内蒙古切实加强退耕还林工程管理工作

来源 :贵州政报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:foxbill_csdn
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
为全面落实《退耕还林条例》(国务院令第367号)及相关政策,切实保障农牧民利益,加快退耕还林进程,确保退耕还林工程取得实效,内蒙古自治区出台了《关于切实加强退耕还林工程管理工作的通知》(内政字〔2003〕131号)。《通知》要求各地区、各有关部门应进一步提高对实施退耕还林工程重大意义的认识,增强责任感和紧迫感,切实把退耕还林工程作为当前农村工作的重中之重来抓。粮食部门要把好粮食质量和供应关,财政部门要认真搞好各项补助费的管理和发放工作,林业部门要抓好工程管理及种苗组织供应、核查验收工作,保障工程建设健康有序进行。严格按照国家和自治区规定的兑现程序及时兑现补助粮食,兑现的粮食必须达到国家质量标准,必须以粮食实物形式发放,不得以其它方式替代。同时,强化服务,合理确定粮食供应地点,认真做好粮食加工、代贮工作,确保群众利益不受侵害。生活补助费和补助粮食发放必须直接面对退耕户,禁止乡、村、社集中领取,禁止扣收除退耕地相应的农业税以外的任何费用。坚持公开公示制度,验收结果与兑 In order to fully implement the Regulations of Returning Farmland to Forests (Decree No. 367 of the State Council) and related policies, effectively protect the interests of farmers and herdsmen, speed up the process of returning farmland to forests, and ensure the effectiveness of the project of returning farmland to forests, Inner Mongolia Autonomous Region promulgated the “ Notice of Management of Forest Project ”(Inner Zi [2003] No. 131). The Circular requires all regions and departments concerned to further raise their awareness of the great significance of implementing the project of converting farmland into forestry so as to enhance their sense of responsibility and urgency and earnestly take the project of returning farmland to forests as the most important task in current rural work. The grain department should take a good grain supply and quality control, and the finance department should conscientiously do a good job of management and payment of various subsidies. The forestry department should do a good job in project management and the supply of seed and seedling organizations, check and check the work of acceptance and ensure the healthy and orderly construction of the project get on. Grain subsidies must be honored in a timely manner according to the procedures promulgated by the state and autonomous regions. The cash delivered must meet the national quality standards and must be distributed in kind and not be otherwise substituted. At the same time, we should strengthen services, determine the location of grain supply rationally, conscientiously do a good job in food processing and storage and storage, and ensure that the interests of the masses are not infringed upon. Living allowances and allowances for food distribution must directly face the returning families, prohibit them from receiving subsidies from townships, villages and social groups, and prohibit the deduction of any fees other than the corresponding agricultural taxes. Adhere to the public announcement system, acceptance results and against
其他文献
《尔雅》是我国现存最早的训诂专书,也是儒家经典十三经之一,在我国文献学史上占有十分重要的地位.《尔雅》汇集了大量先秦时期的古语、方言和名物词汇,记录了中国当时的典章
从俞敏先生《后汉三国梵汉对音谱》开始,云母字都和匣母合口一起对梵文以v开头的音节,一直到周隋时期的对音还是这样,但从玄奘、不空开始,云母字几乎不再出现了。分析藏汉对
建构主义认为学习是学习者主动建构意义的过程。本文阐发了建构主义教学理论,并结合其基本理论探讨了对体育双语教学的启示,通过研究可知建构主义理论不仅对体育双语教学,而
一辆捷达轿车,采用EA113发动机,在某修理厂进行过发动机大修后运行了2h就出现严重烧机油的现象。发动机经过该厂多次拆检和装配,故障一直无法排除而向笔者求援。 A Jetta se
目的:建立HPLC法测定海勒氏液中苯甲酸、水杨酸含量,提高海勒氏液的质量标准。方法:采用十八烷基硅烷键合硅胶色谱柱(150 mm×4.6 mm,5μm)色谱柱,以甲醇-0.1%磷酸(50∶50)为
随着我国城市进程的加快,城市交通行业日益繁荣,但同时也意味着城市交通行业面临着重大挑战,而地铁建设项目能够有效缓解城市交通人流量大这一问题。在进行地铁项目施工的时
翻译叙事交际模式(narrative communication model of translation)是德国学者Emer O’Sullivan依据Chatman(1978)的叙事结构创造而成的,她首次从叙事交际的角度将译语文本区
天津市天海汽车同步器厂2003年成立信息中心,共4人。已实施SSA ERP系统,同时使用二维CAD、CAPP软件。未来打算实施OA、财务系统,并把生产部门作为信息化建设的重点。 Tianji
目的探究急进4 300 m高原对Wistar大鼠机体血气生化改变、病理变化、血清肿瘤坏死因子-α和白细胞介素-1β影响及醋甲唑胺干预对大鼠高原损伤的保护作用。方法将28只成年健康
在逶迤连绵的祁连山脚下,在滔滔奔流的石羊河畔,在悠悠古丝绸之路东端,有一个美丽的地方,她就是中国旅游标志——铜奔马的故乡武威市。这是一片富饶的土地,这是一片文化的沃