我生命的精彩时刻

来源 :疯狂英语·口语版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:fantasy1998
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I’ve been waiting for my dreams to turn into something
  I could believe in
  And looking for that magic rainbow on the horizon
  I couldn’t see it
  Until I let go
  Gave into love and watched all the bitterness burn
  Now I’m coming alive
  Body and soul
  And feelin’ my world start to turn
  
  # And I’ll taste every moment
  And live it out loud
  I know this is the time
  This is the time to be more than a name
  Or a face in the crowd
  I know this is the time
  This is the time of my life
  Time of my life
  
  Holding onto things that vanished
  Into the air
  Left me in pieces
  But now I’m rising from the ashes
  Finding my wings
  And all that I needed
  Was there all along
  Within my reach
  As close as the beat of my heart
  
  Repeat #
  
  And I’m out on the edge of forever
  Ready to run
  I’m keeping my feet on the ground
  Arms open wide
  Face to the sun
  
  Repeat #
  
  我一直期望梦想能够
  变成我信仰的样子
  我一直在寻找地平线上
  我无法看到的神奇彩虹
  直到我放手
  不再爱并且让一切痛苦随之而去
  现在我才真正得到
  身心的解脱
  才感觉到我的世界开始变化
  
  # 我会仔细体会每个瞬间
  活得精彩
  我知道就是现在
  就是现在我不仅仅是个名字
  或者人群中的一张脸孔
  我知道就是现在
  这就是我生命的精彩时刻
  生命的精彩时刻
  
  想要抓住那些
  已消失在空气中
  变成碎片的东西
  但现在我从灰烬中升起
  发现我的翅膀
  和一切我需要的
  其实一直都在
  触手可及
  最靠近跳动心脏的地方
  
  重复#
  
  我已站在永恒的边缘
  准备奔跑
  我将一直脚踩着地
  展开双臂
  面向太阳
  
  重复#
其他文献
美国人喜欢把秋天说成fall。fall在英语中既是名词也是动词,其含义丰富。那么,在这个秋高气爽的季节里,大家一起来学习关于fall的一些短语吧。    “To fall about” means to laugh a lot.  捧腹大笑,笑得前仰后合  ◆ David made a joke so funny that we all fell about laughing. 大卫开的笑话太好笑
期刊
2008年,网坛天王费德勒过得异常艰难。一连串连败记录,大满贯赛事无缘折桂,连续237周世界排名第一的宝座被宿敌纳达尔夺走。种种迹象让人怀疑:网坛的费德勒时代是否已经走向终结?然而,费德勒并未从此一蹶不振,今年的美国公开赛他以凤凰涅的姿态重新走入人们的视野,不但赢得冠军,同时开创了美网史上的五连霸事业。看来,网坛的那个王者终于归来了!    Roger Federer captured his f
期刊
每当说到“离开”总是会特别的感伤。但人在职场,时时刻刻都面临着各种“分别”,为了自己追求的职业梦想,不得不与自己熟悉的同事,熟悉的工作环境说“再见”。Stephanie经过一段时间的考虑,也做出了离开的决定。    Stephanie: Will, can we talk?  Will: Sure. What’s on your mind?  Stephanie: It’s hard for me
期刊
2008年,许多关于007的新闻又频频跃入我们的视线:Ian Fleming百年诞辰纪念;007的新片拍摄过程中状况连连……看来,这部大家翘首盼望的007新作注定要和主人公一样命运多舛而需久经考验。小编也来凑热闹,本期跟大家八卦一下007与一个旅游胜地——牙买加之间颇深的渊源。哪一天,当你走进牙买加,一定要去007战斗过的地方看看,这才不虚此行。    Jamaica must be consid
期刊
人们常说,雪花是降落人间的天使。冬天来了,纷纷扬扬的雪花就会不期而至。那么,全副武装,走出家门,与天使来一次亲密接触吧。熟悉口语版的朋友一定还记得,2007年12月号的Quick Fix也推出了相关的主题,赶快翻来看看!那些相似的表达,就证明了这都是出现频率极高的句子了,去年没有学到的,今年一定不要再放过啦!    我想试一下滑板滑雪。  I want to give snowboarding a
期刊
感恩节在西方也算是传统大节日了,那这群生活在中国的老外们在这天又会用什么方式来庆祝节日一解乡愁呢?你还别说,真够丰富的,还不费事!    Mark: Hello, this is Mark.  Carol: Hi, Mark, it’s Carol. How have you been?  Mark: Yeah, not bad; ①a bit snowed under with work, bu
期刊
Have you ever tried to say a word, and you just couldn’t say it properly? Many words are hard to pronounce. In this list, you can see some of the English words that are the most difficult to say.    c
期刊
人人都说,香港的美是中西方文化结合的成果。香港的吸引力也正源自其亦中亦西、既现代又古典的社会气质,那份融洽就像香港并行不悖的两种文字:全球通用的英语,以及未经简化的中国繁体字。但是,香港这种文化的糅合,也常常让外人产生很多误读,例如:所有香港人都会说英语……    James: Hello everybody! What’s up? My name is James Nolan. I am the
期刊
From the movie Accepted  选自电影《录取通知》    故事梗概:在被八所大学拒收后,高中生盖恩斯和朋友们伪造了一所“南哈蒙理工学院”来蒙混父母。但因为网站的错误,几百名遭遇一样的高中生来到学院报到。有感于被正规大学遗弃的悲愤遭遇,盖恩斯与朋友们希望让学校成为真正的大学。他们完善大学的功能,激励同学们相互鼓励,共同成长。然而,这所学校引起了一所也叫“哈蒙”的名牌大学的校长的注
期刊
来信选登    亲爱的CS编辑们:  你们好!  我的英语成绩虽说不错,但口语却很糟!每次外教课,我都不大敢举手;每次见到外教也只是say“Hello”就逃之夭夭。有一次坐地铁,我站在门边准备上去,这时一个外国人对我叽哩咕噜不知道说什么,我只知道是英语。我怎么听不懂呢?13年的英语白学了。  经过“地铁文化快线”,我看见了新一期CS便飞奔过去买,怕迟了点就被人买走了。今年3月号我就没买到,急得快哭
期刊