论文部分内容阅读
开栏语:宁波,再一次被世界瞩目。2015年9月29日,在北京举行的“东亚文化之都”评选终审工作会议上,宁波从几个候选城市中脱颖而出,成功当选2016年“东亚文化之都”。
“东亚文化之都”是中日韩三国借鉴“欧洲文化之都”模式、亚洲第一个国际性文化城市命名活动。自2013年启动以来,已评选出两届,分别是2014年中国泉州、日本横滨、韩国光州和2015年中国青岛、日本新潟和韩国清州。
我市获此殊荣后,本刊一路关注、追踪报道,决定于2016年全年在《宁波通讯·图话版》上推出“文都视点”专栏,持续深入报道我市深厚文化底蕴及在中日韩文化交流活动中发挥的积极作用,向读者呈现一场盛况空前的饕餮文宴。
Ningbo, a coastal city in southeast China's Zhejiang province, was crowned 2016 Culture City of East Asia on September 25, 2015. Established by China, Japan and South Korea, Culture City of East Asia is an important cultural brand in the region. Quanzhou in Fujian province and Qingdao in Shandong province were elected as Culture City of East Asia in 2014 and 2015. With the honor, both cities took the advantage of driving up urban culture development, stimulating the vitality of the city and expanding their own international popularity and reputation.
Our magazine will open this new column Culture City of East Asia through out 2016 to display the richness of Ningbo’s cultural deposits and the important role it plays in the international cultural events among China, Japan and South Korea, as Culture City of East Asia.
当2016年崭新的日历翻启,便意味着“东亚文化之都·2016宁波”活动年即将拉开序幕。从申报到答辩只有一个月的时间,我们凭何击败实力强劲的对手?获得这项殊荣对宁波意义如何?活动年,我们准备好了吗?这一年,我们能看到些什么、能参与些什么?借鉴前两届当选城市的经验,我们还能改进些什么?值此新年新栏目开篇之际,本刊记者带着这些问题独家专访了宁波市政府副市长张明华。
记者:张市长,在去年9月29日于北京举行的“东亚文化之都”评选终审工作会议上,宁波从几个候选城市中脱颖而出,成功当选2016年“东亚文化之都”,当时是您代表宁波亲自上台答辩,并赢得评委一致认可。12月20日,也是您亲自从在青岛举行的中日韩三国文化部长会议上领回了这意义非凡的牌匾。亲历了整个过程,想必您定是心情澎湃吧。能与我们分享一下您的感受吗?
张明华:内心应该说是既紧张又自信吧。去年8月下旬,我们接到省里指示,希望我市参选2016年的“东亚文化之都”,市里立即组织专人着手准备。9月初提交材料,9月底以前要完成答辩,留给我们的时间只有一个月左右。但从我们接下任务那一刻起,我们的目标就是“志在必得”。经过同志们几个日日夜夜的努力,终于都按时高质地完成了前期的材料准备。来到最后答辩的环节,排在我们前面的长沙的答辩领导发挥得非常好,加之长沙深厚的人文历史背景,他们的实力确实很强。尽管我们准备充分,也多次演练,但上台后我还是觉得“压力山大”,心里有一丝紧张。不过宁波深厚的文化底蕴使我充满底气,自信心也就上来了。参加的评委都是文化界泰山北斗,提的问题也非常深刻到位。我稍作镇静,略加思索,还是重点突出、条理清楚地回答了所有的问题。最后的总分出来,我们以领先长沙2分多的优势获得了“东亚文化之都”这一殊荣。
记者:“东亚文化之都”活动开展到今年已是第三届,每一届都吸引这么多城市参与角逐。请问张市长,此次获得“东亚文化之都”称号对宁波来说有何重要意义?
