论文部分内容阅读
中华书局点校本《史记·西南夷列传》最末一段“太史公日”之最末两句标点作:然南夷之端,见枸酱番禺,大夏杖邛竹。西夷后揃,剽分二方,卒为七郡。这样的标点,可以远溯《史记索隐》,日:“言西夷后被揃迫逐,遂剽居西南二方,各属郡县。剽亦分义。”然而均为误解。《史记·西南夷列传》叙述南夷与西夷,眉目尚较清晰,各有所指,南夷以夜郎为主,西夷则有邛、筰等。南夷之端,与大夏杖邛竹无关。而单
Zhonghua Book Company point school, “Historical Records of Southwest Yi Biographies” the last paragraph of “Taishi public day” of the last two punctuation as: However, the end of the South Yi, see Pudao sauce, big summer sticks bamboo. Xi Yi Hou Ji, Ji sub-divided into two, died for seven counties. Such punctuation can be traced back to “Shizuo Yin hidden”, Japan: “After the words were forced to West by West, then plagiarism Southwest two sides, all belong to counties. Plagiarism also meaning.” However, are misunderstood. “Historical Records of Southwest Yi Biographies” narrates the South Yi and West Yi, the appearance is still clearer, each has its own meaning, the South Yelang mainly Yelang, there are Xi, Yi and so on. Nanyi end, and big summer sticks bamboo has nothing to do. And single