国土资源档案数字化加工调研报告——以某市国土资源馆藏档案为例

来源 :档案学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:w624624
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前各地区国土资源局紧跟时代前进步伐,大力推进档案数字化建设。本文以某市国土资源馆藏档案数字化加工项目为例,通过实地调研、问卷调查与现场访谈等方法,发现国土资源档案数字化加工存在自主加工能力薄弱、制度标准制定建设滞后、安全保障体系不健全等突出问题。为解决上述问题,提出有序安排数字化进度,重视组建专业化加工队伍;严格规范制度标准制定程序,科学设计制度标准内容结构,认真落实制度标准实施环节;树立风险防控思维,完善安全监管体制,优化安全监管环境等建设性意见。
其他文献
本论文旨在对Chomsky[1] [2] [3] [4]中所提出的词素句法特征核查理论(Morphosyntactic Feature Checking Theory)进行理论分析和经验论证。研究发现该特征核查理论在理论和
忠实是翻译中的核心问题。长期以来,诸多中西学者都对之有所阐述。然而,时至今日,这个问题非但没有解决,反而成了当前译界避而远之的话题。一方面,传统译论将忠实视为译文质
番茄是世界年产量和年销量最大的蔬菜。随着设施番茄种植比重逐年扩大,番茄的连作障碍问题也日益严重,其中导致连作障碍的土传病害中主要以南方根结线虫病为主,根结线虫病已
详尽介绍了十字钢板连接形式连续墙的具体施工方法,及止水防渗效果。
近年来,交际的语境研究和认知研究热闹非凡,学者们提出了纷繁复杂的语境介入因素和交际的认知规律。这些成就,为我们今天的研究提供了很好的借鉴,但是同时,我们也发现:这些研
经济的迅猛发展与技术的飞速进步把我们带到了一个全球化的时代,来自不同文化背景的人际之间的交流也越来越频繁。在跨文化交际过程中,文化差异的存在很有可能会引起交际者中断
本文在认知语言学基础上,将图式理论对人的认知行为和心理的一些基础性解释引入到翻译研究中来,并以美国翻译学家James Holmes的双图式模式为模本,提出了翻译过程的三图式模
当今,全球化与城市化之间呈现出一种关联性建构:一方面全球化建构城市化,城市逐渐成为全球化的地方和环节;另一方面城市化又承载着全球化,全球化越来越成为城市的全球体系。这
为了充分认识并利用贵州某铝硫共生矿石,采用Leica-DM2700P型偏光显微镜对矿石进行了岩矿鉴定。结果表明:11#样品为泥—微晶结构、块状构造的硬水铝石质硫化铁质岩;2#样品为泥
研究复音词发展的历史轨迹,先秦时代是一个不容忽视的重要时期。因为此时的社会生产力以及人们的思维能力要求表达更广更有深度的内容,而单音词在此时的语言交际中也自然开始