张明华:“东亚文化之都”是宁波承担国家重托,践行东亚文化交流光荣使命的重大文化品牌,是功在当今利在千秋的重大工程。其重要使命是:扩大开放、提升交流、留下遗产、造福民众。有利于弘扬我市历史文化的传承,推动公共文化事业和文化产业的发展,促进城市功能和品位的提升,加强国际交流和合作,提升城市国际化水平。
记者:今年4月,我们将迎来盛大的活动年开幕式。请问张市长,对于即将开幕的活动年,我们在组织和保障方面的工作准备好了吗?
张明华:自荣获“东亚文化之都”称号以来,各项筹备工作正紧锣密鼓地推进。现阶段,组织架构搭建和经费落实两方面工作正在加紧进行。
组织架构搭建的设想分两个层次:一是设置高级别的组委会,由文化部牵头成立组委会,主要就筹备、举办过程中的重大事宜作出决议、决定;二是在宁波设立执行委员会,执行组委会的相关决议、决定,指导、协调宁波市各有关部门开展工作。
专项经费也正在落实。我们将整合全市已有的活动和资源,调动政府、企业、社会各方面的积极性,把今年的活动年开展好,同时也把“东亚文化之都”的各项活动列为惠民利民的实事工程。对各县(市)区和社会力量举办的活动采用项目申报制,对符合“东亚文化之都”要求的活动内容纳入总体活动框架,年终进行评比表彰,并给予适当的经费补助。市级有关部门举办的活动已纳入年度工作计划,并安排了专项经费。文化部也已明确专项补助一定的经费。 记者:这么高级别的组织架构设置和大量的经费投入,似乎已经勾勒出了一场盛旷空前的嘉年华。不禁好奇,这一年,我们能看到些什么、能参与些什么?
张明华:此次“东亚文化之都”活动年基本原则是政府主导、全域联动、社会参与、群众享受。“文化之都”绝不是政府搭台的独角戏,而是要引起群众们最广泛的共鸣。在面向文化、教育、体育、旅游、外经贸、文联等部门以及各县(市)区广泛征集活动的基础上,目前已基本形成了“东亚文化之都·宁波” 2016年活动方案,以春夏秋冬为支点,分别组织举办一项大型主体活动。
春·传承,主体活动为“东亚文化之都·2016宁波”活动年开幕式暨中日韩非物质文化遗产博览会·宁波特色文化产业博览会;夏·绽放,主体活动为第24届中日韩青少年运动会;秋·融合,主体活动为中日韩佛教友好交流大会;冬·共享,主体活动为“东亚文化之都·2016宁波”活动年闭幕式暨第三届宁波市民文化艺术节闭幕式。
同时,开展文化、教育、体育、经贸等各个领域覆盖全市各县(市)区的各个层面的活动100多项,全面凸显宁波作为“东亚文化之都”的文化气质、文化氛围、文化实力。相信举全市之力的“东亚文化之都·2016宁波”活动年定能给大家呈现一个流光溢彩的文化宁波。
记者:泉州和青岛两市的“东亚文化之都”官方网站,都做得非常精美,到现在还在不断更新。请问这两市的先行经验对宁波是否有启发或借鉴意义?
