从认知的角度分析网络流行四新字词生成的必然性

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:gaolch010
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】语言是认知能力发展到一定阶段的产物,随着社会发展、新科技、生活方式的出现,为满足人们表达的需要,新词必然应运而成。而四字格是作为一种独特的、由四个字组成的、汉语语言格式,对传统文学产生了深刻的影响。四字格因其独特性、普遍性、灵活性、音律性受到人民大众的青睐,随着认知的加深、语言的发展,新四字词的出现是必然的。文章总结了前人对四字词、网络新词的研究,选取四字词作为研究对象,以从《现代汉语词典》抽样得到的四字词及近年网上流行的热门四字新词为样本,分析四字词的类型、特点,探讨四字新词生成的必然性以及四字新词生成的认知动机,并绘制图表使研究更加直观;最终阐述了研究结果,并提出了建议:理解四字新词生成的认知机制,重视文学素养的培育,引导人们树立正确的文化价值观。
  【关键词】四字格 认知动机 范畴 语言格式 网络新词
  一、引言
  在William Croft与D. Allan Cruse 合著的《认知语言学》中开宗明义地提出了认知语言学的三个主要假设,其中第一个假设是语言不是一种自主的认知能力。也就是说认知的发展先于语言,并决定了语言的发展。语言是认知能力发展到一定阶段的产物,那么词语作为语言的一种表达形式,便是人类认知的一种具现。近两年网络上频频出现地“人艰不拆”“累觉不爱”“不明觉厉”这类四字词的生成的背后,有着人类认知的动因。秦秀白先生对此作出了系列研究,他认为网络语言是特定群体使用的一种语言功能变体,也就是说这些网络新词体现了特定群体的认知、思维方式。随着这个四字新词的广泛传播,一些学者认为这些不规范的表达暴露了当代人文化内涵上的缺失,是对成语的一种玷污。本文则从认知的角度,追寻四字格及网络新词的来源、生成背景、类型,分析它的特点,探讨这类网络新词生成、为大众广泛接受的必然性。
  二、文献综述
  “四字格”这个名称,是陆志韦先生在《汉语的并立四字格》一文里首先运用的。而后吕叔湘先生在《现代汉语单双音节问题初探》一文中大大放宽了四字格的范围,不仅讨论到四音节的复合词、成语和熟语,也讨论了四音节词组。“在汉语里四字并联常常组成一种独特的表达形式,以至成为一种独立的格式,在汉语里构成一个独立的语言单位,因而它们在使用中具有很强的独立性”。郭绍虞先生也在《汉语语法修辞新探》一书中强调指出“四言词组是汉语所特有的”,“任何一种语言都没有象汉语四言词组那样的形式,而且这种形式又是在汉语中特别发展的。”也就是说这种独特的、由四个字组成的、汉语语言格式就是“四字格”。徐盛桓在《相邻与补足——成语形成的认知研究之一》中对《汉语成语词典》中进行了抽样调查,结果表明:“全书收录的约5500条成语中,约5100条为四字格,标注了是从古人的诗文话语中摘抄、截取、改变而来的约为3800条,占三分之二。”通过研读以上论述,从原型范畴的角度看,我认为四字格是语言格式的下级范畴,成语是四字格范畴的典型成员,其他的四音节复合词、熟语、词组都是此范畴的边缘成员。这些典型、边缘成员的下级成员从古至今是在不断增加的,显示出了四字格强大的生命力。
