论文部分内容阅读
职业运动员终于对他们的身体拥有了一点儿权力。冰球明星麦罗·里米克斯和篮球明星以塞亚·托马斯在退役之后跻身于老扳行列——里米克斯成为匹兹堡企鹅队最大的股东,托马斯则购买了CBA联赛——一项在美国中小城市举行的篮球比赛联盟。俄勒冈大学运动商业教授博顿说:“我们正在见证职业体育的一个新时期,退役明星们将在其中发挥重大作用。”类似的佐证有美式足球明星约翰·埃尔文和篮球明星迈克尔·乔丹都在1999年试图购买一支球队,过一把老板瘾。
Professional athletes finally have a little power over their bodies. Ice Hockey star Melo Rimex and basketball star to Seya Thomas after retiring among the old pull the ranks - Rimikesi became Pittsburgh Penguin’s largest shareholder, Thomas bought the CBA League - a Small and medium cities in the United States Basketball League match. Bouton, a professor of sports business at the University of Oregon, said: “We are witnessing a new era in professional sports where retired stars will play a major role.” "Similar evidence of American football star John Elvin and basketball star Michael Jordan tried to buy a team in 1999, had a boss addiction.