张明华:泉州是第一届的当选城市,当时由市委书记亲自挂帅答辩,成功打响了“东亚文化之都”的第一炮。一年的经营,泉州以“文都”引领整个经济社会的发展,换来城市外交的进化、产业的进化以及文化惠民行动的进化。青岛的活动也开展得非常好,将文化与产业紧密地结合起来,这一届的三国文化部长会议也落在青岛,再次证明了青岛的文化实力。两个城市的先行经验都告诉我们,打造“文都”不仅仅是一个部门的事,也不是举办一年活动的事,而是长远的全社会共同参与的事。要以文化发展促进经济发展,以经济发展保障文化发展。我们要紧紧围绕市委十二届十次全会提出的跻身全国大城市第一方队和建设中国特色社会主义“四好示范区”的要求,充分发挥我市文化底蕴深厚、文化资源丰富的优势,以文化惠民为根本,以提升城市文化软实力为重点,以主动融入“一带一路”建设为核心,广泛开展丰富多彩的文化活动,深化拓展与日韩人文、经贸领域的全方位合作交流,为高水平全面建成小康社会,全面建成现代化国际港口城市提供强大的精神动力和文化支撑。
“东亚文化之都”是中日韩三国借鉴“欧洲文化之都”模式、亚洲第一个国际性文化城市命名活动。自2013年启动以来,已评选出两届,分别是2014年中国泉州、日本横滨、韩国光州和2015年中国青岛、日本新潟和韩国清州。
我市获此殊荣后,本刊一路关注、追踪报道,决定于2016年全年在《宁波通讯·图话版》上推出“文都视点”专栏,持续深入报道我市深厚文化底蕴及在中日韩文化交流活动中发挥的积极作用,向读者呈现一场盛况空前的饕餮文宴。
Ningbo, a coastal city in southeast China's Zhejiang province, was crowned 2016 Culture City of East Asia on September 25, 2015. Established by China, Japan and South Korea, Culture City of East Asia is an important cultural brand in the region. Quanzhou in Fujian province and Qingdao in Shandong province were elected as Culture City of East Asia in 2014 and 2015. With the honor, both cities took the advantage of driving up urban culture development, stimulating the vitality of the city and expanding their own international popularity and reputation.
Our magazine will open this new column Culture City of East Asia through out 2016 to display the richness of Ningbo’s cultural deposits and the important role it plays in the international cultural events among China, Japan and South Korea, as Culture City of East Asia.
当2016年崭新的日历翻启,便意味着“东亚文化之都·2016宁波”活动年即将拉开序幕。从申报到答辩只有一个月的时间,我们凭何击败实力强劲的对手?获得这项殊荣对宁波意义如何?活动年,我们准备好了吗?这一年,我们能看到些什么、能参与些什么?借鉴前两届当选城市的经验,我们还能改进些什么?值此新年新栏目开篇之际,本刊记者带着这些问题独家专访了宁波市政府副市长张明华。
记者:张市长,在去年9月29日于北京举行的“东亚文化之都”评选终审工作会议上,宁波从几个候选城市中脱颖而出,成功当选2016年“东亚文化之都”,当时是您代表宁波亲自上台答辩,并赢得评委一致认可。12月20日,也是您亲自从在青岛举行的中日韩三国文化部长会议上领回了这意义非凡的牌匾。亲历了整个过程,想必您定是心情澎湃吧。能与我们分享一下您的感受吗?
张明华:内心应该说是既紧张又自信吧。去年8月下旬,我们接到省里指示,希望我市参选2016年的“东亚文化之都”,市里立即组织专人着手准备。9月初提交材料,9月底以前要完成答辩,留给我们的时间只有一个月左右。但从我们接下任务那一刻起,我们的目标就是“志在必得”。经过同志们几个日日夜夜的努力,终于都按时高质地完成了前期的材料准备。来到最后答辩的环节,排在我们前面的长沙的答辩领导发挥得非常好,加之长沙深厚的人文历史背景,他们的实力确实很强。尽管我们准备充分,也多次演练,但上台后我还是觉得“压力山大”,心里有一丝紧张。不过宁波深厚的文化底蕴使我充满底气,自信心也就上来了。参加的评委都是文化界泰山北斗,提的问题也非常深刻到位。我稍作镇静,略加思索,还是重点突出、条理清楚地回答了所有的问题。最后的总分出来,我们以领先长沙2分多的优势获得了“东亚文化之都”这一殊荣。
记者:“东亚文化之都”活动开展到今年已是第三届,每一届都吸引这么多城市参与角逐。请问张市长,此次获得“东亚文化之都”称号对宁波来说有何重要意义?
张明华:“东亚文化之都”是宁波承担国家重托,践行东亚文化交流光荣使命的重大文化品牌,是功在当今利在千秋的重大工程。其重要使命是:扩大开放、提升交流、留下遗产、造福民众。有利于弘扬我市历史文化的传承,推动公共文化事业和文化产业的发展,促进城市功能和品位的提升,加强国际交流和合作,提升城市国际化水平。
记者:今年4月,我们将迎来盛大的活动年开幕式。请问张市长,对于即将开幕的活动年,我们在组织和保障方面的工作准备好了吗?