  随着社会发展、生活变化,人们不断发现新事物、遇到新问题、产生新思想,新词应运而生。“网络新词”这一语言现象已成为国内语言学者们关注的焦点。崔云婧在《探讨网络四字新词的原因》一文中,从后现代网络环境下的狂欢和年轻一代区分身份的符号两大角度对网络四字新词产生的原因进行分析,并明确提出新词对传统文化造成了强烈的冲击及影响。其文中提到“这些词语是一种平面化、肤浅话的造词”“这些词语不符合成语语法构成的几种形式”,对此我则有一些不同的见解。首先我认为此文有个概念性的错误,四字词不等同于成语,作者在文中直接拿四字新词与成语做比较,忽略了成语只是四字词的典型成员,并不是全部。其次作者认为四字新词是平面、肤浅的造词,但忽略了即使是广泛流传的成语中,也有一小部分特例存在,它们也并不符合成语语法构成的几种形式。还有些学者从不同的角度对新词做出了研究,比如王丽在《网络新词生成机制的认知阐释》一文中,从语音变异、词义变异、词性变异三个方面分析网络新词生成机制的认知理据;李应洪在《汉语流俗词源研究的认知心理学维度》一文中从认知心理学角度分析循音赋义、望文生义等汉语流俗词源现象形成的原因;杨永和、陈英红在《语码混用现象的社会语用学解读》中从社会语用学视角解读语码混用的功能语用和语用、语境意义。此外李德志也在《网络文化超文本新词认知分析》中从认知角度分析隐喻在“微博”“微信”等超文本新词汉译中的作用,大胆预测“未来词汇的发展会随着人类科学生产技术的发展而不断产生,但最终会因人类认知和主观高频使用而发展变化”。
  三、结果及讨论
  四字格范围的广泛性、结构形式的多样性是由多种因素造成的。言语习惯是其中最重要的一个因素。早在先秦时期,劳动人民在劳作的过程中创作的民谣多为四字格式,如《击壤歌》:“日出而作,日落而息,凿井而饮,耕田而食,帝力于我何忧哉!”人民通过观察世界,找出一定地自然规律,然后根据自己与世界的互动认知到太阳升起天亮要去劳作,太阳落下天黑要去休息,为了解渴去凿井,为了饱腹去耕田。有了这些体验之后,在大脑中形成概念,后以歌谣这种口口相传的语言形式具现出来,在表达时他们多使用四字格式,久而久之四字格变成了民族的言语格式。西周初期至春秋中叶创作的《诗经》中四言有6724句,占全诗7284句的92.3%,其中146首全部用四言。而后战国时期的散文、汉赋、三国两晋南北朝的诗歌散文、唐诗宋词、元明清的曲诗词乃至近现代的诗歌也多用四言。由于四字格是由歌谣衍生过来,它便具有鲜明的节奏感,读起来朗朗上口,极易背诵。
  1.四字词的类型。
  按音节划分,四字格可分为8种组合如表一:   按语法结构划分,也有8种,如表二:
  但由于时代及语境的不同、词语误用滥用,四字词的感情色彩会发生改变,比如弹冠相庆原本是贬义词,指坏人得意的样子,但如今人们不追溯本源,但从字面的意思来看,将其用作褒义词意为高兴地扔帽子庆祝;道貌岸然原本是褒义词,指庄重、威严的样子,但如今人们多用它来指代伪君子,形容外表不凡内心阴暗的人。
  2.四字词的特点。四字词深受人们青睐的原因之一便是它作为一种特殊的汉语语言表达形式贯穿整个中华民族的历史中,这就是四字词的普遍性与民族性。四字格被规约化、深刻印在汉语为母语的特定人群的思维里,随着时代的变迁,四字词由于其生动的表达力、强烈的感染力不断地被人们使用,这个词群的整体的概念通过体验感知在人的大脑中形成一种四字图式,每当人们自己有无意识地使用四字词、或被使用四字词时,这个图式便被激活,人们根据具体语境来理解词语的意思,因此四字词具有图式性。并且我们现在所频繁使用的四字词绝大多数已经成为了死隐喻,这些词由于过度频繁使用或由于时代变迁成为人所共知的日常说法,当提到这些词时,人们首先在大脑中激活的部分是它的隐喻意义而不是本源意义,这也是四字词的另一特性。
  如表一所示,四字词有八种音节组合,而二字词则只有两种,AA及AB;三字词只有ABC,ABB,ABA,AAB四种,不难看出四字词比之二字词、三字词更加平仄多变、对偶工整、节奏鲜明,其多样的韵律能够在书写传唱中避免节奏单调。其次如表二所示,四字词结构完备,能够体现多种语法结构:主谓、动宾、并列、偏正、补充、连动、兼语等,而二字词、三字词则无法体现出所有的语法结构。也就是说四字词不仅能够满足人们各种语意表达的要求,不论是描述具体事物意象还是描述抽象事物,甚至可以表达事件;还能够满足人们在情感表达上的需求。