又紫又青

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhi911
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  你或许对chairlift这支乐队完全陌生—毕竟它在2006年才诞生,但这绝不影响其走向大红大紫。这不,乐队的专辑《Does You Inspire You》在去年10月才发行,但其主打曲《Bruises》作为苹果公司的2008第四代iPod nano的广告歌早已传得全球皆知了。
  Chairlift是美国纽约布鲁克林一个电子流行音乐组合,由两男一女组成:Aaron Pfenning(作曲/电子/吉他)、Caroline Polachek(作曲/合成器)以及Patrick Wimberly(鼓/键盘/制作)。Chairlift的曲风吸取和融合了各类新潮电子音乐元素,听起来如梦似幻,加上电子民谣式的吟唱,男女合声搭配以及充满回音的吉他效果,感觉清新慵懒,轻松休闲,让人沉醉。
  
  ﹟I tried to do handstands for you
  I tried to do headstands for you
  Everytime I fell on you, yeah everytime I fell
  I tried to do handstands for you
  But everytime I fell for you
  I’m permanently black and blue, permanently blue for you
  
  Repeat﹟
  You-ooo...
  For you-ooo...
  So black and blue-ooo...
  For you-ooo...
  
  I grabbed some frozen strawberries
  So I could ice your bruisy knees
  But frozen things they all unfreeze and now I taste like
  All those frozen strawberries I used to chill your bruisy knees
  Hot July ain’t good to me
  I’m pink and black and blue
  
  I got bruises on my knees for you
  And grass stains on my knees for you
  Got holes in my new jeans for you
  Got pink and black and blue
  
  Got bruises on my knees for you
  And grass stains on my knees for you
  Got holes in my new jeans for you
  Got pink and black and blue for
  
  You-ooo...
  For you-ooo...
  So black and blue-ooo...
  For you-ooo...
  
  Do-doo-do-do-do...
  Do-doo-do-do-do...
  Do-doo-do-do-do...
  Do-doo-do-do-do...
  Do-doo-do-do-do...
  
  ﹟曾努力为你做手倒立
  曾努力为你做头手倒立
  每一次都倒向你,耶,每一次都倒
  曾努力为你做手倒立
  但是每一次我都为你倾倒
  我永远都又紫又青,永远为你遍体淤青
  
  重复﹟
  为你,喔……
  为你,喔……
  又紫又青,喔……
  为你,喔……
  
  曾抓起一把冰冻草莓
  为你瘀青的膝盖做冰敷
  冰冻的东西都解冻了,吃起来就像
  那些我曾用来为你冰敷膝盖的冻草莓
  炎热的七月,太不爽了
  我伤口红肿,又紫又青
  
  曾为你双膝淤青
  曾为你膝盖沾满草渍
  曾为你钩破新牛仔裤
  曾为你红肿,又紫又青
  
  为你双膝淤青
  为你膝盖沾满草渍
  为你钩破新牛仔裤
  红肿,又紫又青
  
  为你,喔……
  为你,喔……
  又紫又青,喔……
  为你,喔……
  
  嘟——嘟——嘟——嘟——嘟……
  嘟——嘟——嘟——嘟——嘟……
  嘟——嘟——嘟——嘟——嘟……
  嘟——嘟——嘟——嘟——嘟……
  嘟——嘟——嘟——嘟——嘟……
其他文献
来信选登    亲爱的CS编辑们:  你们好!  我的英语成绩虽说不错,但口语却很糟!每次外教课,我都不大敢举手;每次见到外教也只是say“Hello”就逃之夭夭。有一次坐地铁,我站在门边准备上去,这时一个外国人对我叽哩咕噜不知道说什么,我只知道是英语。我怎么听不懂呢?13年的英语白学了。  经过“地铁文化快线”,我看见了新一期CS便飞奔过去买,怕迟了点就被人买走了。今年3月号我就没买到,急得快哭
期刊
I’ve been waiting for my dreams to turn into something   I could believe in   And looking for that magic rainbow on the horizon   I couldn’t see it   Until I let go   Gave into love and watched all th
期刊
看看,Mark这一大清早的任务可不轻松啊。赶快找前辈Carol请教一下吧,不然到时候可真的要像只无头苍蝇了。不过Mark的功夫可是一点也没白费,你看Carol的提醒是多么地必要,要是办完Visa再去邮局的话,Mark可就只能望着邮包兴叹了!    Mark: Carol, I need your help.  Carol: Sure. What’s up?  Mark: I’ve got a wh
期刊
  
期刊
你是否体会过在瑟瑟寒风中等待的无奈?你是否经历过截止期前的紧张?其实对时间的把握和管理,也是一种能力。    慢慢来。  Take your time.    不着急。  There’s no rush.    我们就在午夜钟声敲响的时候见面吧。  Let’s meet at the stroke of midnight.    时针指向两点钟。  The hour hand is stuck o
期刊
口语搭档    小怪:Action may not always bring happiness, but there is no happiness without action.  QQ: 877863180    Lina: 愿在芸芸众生中找到相知的你。  QQ:281963449    Simon: Crazy English, crazy friends.  Mobile: 138049
期刊
独在异乡为异客,但如果有些“同病相怜”的朋友是不是会感觉好多了呢。Mark看来深谙此道。瞧他,多会搭讪啊!    Mark: Mind if I join you?  Sally: Not at all. Hi, I’m Sally.  Mark: Mark. Nice to meet you. What a beautiful night.  Sally: Yeah, there are so
期刊
九月的开学潮刚过,十月的校园社团招募活动又风风火火地开始了。面对形形色色的社团,你又该如何选择呢?    小编导读:由外教Mitch撰写的这期关于校园社团的Quick Fix,可以说是欧美大学校园的缩影。我们不难看出,欧美的大学社团跟我们的社团还是存在不少差异。如果说中国的大学社团更加注重兴趣爱好的话,欧美大学社团则更加注重专业性和政治性。    我估计我会参加会计学会。  I think I’l
期刊
说到递交辞职信,很多人都觉得是一件很难办的事情。其实大可不必,像Stephanie这样真诚地说出自己的想法,我想不管是同事还是上司都会为她祝福的。    Mr. Black: Take a seat, Stephanie. So, what’s this all about? You said it was important on the phone. You’ve got me a littl
期刊
迭戈·马拉多纳——英雄进行时    阿根廷人对足球的热爱,虽不能说源于马拉多纳,却的确因为马拉多纳而变得愈加炙烈。足球场上,这个小个子英雄与生俱来的爆发力和灵气,带领阿根廷人登上了世界足球的巅峰。如今,重新归来的马拉多纳在一片争议声中执掌阿根廷队教鞭。曾经的足球王者能否带领阿根廷队再现辉煌?我们拭目以待。    It’s Christmas Eve for the members of the C
期刊