论文部分内容阅读
我市是一个实行市管县体制的地区级市,所辖5县3市,共172个乡镇,630多万人口,其中农业人口占81.4%。近几年来,随着卫生改革的不断深化,农村基层的药品经营、制剂以及不同性质的医疗单位有了长足的发展。截止目前,我市县以下药品经营单位(包括零售网点)共有293家;医院药品制剂单位111家;农村乡镇和厂矿、学校等基层卫生所(室)的药品使用单位3594家。《药品管理法》颁布实施5年多来,我们针对农村
Our city is a district-level city that implements the system of city and county administration, and it has jurisdiction over 5 counties and 3 cities and 172 townships and more than 6.3 million population, of which agricultural population accounts for 81.4%. In recent years, with the continuous deepening of health reform, there has been a great development in the operation and preparation of pharmaceuticals and medical units of different nature in rural areas. Up to now, there are 293 drug dealers (including retail outlets) in cities and counties under the jurisdiction of the People’s Republic of China; there are 111 drug preparation units in hospitals; and 3594 drug-use units of rural towns, factories and mines, schools and other grassroots clinics (rooms). The “Drug Administration Law” promulgated for more than five years, we targeted the countryside