比如说“浓眉大眼”“亭台楼阁”这类四字词就是对具体事物的描述;“风驰电掣”“春意盎然”这类四字词是对抽象事物的描述;“毛遂自荐”“买椟还珠”这类四字词是对一个事件的描述;“怡然自得”“欣喜若狂”这些则是对情感的表达。而二字词、三字词很少能对事件进行描述,且对于突显程度来说,对同一事物、情感的描述,四字词2 2格式通过重叠字词、添加修饰语及近义词相加,其情感色彩、突显程度明显更深。比如“朝朝暮暮”与“朝暮”;“倾盆大雨”与“大雨”;“兴高采烈”与“高兴”,显然前者程度更高。此外,根据表三感情色彩的划分,四字词随着时代的发展、人们认知、思维方式的改变其感情色彩也在发生变化,具有灵活性。一些被时代淘汰的四字词,逐渐抛弃本源意义,根据当今社会、文化、思维方式变化的延伸出顺应时代发展潮流的词意。比如“官官相护”中的官,古代与现代是两种不同的阶层,随着时代的变化,“官”字由封建社会中的朝廷官员变成社会主义社会中的经过任命、一定等级的政府官员。
  3.四字新词生成的必然性。进来大量流行新词在网络上传播,受到人们喜爱,成为一种潮流,如“人艰不拆”“累觉不爱”“喜大普奔”“十动然拒”“细思恐极”“不明觉厉”等。这些新词有一个共同的特点便是它们都使用了四字格。那么为什么人们倾向于将一句或几句话、一个事件、现象通过缩略、拆分、拼凑等方式造出四字格式的新词呢?是因为四字词具有的独特性、韵律性、灵活性。许多学者对此现象感到忧虑,认为这些“粗制滥造”的四字新词毫无内涵,会对正接受初等教育的学生产生误导。在我看来,这种观点太过极端。“人艰不拆”是从《谎言》这首歌曲的歌词中截取而来,原歌词为:人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿。此词语采用缩略的方式将歌词词汇化,其中人表示人生,艰表示艰难,不表示不要,拆表示拆穿,通过这四个字可以将原句的意义表达出来。言语的经济原则是导致缩略词产生的原因之一,四字词的音律性、简洁性使得此词朗朗上口方便记忆。此词并不是生拼乱造的,能够很好的还原语意,且因其流露出的对社会的无力感使人共鸣,因此“人艰不拆”的生成与流行也就不难理解。另外,在旧词中,不是所有的四字词都有其典故的,也有一些是通过这种缩略的形式演变而来的,经过上千年,它们已经被人们接受,成为固定四字词。所以说任何能够引起人们广泛共鸣的词语都有其存在的意义,它们能够满足人们对某种情感表达的需求,不能够因为新词与四字词中最典型成员——成语中的典型成员——有典故的成语的共性不够多,就否定这些词存在的意义。随着时代的发展新词的产生是必然的,无可避免。就如先秦诗歌中的“日出而作,日落而息”,随着科技的发展,电的普及,“日出而作,日落不息”或者“日出而息,日落而作”等这些对原语进行了改编的词语更能引起共鸣。
  四、结论
  讨论当社会发展、新科技、生活方式的出现,人们对世界的认知会随之改变,认知改变造就语言的改变。当人们发现,旧词语不再能够将他们的感受表达出来的时候,新词就被创造出来。而新词不是凭空创造地,它是凭借一定地语言规律、通过延伸语义、反义对比等方式衍生而来。即使是发现了一种不层发现的物质、观测到不曾发现的星球、现象,人们也会有所依据地创造新词,比如用发现者的名字等相关事物命名或根据新事物、现象与已有事物的共性来造词。在这语言的持续不断地发展、改变中,四字词这种最为流行的造词格式,被人们广泛使用。四字词是汉语中特有的语言表达格式,早在先秦时期就已经成为人们表达思想的语言格式,历经上千年的传承,成为中华民族的言语习惯。它的历史性与独特性造就了它的繁盛。因而现今人们通过缩减句子、拼字、谐音字替换等方式不断创造四字新词,这种现象的产生是因为四字格对汉语为母语的特定人群产生了深远地、不可磨灭的影响。既然新词的生成是不可避免的,就需要正视它,并重视人们文学素养的培养,让新的认知、体验与文学相结合,造出义、音、形相和谐的新四字词。
  参考文献:
  [1]William.Croft.,
其他文献
