身体语言

来源 :上海文学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:ellen0807523254
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
生活在加拿大安大略省的女作家黛安·斯科柏林曾发表过四部短篇小说集,其中包括1990年在加拿大最高文学奖总督文学奖的评选中倍受瞩目的短篇集《我梦中的男人》。她的第一部长篇小说是发表于1996年的《爱的语言》。在那部非常有创造性的小说中,作者用一百个刺激性的词汇作为每一章的题目,以此构成探索爱的含义的框架。小说《身体语言》选自她出版于1998年的短篇小说集《献身的形式》。在这本集子中,作者把文字和插图、尤其是十七到十九世纪的木刻和素描结合在一起,使每一篇思考现代社会各种崇拜与献身形式的小说,分别在它们历史的组织中得到呈现。就小说《身体语言》的写作,黛安曾作过这样一段解释:构思这篇小说时,我想起的第一句话就是“他的脊椎愤怒地挺直”。我仍然十分清晰地记得那个瞬间。我曾经对一个火暴性子、顽固不化地追求我的男人宣告我对他完全没有兴趣。在他刚刚知道了我的想法的时候,他说,没关系。他说,他认为每一个像我这么大年龄的(当时我三十八岁)仍然单身的女人,要是还有哪个男人想要她,她就应该感激才是。当时从我厨房的窗户上,我看着他渐渐地走远了,一目了然地,他受了伤害,并正在火头上。他的脊椎真是愤怒地挺直了。那时我本该为伤害他而感到遗憾,或者为他侮辱人的傲慢而生气,可是相反地,我想到一个人脑子里真正想什么,全都如此生动地被身体揭示出来。不管我们多么费劲地试图掩饰自己的感觉,身体总是出卖我们。 Diane Schober Berlin, a woman writer living in Ontario, Canada, has published four short stories, including the 1990 short story “Man in My Dream”, which received much attention in the selection of the Governor of Canada’s highest literary prize. . Her first novel is “The Language of Love”, published in 1996. In that very creative novel, the author uses one hundred stimulating words as the subject of each chapter, which constitutes the framework for exploring the meaning of love. The body language of the novel was chosen from her short story collection “Devoted Forms,” ​​published in 1998. In this collection, the author combines texts and illustrations, especially the woodcuts and sketches from the 17th to the 19th centuries, so that every novel that takes into consideration the forms of worship and devotion in modern society, respectively, in their history The organization is presented. When it comes to writing the body language, Diane made the following explanation: The first sentence I came to think of when designing this novel was “His spine angrily straightened.” I still remember that moment very clearly. I once told a man who pursued me with a temper and stubbornness that I had no interest in him at all. When he just got my idea, he said it does not matter. He said he thinks every woman who is still single at my age (then I was thirty-eight years old) should be grateful if any other man wanted her. At that time, from the window of my kitchen, I watched him gradually walk away, at a glance, he was hurt and was on fire. His spine is upright in anger. At that time I should have regretted hurting him or being angry at his insulting arrogance, but instead I thought of what one really thought in one mind, all so vividly revealed by the body. No matter how hard we tried to hide our feelings, the body always betrayed us.
其他文献
真正的“高清数字”电视机离我们还远,电视台要实现“高清数字”传播至少要5年以上,但如果现在你就需要一台新电视机或是为你的卧室再添一台彩电,又不想花太多的钱买名不副
轻松生活顾问:我是一名即将来中国工作的外国人,你能就我的住处问题给出一些建议,并推荐一些涉外房地产开发商吗? Easy Life Advisor: I am a foreigner coming to work in
主要人物表吉蒂斯前唐人街警长,后为私人侦探诺亚·克劳斯大农庄主,水电站大老板爱芙琳克劳斯的女儿,墨尔雷的妻子墨尔雷水电站总工程师,克劳斯的前合伙人易勃顿水电站副总
在刚刚落下帷幕的第十四届全国发型化妆大赛上,阿莲新妆又喜获女士沙龙剪发造型亚军和两个技术创新优秀奖。如此的实力,您又岂能错过,获奖选手将为您度身定做最适合您的专有
掌心冬笋熘木耳 主料:仙人掌200克.冬笋50克,水发术耳100克 配料:碘盐、味精、糖、料酒、葱末、姜末少许.香油5克.汤50克,湿淀粉15克 制作扫描: 1.将仙人掌切成心形0.5厘米
儿时的乐趣无处不在:一根草、一片叶、一条虫,甚至是一方天空,都可让我浮想联翩,自得其乐。记得那时我最心仪的乐园便是那清华园中的荒岛了,可惜现在,我的记忆也只能定格在一
凡是永恒的,即使今日被埋没,总有一天会重放异彩,那时候人们会高兴地说,讲讲那个故事吧。——泰戈尔 1 在我们身处的这个匮乏的岁月里,你愿意读读这样的故事吗? 《母与子》:
湖南地处长江中游,西、南东三面环山,向中部延聚而形成丘陵地带,北向敞开升至洞庭湖平原,形成一个马蹄形盆地。这种独特的地貌造就了独特的风土人情。湘菜也因此分支为三大流派:一是湘西山区流派。二是洞庭湖区流派;三是湘江流域流派;以长沙、湘潭、株洲、衡阳为中心的湘江流域,是湖南政治、经济、文化交汇之地,社会活动活跃频繁之所。这里的烹饪,继承历史传统,荟萃全省之精华,广取海内外之优点,又经历名师高手融合、提
现代德语文学有其独树一帜的特点,出现过欧洲其他国家都不曾有过的文学现象,但长期以来,德语文学一直未能引起广大中国读者的重视。为了系统地介绍现代德语文学,江苏人民、漓
每个叫得上名堂的节日我都会打个电话回家,不是良心发现给爹妈请安,实在是流着口水满心的向往,每每头一句话就直奔主题:你们又在吃什么了呀?!而且越是到了年节的时候,这种冒