealth.(健康胜于财富)
2.英语习语有时利用对仗的形式
例如:Easy come,easy go.(来得易,去得快)
Where there is a will,there is a way.(有志者,事竟成)
No pains,no gains.(不劳不获)
3.英语习语常利用词的重复手段
例如:face to face(面对面)
hand in hand(手拉手)
shoulder by shoulder(肩并肩)
all in all(总而言之)
fifty-fifty(平等地,机会均等)
4.英语习语往往破坏语言规则和逻辑推理
例如:Diamond cut diamond.(棋逢对手),其中动词该用单数却用了复数。
Money makes the mare to go.(有钱能使鬼推磨),其中不定式to go中的to,按英语语法该省略。
have one’s heart in one’s mouth非常吃惊(误:把心放在口中)
as fit as a fiddle精神奕奕(誤:像提琴一样强健)
四、具有历史文化渊源
习语是从劳动中创造出来的,是富有人民性的,所以习语和一个民族的历史背景、经济生活、地理环境、风俗习惯、心理状态等形式密切相连的,能明显地反映出一个民族或一种文化的特色。对英国人来说,狗既可看门,又可打猎,也可视作人的伴侣和宠物,所以英国人对狗有好感,常用来比喻人的生活。如:Old dogs will learn no new tricks.(老年人学不了新东西,守旧人接受不了新事物);Every dog has his day.(凡人皆有得意时)。英国人多信奉基督教,上帝和魔鬼的形象家喻户晓。如:Man proposes,God disposes.(谋事在人,成事在天)。英语多有关于希腊的一些故事和传说。如:Homer sometimes nods.——荷马有时也弄错(智者千虑,必有一失)。还有一些习语源于《圣经》,如:Do as you would be done by.(己所不欲勿施于人)。这类习语对于学外语的外国人而言只能靠记忆,扩大词汇量与增加背景知识来掌握。
英语习语是在英语民族的文化背景下产生的,要真正理解一个习语的意义,包括它的涵义,并非易事,只有在深刻理解的基础上,才能正确使用。只要我们在平时的学习中注意收集,积累习语,便会从中得到更多的知识与技能,从而享受到语言的美。