【摘要】语言迁移是影响二语习得的非常重要的因素。正迁移能够帮助二语习得者更好的掌握目标语。但是母语与目标语不同的负转移却会对外语的习得产生消极的影响。很多英语为目标语的二语习得者在阅读英语文章时,不能透彻的理解句意和文意,很大程度上就是受语言负迁移的影响。本文就语言负迁移对英语阅读的影响进行分析,并就控制语言迁移的负面影响,提高英语阅读效率的方法进行探讨。  【关键词】语言负迁移 英语阅读  一、
【Abstract】This study investigates the history of Chinese recording company in recent 30 years. Specifically, I will analyze the development of The Pacific Record Company from the past thirty years, to
期刊
在现代英语中,双关(pun)是利用词的谐音、词的多义或歧义等,在同一句话里同时表达不同的意义,营造出一种幽默诙谐或者嘲弄讥讽的修辞效果。本文以美剧《老友记》(Friends)中
虽然国际学术界对于话语标记语用的话语连贯、关联理论研究比较透彻,但是国内学者对于语言语用的研究仍然不够完善.本文重点先概述了话语标记语体系,然后详细阐述了话语标记
花是大自然对人类最美好的馈赠。花花世界中每个个体都有着独特的色彩、姿态以及生长习性,令人赏心悦目,无人不喜欢这些大自然的精灵。渐渐的,花成为了人类语言的一部份,人们用花表达各种丰富的情感。在重大的仪式和节日中,花已然成为不可或缺的一部分。  2011年4月29日英国王位第二继承人威廉王子和女友凯  特·米德尔顿终于结束8年爱情长跑,携手步入婚姻殿堂。30年前,查尔斯王子和戴安娜王妃的婚礼一时间成为
【Abstract】Cohesion and coherence are two important terms in discourse analysis. This paper deals with cohesion and coherence in a discourse extracted from Clinton’s Testimony to the Grand Jury. The pa
依照彼得·纽马克文本分类,侦探小说属于号召功能型文本,理论上在此类文本的翻译过程中应遵循“读者第一”的原则,在此原则下,本文就侦探小说中人物姓名翻译方式方法进行探讨
【Abstract】Just as the long history of our country, Chinese characters also have their long histories through thousands of years. There have been many great scientific works or documents studying on th
【摘要】英语演讲是一种语言的交流,口译是源语和目标语之间的一种信息传达。优秀的演讲能力是一名出色的口译人员必须具备的,一个出色的口译人员同时又能胜任演讲。英语演讲和口译在语言和非语言层面上既有相似点,也有不同点。英语演讲技能和口译能力有着千丝万缕的联系。在我国现阶段的英语专业口译教学中,应当融入适当的英语演讲技能的培训。演讲技能的教学当中,适当插入口译知识积累的方法也将为演讲水平的提升起到至关重要
【摘要】委婉语作为人类交流语言的组成部分在世界各种语言中产生和发展。作为一种修辞手法和文化现象,其在人们的日常交际中主要用来迂回曲折地描述不宜直言的人或事物。对委婉语的深入研究探索有助于我们了解不同社会文化中的共性和差异, 增强我们的文化意识,让我们在跨文化交际中得体自如地使用语言, 达到成功的交际目的。  【关键词】委婉语 比较分析 文化差异  一、引言  英语的委婉语一词源自希腊语euphem