论文部分内容阅读
比喻是增强语言艺术表达效果的重要修辞手段之一。由于汉英文化差异,有些比喻具有不同的文化内涵。学习者在运用英语时要留意汉英两种语言在比喻方面的异同,对比喻这一语言现象所包含的文化内涵进行深入剖析,深刻理解两种文化之间的差异。在翻译比喻时,应根据具体情况准确传递不同语言的比喻所包含的文化内涵。
Metaphor is one of the important rhetorical devices to enhance the expressiveness of language art. Due to the cultural differences between Chinese and English, some metaphors have different cultural connotations. When using English, learners should pay attention to the similarities and differences between Chinese and English in metaphor, analyze the cultural connotations contained in the language phenomenon, and deeply understand the differences between the two cultures. When translating the metaphor, the cultural connotations contained in the metaphors of different languages should be accurately transmitted according to the specific situations.