张明华:自荣获“东亚文化之都”称号以来,各项筹备工作正紧锣密鼓地推进。现阶段,组织架构搭建和经费落实两方面工作正在加紧进行。
组织架构搭建的设想分两个层次:一是设置高级别的组委会,由文化部牵头成立组委会,主要就筹备、举办过程中的重大事宜作出决议、决定;二是在宁波设立执行委员会,执行组委会的相关决议、决定,指导、协调宁波市各有关部门开展工作。
专项经费也正在落实。我们将整合全市已有的活动和资源,调动政府、企业、社会各方面的积极性,把今年的活动年开展好,同时也把“东亚文化之都”的各项活动列为惠民利民的实事工程。对各县(市)区和社会力量举办的活动采用项目申报制,对符合“东亚文化之都”要求的活动内容纳入总体活动框架,年终进行评比表彰,并给予适当的经费补助。市级有关部门举办的活动已纳入年度工作计划,并安排了专项经费。文化部也已明确专项补助一定的经费。 记者:这么高级别的组织架构设置和大量的经费投入,似乎已经勾勒出了一场盛旷空前的嘉年华。不禁好奇,这一年,我们能看到些什么、能参与些什么?
张明华:此次“东亚文化之都”活动年基本原则是政府主导、全域联动、社会参与、群众享受。“文化之都”绝不是政府搭台的独角戏,而是要引起群众们最广泛的共鸣。在面向文化、教育、体育、旅游、外经贸、文联等部门以及各县(市)区广泛征集活动的基础上,目前已基本形成了“东亚文化之都·宁波” 2016年活动方案,以春夏秋冬为支点,分别组织举办一项大型主体活动。
春·传承,主体活动为“东亚文化之都·2016宁波”活动年开幕式暨中日韩非物质文化遗产博览会·宁波特色文化产业博览会;夏·绽放,主体活动为第24届中日韩青少年运动会;秋·融合,主体活动为中日韩佛教友好交流大会;冬·共享,主体活动为“东亚文化之都·2016宁波”活动年闭幕式暨第三届宁波市民文化艺术节闭幕式。
同时,开展文化、教育、体育、经贸等各个领域覆盖全市各县(市)区的各个层面的活动100多项,全面凸显宁波作为“东亚文化之都”的文化气质、文化氛围、文化实力。相信举全市之力的“东亚文化之都·2016宁波”活动年定能给大家呈现一个流光溢彩的文化宁波。
记者:泉州和青岛两市的“东亚文化之都”官方网站,都做得非常精美,到现在还在不断更新。请问这两市的先行经验对宁波是否有启发或借鉴意义?
张明华:泉州是第一届的当选城市,当时由市委书记亲自挂帅答辩,成功打响了“东亚文化之都”的第一炮。一年的经营,泉州以“文都”引领整个经济社会的发展,换来城市外交的进化、产业的进化以及文化惠民行动的进化。青岛的活动也开展得非常好,将文化与产业紧密地结合起来,这一届的三国文化部长会议也落在青岛,再次证明了青岛的文化实力。两个城市的先行经验都告诉我们,打造“文都”不仅仅是一个部门的事,也不是举办一年活动的事,而是长远的全社会共同参与的事。要以文化发展促进经济发展,以经济发展保障文化发展。我们要紧紧围绕市委十二届十次全会提出的跻身全国大城市第一方队和建设中国特色社会主义“四好示范区”的要求,充分发挥我市文化底蕴深厚、文化资源丰富的优势,以文化惠民为根本,以提升城市文化软实力为重点,以主动融入“一带一路”建设为核心,广泛开展丰富多彩的文化活动,深化拓展与日韩人文、经贸领域的全方位合作交流,为高水平全面建成小康社会,全面建成现代化国际港口城市提供强大的精神动力和文化支撑。